Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

旧正月の花は咲いているが買い手は少なく、クアンガイの多くの園芸家は収入を失っている

Báo Thanh niênBáo Thanh niên09/02/2024

[広告1]

タンニエン紙の記者によると、2月9日(12月30日)正午、クアンガイ省最大のグラジオラスとキクの栽培地とされるギアハ村( クアンガイ市)の畑は、薄暗く、人影もまばらだった。花卉生産者たちは、1年間の不作に直面していた。

Hoa tết nở rộ nhưng vắng người mua, nhiều nhà vườn Quảng Ngãi thất thu- Ảnh 1.

グラジオラスは畑一面に咲いているが、市場が低迷しているため、収穫する人はいない。

Hoa tết nở rộ nhưng vắng người mua, nhiều nhà vườn Quảng Ngãi thất thu- Ảnh 2.

テト直前に咲く花の数は指で数えられるほどです。10本のうち9本が早く咲きます。

Hoa tết nở rộ nhưng vắng người mua, nhiều nhà vườn Quảng Ngãi thất thu- Ảnh 3.

旧正月が近づいており、農民の中には畑に行って、花のつぼみを摘み、それを商人に売る人もいます。

Hoa tết nở rộ nhưng vắng người mua, nhiều nhà vườn Quảng Ngãi thất thu- Ảnh 4.

ある花卉栽培業者によると、グラジオラス12株は、花の美しさにもよるが、4万~5万ドンで売れるという。平均投資額は1株あたり約2,000万ドンだが、ギアハのグラジオラス栽培業者は天候の影響で4年連続で減収となっている。

Hoa tết nở rộ nhưng vắng người mua, nhiều nhà vườn Quảng Ngãi thất thu- Ảnh 5.

グラジオラス栽培者と同様に、菊栽培者も買い手不足に嘆いています。テトに間に合うように売れるはずが、菊はテト30日まで畑に放置されたままです。

Hoa tết nở rộ nhưng vắng người mua, nhiều nhà vườn Quảng Ngãi thất thu- Ảnh 6.

ヴォ・ホン・ドゥオン氏によると、現在、菊の価格は1株あたり約1,000ドンだが、買い手がいないという。以前は1株あたり5,000~6,000ドンだったという。

Hoa tết nở rộ nhưng vắng người mua, nhiều nhà vườn Quảng Ngãi thất thu- Ảnh 7.

ギアハ村はクアンガイ省の有名な旧正月の花の村です。毎年、各家庭が数十ヘクタールの土地を確保し、グラジオラス、菊、野菜を栽培して旧正月の市場に供給しています。


[広告2]
ソースリンク

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

リュック・ホン渓谷の驚くほど美しい段々畑
1本100万ドンの「高級」な花は10月20日も人気
ベトナム映画とオスカーへの道のり
若者たちは一年で最も美しい稲作シーズンにチェックインするために北西部へ出かける

同じ著者

遺産

人物

企業

若者たちは一年で最も美しい稲作シーズンにチェックインするために北西部へ出かける

時事問題

政治体制

地方

商品