Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

数十人の生徒が洪水を避けるために学校に留まることを余儀なくされた。

(ダン・チ) - 洪水や土砂崩れの危険がある大雨に直面して、ダナン市教育訓練局は、町村の人民委員会委員長と学校長に対し、生徒を学校から休ませるよう積極的に決定するよう要請した。

Báo Dân tríBáo Dân trí26/10/2025

10月26日、 ダナン市チャレンコミューンの人民委員会の報告によると、複雑な大雨の天候により、レン川の水位が上昇し、流れが速くなり、チャレン2小学校の堤防で土砂崩れの危険が生じている。

一方、トラレン1中等学校では、寄宿生35人が学校に残るよう求められた。

Hàng chục học sinh buộc phải ở lại trường để tránh lũ  - 1

チャレン村当局は、地滑りの危険がある地域の人々の家財道具の移動を支援している(写真:フー・ティエン)。

チャレン村人民委員会は学校に対し、生徒らに外出を控えるよう厳しく指導するよう指示するとともに、安全確保のため教師らに状況を監視・把握するよう指示した。

同日午後、ダナン市教育訓練局は区、町、学校の人民委員会に対し、悪天候への積極的な対応に関する公式指示を出した。

教育訓練省は、ユニットおよび学校の​​長に対し、雨や洪水に直面した際に教師、労働者、未就学児、学生、研修生、ユニットおよび学校の​​財産および書類の安全を確保するための計画を策定することを義務付けています。

区および社レベルの人民委員会の委員長、学校およびセンターの長(特に、地滑りや洪水の危険がある山岳地帯)は、実際の状況に基づいて、就学前の児童、学生、研修生が学校を休むことを許可するかどうかを決定します(必要な場合)。

Hàng chục học sinh buộc phải ở lại trường để tránh lũ  - 2

土砂崩れにより人々の家が被害を受けた(写真:A Nui)。

教育訓練省は、いかなる状況においても、未就学児、学生、研修生が学校にいる間は、学校は安全を管理、保護、確保するために教師と職員を配置しなければならないと指摘しています。

少数民族の寄宿学校および半寄宿学校は、幼稚園および小学生の生徒に対する管理とケアを強化し、安全が保証されていない場合は生徒を帰宅させないようにしなければならない。

専門学校や私立大学では、状況に応じて学生の進学を積極的に決定しています。

中央水文気象観測所によると、ダナン市南部では10月25日午後1時から26日午後1時にかけて広範囲で100~200ミリの雨が降る見込みだ。

10月26日午後から28日夕方にかけて、市内では激しい雨が降り続きました。南西部の山岳地帯では、降水量が最大で250~450mmに達し、一部地域では600mmを超えました。

出典: https://dantri.com.vn/giao-duc/hang-chuc-hoc-sinh-buoc-phai-o-lai-truong-de-tranh-lu-20251026164600933.htm


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

洪水期の睡蓮
ダナンの「妖精の国」は人々を魅了し、世界で最も美しい村のトップ20にランクイン
小さな通りのいたるところに感じられるハノイの穏やかな秋
冷たい風が街路を吹き抜け、ハノイの人々は季節の始まりに互いにチェックインを誘い合う

同じ著者

遺産

人物

企業

タムコックの紫 – ニンビンの中心に広がる魔法の絵

時事問題

政治体制

地方

商品