השנה, טראן נגוק ואן אן זכה במלגה מלאה מממשלת סין, ובכך התקבל לאוניברסיטת פקינג לאחר סבב הראיונות. מלגה מלאה זו כוללת שכר לימוד חינם, מעונות חינם ודמי מחיה. ואן אן התקבל גם לאוניברסיטת צינגהואה עם מלגה חלקית לשנת הלימודים הראשונה.

אלו הן שתי האוניברסיטאות שמחזיקות לסירוגין במקומות הראשונים הראשון והשני בסין. על פי דירוג QS האחרון, אוניברסיטת פקינג מדורגת במקום ה-14 בעולם , בעוד שאוניברסיטת צינגהואה מדורגת במקומות ה-17-18.

z6752310225467_ade143f67542a9c7fbf1ca1eafbe70ae.jpg
טראן נגוק ואן אן (סטודנט/ית 12E ללימודי סינית בבית ספר תיכון המתמחה בשפות זרות) התקבל/ה לשתי אוניברסיטאות מובילות בסין. צילום: NVCC.

ואן אן שיתפה את התוצאות שהשיגה ב- VietNamNet ואמרה שהיא שמחה מאוד ובעלת מזל מהתוצאות שהשיגה. "מה שאני הכי שמחה עליו הוא שהעזתי לנסות להגיש מועמדות לשתי אוניברסיטאות מובילות בסין עם הרבה מועמדים מתחרים. בהתחלה, די היססתי אם להגיש מועמדות, כי חשבתי שהפרופיל שלי אולי לא יהיה טוב כמו של סטודנטים רבים אחרים", אמרה ואן אן.

הסטודנטית מאמינה שאולי מה שעזר לה לקבל את ה"אישור" ממועצת הקבלה היה בקשתה, שכללה חלק מרשים בסינית.

ואן אן החלה ללמוד סינית מכיתה ח', ובשנת 2022 הייתה תלמידת כיתה י', לא רק בבלוק ההתמחות הזה, אלא בכל מסלול הלימודים בבית הספר התיכון המתמחה בשפות זרות. בכיתה י"א זכתה התלמידה במקום השלישי בתחרות המצטיינים הארצית בסינית. היא גם זכתה בהישגים מרשימים רבים אחרים בסינית, כגון: מדליית זהב בתחרות לבחירת תלמידים מצטיינים מבתי ספר תיכוניים מתמחים באזורי החוף והדלתא הצפונית; מקום שני בתחרות האולימפית שאורגנה על ידי האוניברסיטה הלאומית של האנוי .

התלמידה גם השיגה תעודת HSK6 בסינית בכיתה י"א; IELTS 7.5.

בנוסף להישגיה האקדמיים, היא גם משתתפת באופן פעיל בפעילויות חוץ-לימודיות רבות ובכמה תחרויות עסקיות.

במאמר ההיכרות העצמית שלה, ואן אן דיברה על המסע שלה עם הסינית ועל מאמציה בלימודים.

ואן אן אמרה שהיא מאוד אוהבת סינית ולכן היא תמיד מקדישה זמן ככל האפשר לשיפור השפה הזרה הזו בכל ארבעת המיומנויות: האזנה - דיבור - קריאה וכתיבה.

הסטודנטית אמרה שהיא משלבת לעתים קרובות לימודים עם בידור ומוצאת זאת די יעיל. "אני מאוד אוהבת לצפות בסרטים סיניים ורואה בהם ערוץ, אפילו מקור לחומרי לימוד משלימים ללימודים שלי", אמרה ואן אן.

היא גם משתמשת ברשתות חברתיות סיניות כמו דויין, וויבו... כדי לגשת לשימוש בשפה של הקהילה וללמוד מילים חדשות רבות.

לפני מבחנים, סטודנטיות מנסות לעשות מבחנים רבים ולחזק דקדוק ואוצר מילים.

z6752310234087_e22ea836ff931c1b274bbf04353caffa.jpg
ואן אן השיג הישגים מרשימים רבים בסינית. צילום: NVCC

ואן אן סיפרה שבמהלך שלוש שנותיה בתיכון, היא ניסתה תחומים רבים ושונים כדי לדעת מה היא באמת אוהבת ומה היא תבחר ללמוד באוניברסיטה.

"כשאני משתתפת בפעילות חוץ-לימודית כלשהי, אני מנסה את כוחי בתפקידים רבים ושונים כמו משאבי אנוש, לוגיסטיקה, כספים וכו'. דרך זה, אני מגלה בהדרגה את החוזקות והתשוקות שלי", אמרה ואן אן.

התלמידה אמרה כי תוצאותיה נבעו בין היתר מלימודיה בתיכון לשפות זרות, מסביבת למידה שיטתית וחשיפה לתחרויות גדולות לשיפור כישוריה.

מה שהסטודנטית רוצה לחלוק עם חבריה הוא להיות בטוחה בעצמה ולהעז לאתגר את עצמה. "בכל דבר, בין אם תצליחי ובין אם לא, הדבר הראשון הוא להעז לנסות. כי אם לא תנסי, בוודאות תיכשלי. אבל אם תנסי, תהיה לנו הזדמנות להצליח", שיתפה ואן אן.

לנוכח ההזדמנויות הללו, אמרה הסטודנטית שתבחר ללמוד פרסום באוניברסיטת פקינג עם מלגה מלאה. "אני חושבת שזה תחום לימוד דינמי מאוד ואני יכולה לנסות את כוחי בתחומים חדשים רבים. בסין, תחום התקשורת די תוסס ויש לו גם השפעה גדולה ברחבי העולם. לכן אני מקווה ללמוד עוד דברים שישרתו את עבודתי העתידית", אמרה הסטודנטית.

בנוסף למטרה שלה ללמוד קשה, ואן אן רוצה גם לחוות את התרבות של מדינות אחרות ולהרחיב את השקפת עולמה.

מקור: https://vietnamnet.vn/nu-sinh-ha-noi-trung-tuyen-ca-2-dai-hoc-top-dau-trung-quoc-2422975.html