Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

「1,700万人の学生、毎年何千万着もの制服、彼らはどこへ行くのでしょうか?」

学校の制服は、誰にとっても誇りであり、青春の旅路における節目です。しかし、その後はどこへ行くのでしょうか?「山積みの廃棄物」の一因になっているのでしょうか?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên07/09/2025

制服問題は、フルブライト大学ベトナム校1年生のファム・ミン・トランさん(18歳)が、B'Lao-Scavi-Corèleグループ主催の「若者のためのディスカッション:責任ある消費者ファッション」 (9月6日、ホーチミン市)で提起した。2025-2026年度が始まったばかりという状況の中、この議論は数百人の教師、生徒、保護者の注目を集めた。

ユニフォーム - 個人的な思い出を選ぶか、それとも全世界のための良い思い出を選ぶか?

ギフテッド高校(ホーチミン市国家大学)文学部の元生徒、ファム・ミン・トランさんは、トランさんとクラスメートたちが「PTNK」の文字が入った白と青の制服Tシャツを着て、明るく笑顔を浮かべている様子を映し出したスクリーンを指差した。トランさんは、これが彼女と友人たちの青春時代の誇りであり、美しい思い出だと語った。制服の色は彼らにとって大きな励みとなり、自分たちが何者で、何のために戦っているのかを知る助けとなった。しかし、大学に入学すると、トランさんは毎日この制服を着ることができなくなった。そして、これはトランさんだけの問題ではない。

'17 triệu học sinh, hàng chục triệu bộ đồng phục mỗi năm, rồi sẽ đi đâu?' - Ảnh 1.

ファム・ミン・トランさんは、ギフテッド高校(ホーチミン市国立大学)の制服を着た文学の授業の写真を共有した。

写真:トゥイ・ハン

'17 triệu học sinh, hàng chục triệu bộ đồng phục mỗi năm, rồi sẽ đi đâu?' - Ảnh 2.

セミナーで発表する女子学生

写真:トゥイ・ハン

このページでは、国内に約1,700万人の高校生がおり、生徒一人当たり年間3~5セットの制服を購入するため、毎年数千万着の制服が生産されているという例を挙げています。しかし、制服は(生徒の就学期間に応じて)数年間しか着用できません。では、制服のライフサイクルが終了した後、その制服はどこへ行くのでしょうか?

「あなたの制服が、世界銀行が発表しているベトナムの年間210万トンの繊維廃棄物に加担していると思いますか? いつか海に流れ込み、気候変動や水質汚染といった環境への深刻な悪影響をもたらす廃棄物の山を想像します。私たちの大切な青春を守り続ける美しい思い出が、緑の地球にとっての脅威となっていることを実感しています」とトラン氏は語った。

フルブライト大学ベトナム校の女子学生は、トラン氏のような若者は、能力、知識、学習意欲、そして繋がりの精神を備えた人間として、学ぶだけでなく体験し、聞くだけでなく参加し、自ら行動するだけでなく世界に貢献したいと考えていると述べました。そのため、学校や教育機関は、責任ある消費と環境に優しい暮らしについて生徒に教える必要があると提案しました。

'17 triệu học sinh, hàng chục triệu bộ đồng phục mỗi năm, rồi sẽ đi đâu?' - Ảnh 3.

生徒たちは制服を着て学校の思い出を保つ

写真:ナット・ティン

'17 triệu học sinh, hàng chục triệu bộ đồng phục mỗi năm, rồi sẽ đi đâu?' - Ảnh 4.

ベトナムの210万トンの繊維廃棄物の原因は、一人ひとりの「青春の思い出」にあるのだろうか?

写真:トゥイ・ハン

次に、トラン氏は、企業が学生のインターンシップ機会を拡大し、消費者に質の高い製品を提供することを望んでいると述べた。同時に、学生による小さな取り組みであっても、それが真の解決策となるような条件が整うような政策が策定されることを希望している。

「私はこう問いたい。『制服やファッションアイテムを、各人の思い出だけにするのか、それとも世界全体にとって良い思い出にするのか』」とトラン氏は語った。

学校の制服は美しく、快適で、環境に優しいものでなければならない

セミナーでは、ホーチミン市国立大学工科大学コミュニケーション学部ブランド管理部長のブイ・マイ・フオン准教授が、学校制服が美しさや快適さの観点だけでなく、製品の環境的側面からも注目を集めていることがセミナーで示され、非常に嬉しいと述べました。

原材料の選択、環境に優しくクリーンな生産プロセスから、より長持ちし、より用途が広く、環境への排出が少ない高品質のファッションを選ぶという消費者行動まで...

'17 triệu học sinh, hàng chục triệu bộ đồng phục mỗi năm, rồi sẽ đi đâu?' - Ảnh 5.
'17 triệu học sinh, hàng chục triệu bộ đồng phục mỗi năm, rồi sẽ đi đâu?' - Ảnh 6.

今日の学校制服は、デザイン、素材、価格、環境保護に配慮されています。

写真:トゥイ・ハン

'17 triệu học sinh, hàng chục triệu bộ đồng phục mỗi năm, rồi sẽ đi đâu?' - Ảnh 7.

准教授 - ブイ・マイ・フオン博士がセミナーで議論

写真:トゥイ・ハン

准教授のブイ・マイ・フオン博士によると、学校の制服は快適で、美しく、エレガントで、生徒が着たいと思うものであるという基準を満たす必要があり、また、制服は環境にも責任を持たなければならないとのこと。

ディスカッションには、B'Lao - Scavi - Corèleグループの会長兼創設者であるトラン・ヴァン・フー氏と、12年生のスアン・アン、7年生のトゥイ・トラン、そしてベトナムのフルブライト大学1年生のファム・ミン・トランとの間で、責任あるファッション消費の問題について議論が行われました。

'17 triệu học sinh, hàng chục triệu bộ đồng phục mỗi năm, rồi sẽ đi đâu?' - Ảnh 8.

トラン・ヴァン・フー氏が学生たちに責任あるファッション消費について語る

写真:トゥイ・ハン

生徒たちは、見た目の美しさ、着心地の良さ、涼しさ、環境に優しい素材の使用、耐久性など、希望する制服について意見を述べました。特に、制服は手頃な価格で、多くの保護者にとって適切なものでなければなりません。

出典: https://thanhnien.vn/17-trieu-hoc-sinh-hang-chuc-trieu-bo-dong-phuc-moi-nam-roi-se-di-dau-185250906154004564.htm


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

リュック・ホン渓谷の驚くほど美しい段々畑
1本100万ドンの「高級」な花は10月20日も人気
ベトナム映画とオスカーへの道のり
若者たちは一年で最も美しい稲作シーズンにチェックインするために北西部へ出かける

同じ著者

遺産

人物

企業

若者たちは一年で最も美しい稲作シーズンにチェックインするために北西部へ出かける

時事問題

政治体制

地方

商品