Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ファット・ティック・パゴダ - 百万頭の象の国にあるベトナム文化のインスピレーションの場所

ファット・ティック・パゴダは、ラオスのベトナム人コミュニティの精神的信仰を表現する場所であるだけでなく、ベトナム語を広め、海外に住むベトナム人の世代のために母語を保存することに貢献する場所でもあります。

VietnamPlusVietnamPlus26/06/2025

美しい「百万頭の象の国」の首都ビエンチャンの中心部には、国の文化的価値を静かに、そして粘り強く保存しているベトナムの寺院があります。

パッティックパゴダは、ラオスのベトナム人コミュニティの精神的信仰を表現する場所であるだけでなく、ベトナム語を広め、ラオスで生まれ育った海外ベトナム人の世代のために母語を保存することに貢献する場所でもあります。

ラオスに居住・働く在外ベトナム人、グエン・ティ・トゥ・フエンさんは、2016年からこの仏塔で無料のベトナム語教室を開設しています。子どもたちに母国語を忘れさせないようにという願いから、当初は数人の子どもたちが参加する小規模な教室を開講しました。

徐々にクラスは発展し、世代を超えてベトナム語が失われないようにするにはどうすればよいかについて同じ懸念を共有する多くのベトナム人家族の集まりの場となりました。

現在、ファットティックパゴダでのベトナム語クラスは、各生徒のレベルとニーズに合わせて、初級と上級の 2 つのレベルに分かれて、週に 6 回定期的に開催されています。

基礎クラスでは、基本的なリスニング、スピーキング、リーディング、ライティングのスキルを練習することに重点を置き、学生がベトナム語に慣れ、日常のコミュニケーションで流暢に使えるようになるよう支援します。

上級クラスは、すでにある程度の基礎を身につけた生徒を対象としており、ベトナム語の使用能力をさらに向上させながら、ベトナムの文化、歴史、地理に関する知識を広げ、各レッスンで祖国への愛を育むことに貢献します。

教員にはベトナム人とラオス人の教師 5 名が含まれており、全員がボランティア教師で、ラオスにおけるベトナム語の保存に尽力しています。

知識を伝えるだけでなく、文化も伝え、学生にベトナム語を好きになるよう促します。

ttxvn-2606-kieu-bao-lao.jpg
ベトナム出身の学生、ソウリヤ・パントゥラーツァさんがVNAの記者のインタビューを受けた。(写真:ド・バ・タン/VNA)

10年近くが経ち、海外在住ベトナム人の子供たちからラオスの若者まで、何百人もの生徒が参加してきました。ベトナム語は、講義、歌、そして授業を通して、ビエンチャンの中心部に静かに広がり、根付いてきました。

教室は時折、生徒たちの歌声で明るくなります。「母が一人だけであるように、人にはそれぞれ故郷が一つだけある…」この歌は単なる音楽ではなく、起源と国民的誇りについて鮮烈な教訓を与えてくれます。生徒たちは歌うたびに、故郷との繋がりを深めていきます。生まれた場所ではないけれど、常に帰属意識を持つ故郷。

ベトナム出身の学生、ソウリヤ・パントゥラーツァさんは、両親からベトナム語は自分のルーツだから大切に使い続けるように言われたと話しました。彼女はベトナムに戻って勉強を続けられるように、ベトナム語を学んでいます。

上記のクラスはベトナム人コミュニティだけでなく、多くのラオス人学生も惹きつけています。彼らはベトナムの人々や文化への愛着、ベトナムで学び、働きたい、あるいは単に隣国であるベトナムについてもっと理解したいという思いから、このクラスに通っています。

ラオス人学生のカムフアン・ロヴァンサイさんは、「ベトナム人とベトナムの文化が大好きなので、ベトナム語を学んでいます」と語った。

ttxvn-dai-su-viet-nam-tai-lao.jpg
駐ラオス・ベトナム大使グエン・ミン・タム氏がVNA記者団のインタビューに応じた。(写真:ド・バ・タン/VNA)

駐ラオスベトナム大使のグエン・ミン・タム氏は、ビエンチャンでVNAの記者団に対し、パット・ティック・パゴダは首都ビエンチャンにおけるベトナム語とベトナム文化の保存拠点としての役割を果たしてきたと述べた。ここでは、ラオス在住のベトナム人の子供たちや、ベトナム語を学ぶことに熱心なラオス人の友人たちのために、無料のベトナム語教室が開催されている。

ミン・タム大使は、これらの授業は単なる教育ではなく、アイデンティティの一部を伝承し、ラオス生まれのベトナム人の3世、4世のために母語を守り、ベトナムの歴史と文化を広めるものであると述べました。パット・ティック・パゴダは、信仰を託す場所であると同時に、民族の魂を守る場所でもあります。

海外でベトナム語を教えることは、教育活動であるだけでなく、文化的な使命でもあります。深い統合の文脈において、海外に住むベトナム人コミュニティにおける母語の保全は大きな課題であると同時に、神聖な義務でもあります。

パゴダでの授業は、言語を伝える場であるだけでなく、若い世代とそのルーツを結びつける架け橋であり、ラオスのベトナム人にとって精神的な支えでもあります。

(ベトナム+)

出典: https://www.vietnamplus.vn/chua-phat-tich-noi-truyen-cam-hung-van-hoa-viet-tren-dat-nuoc-trieu-voi-post1046537.vnp


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

DIFF 2025 - ダナンの夏の観光シーズンを爆発的に促進
太陽を追う
トゥランの雄大な洞窟アーチ
ハノイから300km離れた高原には雲海や滝があり、観光客で賑わっています。

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品