Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A vietnami nyelv elsajátítása és megőrzése a globalizáció korában

Báo Thanh niênBáo Thanh niên25/11/2024

A vietnami nyelv, és a középiskolába lépéskor irodalomnak hívják, a „legnagyobb hatással minden ember életére” lévő tantárgynak számít, a középiskolai érettségi vizsgán, a 10. osztályos felvételi vizsgán a két kötelező tantárgy egyike...


Hogyan tanuljunk jól vietnamiul, hogyan alkalmazkodjunk a vizsgákon az újításokhoz, és hogyan alkalmazzuk azokat hatékonyan az életben?

Học và giữ tiếng Việt thời toàn cầu hóa- Ảnh 1.

Az új program keretében az általános iskolás diákoknak számos lehetőségük van a vietnami nyelvű olvasási, írási, beszéd- és hallgatási készségek gyakorlására.

FOTÓ: DAO NGOC THACH

A szakértők szerint ez nemcsak az oktatási szektor története a 2018-as Általános Oktatási Program végrehajtásának kontextusában, hanem a családok és a társadalom felelőssége is a globalizáció korában.

P HAT HUY "TARTÓS OLVASÁS", "KREATÍV ÍRÁS"

A Ho Si Minh-város 3. kerületében található Luong Dinh Cua Általános Iskola 3/5. osztályos tanulóinak többsége izgatottan várja a vietnami órákat. Cao Hoang Huy osztályfőnök úr gyakran sok időt tölt hosszabb olvasással, hogy a diákok lelkesen beszélhessenek az otthon olvasott könyvekről, a tanár által javasolt egyes témákról. Az óra során a diákok megmutatják egymásnak a kitöltött olvasólapokat, mindenki hozhat egy történetet, amelynek a jelentése más és más.

„A 2018-as Általános Oktatási Program a diákokra összpontosít, mint a tanulók képességeinek fejlesztésére. A tanárok útmutatóként működnek, hogy a diákok felfedezhessenek, csoportosan megvitathassák a témákat, és proaktívabbak legyenek a tanulási folyamatban. A vietnami nyelv esetében az új program a diákok olvasási és írási készségeinek fejlesztésére összpontosít” – osztotta meg Mr. Huy.

Học và giữ tiếng Việt thời toàn cầu hóa- Ảnh 2.

A Ho Si Minh-város 3. kerületében található Luong Dinh Cua Általános Iskola 3./5. osztályos tanulói további könyveket olvasnak a vietnami óra bővített olvasási részlegében.

„A bővített olvasási rész arra ösztönzi a diákokat, hogy kutassanak és olvassanak el sok könyvet online tanulási forrásokból, könyvtárakból, könyvekből és családi újságokból. Ezután megbeszélik és megosztják a tanárokkal és a barátokkal. Így a könyv csak egyetlen szöveget taníthat, de egy nap után a diákok akár 20 másik művet is megoszthatnak egymással, bővítve szókincsüket” – tette hozzá Mr. Huy.

Huy úr szerint az új program arra ösztönzi a tanárokat és a diákokat, hogy fordítsanak figyelmet a kreatív írásra, segítve az általános iskolás diákokat abban, hogy elkerüljék a mintaesszéket és a „hasonló” esszéket, és saját, személyes jeggyel ellátott bekezdéseket és esszéket alkossanak. Huy úr ezt fontos alapvető felkészülési lépésnek tartja a magasabb szintű diákok számára, különösen a fontos vizsgákon, például a 10. osztályos felvételi vizsgákon és a középiskolai érettségi vizsgákon való részvétel során. Az irodalomvizsgán nem szerepelnek majd tankönyvekben található művek, ami megköveteli a diákoktól a magasabb olvasási képességeket és az olvasási kultúrát.

POZITÍV VÁLTOZÁS AZ ÚJ PROGRAMHOZ KÖZÖTT

Ha Thanh Hai úr, Ho Si Minh-város 7. kerületének Oktatási és Képzési Osztályának helyettes vezetője elmondta, hogy az általános iskolai vietnami nyelvi tantárgy esetében az új program nyitott irányú, és a négy készség – olvasás, írás, beszéd és hallgatás – fejlesztésére összpontosít. „Miért van az olvasás, írás, beszéd, hallgatás sorrendje, illetve a „nem hallgatás, beszéd, olvasás, írás”? Azért, mert az általános iskolába lépés előtt a diákok két készséget tanultak meg és gyakoroltak: a beszédet és a hallgatást. A „hallgatás” készség esetében az új program a hallgatásértés készségeire összpontosít. A „beszéd” esetében az új program az interaktív beszédkészségre összpontosít párbeszédekben és társalgásokban” – tette hozzá Ha Thanh Hai úr.

