新しい土地を探検することを恐れない。
2003年、レ・ティ・ハイ・イエンさん(41歳、ホーチミン市出身)は、フランス人男性との前妻との間に生まれた二人の娘(現在は離婚)と共にフランスに移住しました。2年後、彼女は現在の夫と出会い結婚しました。彼女には他に二人の息子がおり、長男は今年9年生、次男は2歳です。
彼女は夫と共にフランスのマルセイユに10年間住んでいましたが、夫が起業するためトゥールーズに移住しました。夫の仕事は多くの国への頻繁な出張を必要としていたため、彼女と子供たちも「ノマド」的なライフスタイルを受け入れました。
ハイ・イエンさんは現在セネガルに住んでいます。
「新型コロナウイルス感染症の流行中は、海外旅行が非常に困難でした。夫と私はレッドステータスの国には行けませんでした。当時はコートジボワールに行く予定でしたが、出発の1週間前にレッドステータスに切り替わってしまったため、行けなくなりました。アフリカでは、セネガルがグリーンステータスの2か国のうちの1か国だったので、家族全員でそこに行くことにしました」と彼女は振り返った。
彼女にとって、セネガルでの生活はとても平和です。
ベトナム人花嫁にとって、夫とともにアフリカに移住するという決断は難しいものになるだろうと思われるかもしれないが、実際は、かなり快適なものだった。
「初めてセネガルに来た時、インフラの整備にとても驚きました。人々の生活はとてもシンプルで、辺鄙な地域にはまだ電気も水道もなく、大都市や富裕層だけが利用できるんです」とベトナム人花嫁は語った。
レストランのスタッフがイエンさんの調理を手伝いました。
新しい国に到着して数週間後、女性はバイクや馬車で市場へ通い始めました。ベトナムの食べ物や食材を見つけるのは難しく、トロピカルフルーツも豊富ではありませんでした。彼女の家族は、まさに自分たちの好みに合う海岸近くの家を購入し、そこに永住するつもりでした。
セネガルのお客様にベトナム料理をご紹介します。
イェンさんは食を通して新しい生活に適応していきました。地元の人々はハイビスカスの葉でスープを作ったり、花を水に浸して飲み物を作ったりすることに気づきました。イェンさん自身も試食してみました。最初は不思議な味でしたが、徐々に慣れてきて、美味しく感じました。
イエンさんが作ったホイアン風チキンライス。
「私の住んでいるところはセネガルの主要都市から約80キロ離れており、ベトナム料理店はいくつかあります。しかし、ベトナム人コミュニティがほとんどないため、ライスペーパーや魚醤を見つけるのは非常に困難です。8ヶ月間、魚醤が見つからず、一部の材料はフランスから輸入しなければなりませんでした。新しい料理だけでなく、本格的なベトナム料理も私たちの食卓に欠かせません」と、4人の子供を持つ母親は打ち明けました。
デザートスープ
セネガルには地元の人々だけでなく、多くのヨーロッパ人が暮らし、働いています。彼女の住む地域にはベトナム料理店がないため、彼女はよく伝統料理を作り、人々を食事に招いて絆を深めています。
春巻きは多くの食事客に人気の料理です。
ある時、フランス人の友人が彼女の料理の腕を褒め、近くのレストランで料理をすることを提案しました。彼女はその提案を受け入れ、月に一度レストランで料理をするようになりました。セネガルでは「番号のない家、名前のない通り」が一般的であるため、自宅で料理をしてオンラインで販売することはできません。彼女は通常、顧客が注文できるように事前にメニューを用意しています。
「春巻き、揚げ春巻き、豚の角煮…これらは地元の人たちが本当に大好きな料理です。初めて作った時は40人くらいの人に食べてもらいましたが、大好評で大成功でした。今でも覚えているのは、サツマイモのデザートを作った時のことです。ケーキやバター、牛乳を想像する人が多かったのですが、まさかメインの材料がサツマイモだとは思ってもみなかったそうです。また、バナナアイスクリームを作った時は、皆さんとても驚いていました。自分で作った料理を喜んで食べてくれるのを見ると、本当に嬉しいです」と彼女は話してくれました。
ベトナム料理の材料はセネガルでは見つけるのが難しい。
彼女によると、セネガルのレストランは、材料費や経費が高いため、一皿あたり2万フラン(30ユーロ相当)とかなり高価だという。
「セネガル料理は典型的には8~10種類のメイン料理があります。ベトナム料理は私にとって誇りであり、もっと多くの国に紹介したいと思っています」とベトナム人花嫁は打ち明けた。
[広告2]
ソースリンク






コメント (0)