Hai úr számos példát hozott fel arra vonatkozóan, hogy a vietnami nyelv tanulása jelenleg vonzó és rendkívül hasznos az általános iskolás diákok számára. Annak érdekében, hogy a diákok természetesen beszélhessenek, anélkül, hogy utánzásra kényszerülnének, az új program a természetes kommunikációs helyzetek megteremtésére összpontosít, amelyek kapcsolódnak a diákok valós életéhez, hogy lehetőségük legyen a beszéd- és hallgatási készségek gyakorlására.

Dr. Tran Thi Quynh Nga, a Hue Egyetem Általános Iskolai Tanárképző Karának docense elmondta, hogy a 2018-as Általános Oktatási Program célja a tanulók tulajdonságainak és képességeinek fejlesztése. A vietnami nyelv alsó tagozatos oktatásának szempontjából, az oktatási célok és tartalmak új pontjai – amelyek a vietnami nyelv elérendő követelményeiben és tartalmában, az egyes osztályok számára készült specifikus irodalmi ismeretekben, valamint az innovatív módszerek orientációjában fejeződnek ki – Dr. Nga úgy véli, hogy az új program pozitív változásokat hozott az iskolákban.

„Míg a 2020-2021-es első tanévben, amikor az új első osztályos tankönyvek megjelentek az iskolákban, egyes tanárok még mindig vonakodtak a megközelítéstől és a kapcsolatfelvételtől, most, a kezdeti tapasztalatok birtokában, azt látjuk, hogy a tanárok világosan értik a követelményeket, a tudásfolyamokat, és rugalmasan alkalmazzák az aktív tanítási módszereket és technikákat. A diákoknak számos lehetőségük van az olvasási, írási, beszéd- és hallgatási készségek gyakorlására az új vietnami tananyagok alapján, amelyek megfelelnek pszichológiai és gondolkodási sajátosságaiknak” – mondta Dr. Nga.

Bármennyire is integráltak és globalizáltak vagyunk, nem hagyhatjuk figyelmen kívül a vietnami nyelvet; mert az kulturálisan nem megfelelő, és nem felel meg az általános iskolai oktatás irányultságának.

Lam Hong Lam Thuy asszony
(Az Általános Iskolai Tanszék vezetője, Oktatási és Képzési Minisztérium, Ho Si Minh-város)

TÖBB ERŐFESZÍTÉSRE VAN SZÜKSÉG A SZÜLŐK ÉS AZ ISKOLÁK RÉSZÉRŐL

Le Thi Yen Oanh asszony, a Ho Si Minh-városban található Thu Duc városrészben található Dao Son Tay Általános Iskola igazgatóhelyettese úgy véli, hogy a szülőknek nem szabad félreállniuk gyermekeik vietnami nyelv és irodalom iránti szeretetének előmozdításában, anyanyelvük és vietnami kultúrájuk iránti szeretetük ápolásában. Ennek nagyon egyszerű módjai vannak, például a szülőknek többet kell beszélgetniük gyermekeikkel a mindennapi történetekről, az élettel kapcsolatos kérdésekről, és rá kell venniük őket az olvasásra. A nagyszülőknek és a szülőknek vietnami meséket, népdalokat és közmondásokat kellene olvasniuk gyermekeiknek... A szülőknek el kellene menniük vásárolni a gyermekeikkel, jó történeteket kellene olvasniuk velük, be kellene mutatniuk a gyermekek korának megfelelő jó könyveket, majd meg kellene beszélniük gyermekeikkel azok jelentését...

Dr. Tran Thi Quynh Nga elmondta, hogy ha a tanárok jobban odafigyelnek néhány dologra, akkor a következő években megerősítést nyerhet a vietnami nyelvoktatás hatékonysága különösen az általános iskolákban, valamint általában az új program tantárgyai és oktatási tevékenységei.

Először is, a tanároknak figyelmesebben kell elolvasniuk és elemezniük a követelményeket, és szorosabban össze kell kapcsolniuk a programot a tankönyvvel. Ez segít a tanároknak gyorsan megérteni a lecke gondolatait, a célt az új ismeretek kialakításában, illetve az olvasási, írási, beszéd- és hallgatási készségek gyakorlásában. Másodszor, egy adott lecke olvasása és tanulmányozása során a tanároknak szokássá kell válniuk, hogy rendszerbe foglalják – azaz figyelembe veszik az adott leckét az olvasási, írási, beszéd- és hallgatási készségek, a tudás szempontjából –, hogy biztosítsák a szisztematikusságot, a tudományosságot , és ne „pazarolják” az integrációs elv szerint tervezett tananyagokat. Ugyanakkor Nga asszony úgy véli, hogy egyes leckékben a tanároknak gondosan elemezniük kell az egyes régiókban élő diákok számára való alkalmasság szintjét, ebből ki kell választaniuk a törzsanyagot, és el kell kerülniük a túl sok téma lefedését.

Học và giữ tiếng Việt thời toàn cầu hóa- Ảnh 3.

Általános iskolás diákok vesznek részt az "I love vietnami" témájú csereprogram fesztiválon.

„A vietnami nyelv és irodalom egy olyan tantárgy, amely kedvez az integrációnak, számos célt is magában foglal, mint például a környezetvédelmi oktatás integrálása, az eszmék, az etika, az életmód oktatásának integrálása, az emberi jogi oktatás integrálása a diákok számára... A tanároknak azonban szelektíven kell eljárniuk, amikor ezeket az integrált tartalmakat beépítik az általános iskolai vietnami órákba, hogy a diákok valóban lelkesedjenek és készen álljanak arra, hogy „átalakítsák” azokat saját életértékeikké” – osztotta meg Dr. Nga.

K NEM BECSÜLHETI ALÁ A VIETNÁMIAKAT

Szakember és vezető szemszögéből Lam Hong Lam Thuy asszony, a Ho Si Minh-város Oktatási és Képzési Osztályának Általános Iskolai Osztályának vezetője megerősítette: „A vietnami az anyanyelv, a gyerekek kezdettől fogva olvasással, hallgatással, beszéddel és írással vannak kitéve. Az iskolába lépéskor egyes diákok sok idegen nyelvet tanulnak, így a vietnami nyelvű kommunikációs képességük korlátozottabb, mint társaiké. Ebben a történetben azonban meg kell határozni minden fél – a család, az iskola és a társadalom – felelősségét a gyermekek vietnami nyelvi készségeinek fenntartásában és fejlesztésében. Nem számít, milyen idegen nyelvet használnak a gyerekek az iskolában, amikor hazatérnek, a szülőknek és a nagyszülőknek vietnamiul kell kommunikálniuk gyermekeikkel, és a vietnami nyelv nem veszhet el a családban. Bármennyire is integrált és globalizált, a vietnamit nem szabad figyelmen kívül hagyni; mert ez kulturálisan nem megfelelő, nem felel meg az általános iskolai oktatás irányultságának.”

Szeresd a vietnamit a kézírás gyakorlásával

November 22-én, a 2018-as Általános Oktatási Program 5 évnyi végrehajtása után, Ho Si Minh-város Oktatási és Képzési Minisztériuma első alkalommal szervezett cserenapot általános iskolás diákok számára az „Imádom a vietnamit” témával.

Lam Hong Lam Thuy, a Ho Si Minh-város Oktatási és Képzési Hivatalának Általános Iskolai Osztályának vezetője elmondta, hogy a vietnami nyelv megőrzése és szeretete az egyéni kézírás gyakorlásával mutatható meg. Manapság, a tudomány és a technológia fejlődésével sokan könnyedén veszik a kézírást. Thuy asszony azonban megerősítette, hogy a kézírás gyakorlása nagyon fontos a diákok számára, különösen az általános iskolás kortól kezdve, mert "a kézírás az ember jellemvonása". Emellett a vietnami nyelv tanulása nemcsak a kézírás, az írás, a levelek írása, a pályázatok írása, a precíz elrendezés, a mondatalkotás, a dokumentumok bemutatása... gyakorlásáról szól, hanem az olvasási, beszéd- és hallgatási készségek fejlesztéséről is az anyanyelven. Mindezek a készségek más tantárgyak tanulásának alapját képezik, és alkalmazásra kerülnek, hatással téve a diákokra egész életükben.


[hirdetés_2]
Forrás: https://thanhnien.vn/hoc-va-giu-tieng-viet-thoi-toan-cau-hoa-185241125210944239.htm

Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Fedezze fel Vietnám egyetlen faluját, amely a világ 50 legszebb faluja között szerepel
Miért népszerűek idén a sárga csillaggal díszített piros zászlós lámpások?
Vietnam nyerte az Intervision 2025 zenei versenyt
Mu Cang Chaiban estig dugó van, a turisták özönlenek az érett rizs szezonjára vadászni

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

No videos available

Hír

Politikai rendszer

Helyi

Termék