Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

グローバル化の時代にベトナム語を学び、保存する

Báo Thanh niênBáo Thanh niên25/11/2024

ベトナム語では、高校に入学すると文学と呼ばれ、「各人の人生に最も影響を与える」科目とみなされ、高校卒業試験、10年生入学試験の2つの必修科目の1つです...


ベトナム語を上手に学び、試験の革新に適応し、それを人生に効果的に応用するにはどうすればよいでしょうか?

Học và giữ tiếng Việt thời toàn cầu hóa- Ảnh 1.

新しいプログラムでは、小学生がベトナム語の読み書き、会話、聞き取りのスキルを練習する機会が数多くあります。

写真:ダオ・ゴック・タック

専門家は、これは2018年の一般教育プログラムの実施という文脈における教育分野の話であるだけでなく、グローバル化の時代における家族と社会の責任でもあると考えています。

P HAT HUY「拡張読書」、「クリエイティブライティング」

ホーチミン市第3区ルオンディンクア小学校の3年生と5年生の生徒のほとんどは、ベトナム語の授業を楽しみにしています。担任のカオ・ホアン・フイ先生は、生徒たちが家で読んだ本について、先生が提示した具体的なトピックについて熱心に話せるよう、拡張読書に多くの時間を割いています。この授業では、クラスの生徒たちはそれぞれが読み終えた読書シートを互いに見せ合い、それぞれが物語を持ち寄ります。それぞれの発見する意味はそれぞれ異なります。

「2018年度の一般教育プログラムは、生徒を中心に据え、学習者の能力開発に重点を置いています。教師は、生徒が探究し、グループで議論し、学習プロセスにおいてより積極的になれるよう、指導役として機能します。ベトナム語については、新プログラムは生徒の読解力とライティング力の育成に重点を置いています」とフイ氏は述べました。

Học và giữ tiếng Việt thời toàn cầu hóa- Ảnh 2.

ホーチミン市第3区ルオンディンクア小学校の3年生と5年生の生徒たちは、ベトナム語の授業中に拡張読書コーナーでより多くの本を読みます。

「拡張読書セクションでは、生徒たちがオンライン学習リソース、図書館、書籍、家庭の新聞などから多くの本を探し、読むことを奨励しています。そして、生徒たちは先生や友達と話し合い、共有します。そのため、この本では1冊のテキストしか学べないかもしれませんが、1日後には生徒たちは最大20冊の他の作品を互いに共有し、語彙を増やすことができます」とフイ氏は付け加えました。

同時に、フイ氏によると、この新プログラムは教師と生徒に創造的な作文への意識を高めるよう促し、小学生の段階から模範的な作文や「似たような」作文から脱却し、個性的な文章や作文を創作できるよう支援する。フイ氏はこれを、より高度なレベルの生徒の基礎を準備するための重要なステップと評価している。特に、高校入試や卒業試験といった重要な試験では、文学試験に教科書掲載作品は出題されないため、生徒の読解力と読書文化はより高度なものとなる。

新しいプログラムによる前向きな変化

ホーチミン市第7区教育訓練局のハ・タン・ハイ副局長は、小学校レベルのベトナム語科目における新プログラムは、オープンな方向性で設計されており、読む、書く、話す、聞くという4つのスキルの育成に重点を置いていると述べた。「なぜスキルの順序が読む、書く、話す、聞くのであって、聞く、話す、読む、書くのではないのでしょうか?それは、小学校入学前に、生徒たちは話すと聞くという2つのスキルを学び、練習しているからです。『聞く』スキルにおいては、新プログラムは聴解能力に重点を置いています。『話す』スキルにおいては、新プログラムは対話や会話におけるインタラクティブなスピーキングスキルに重点を置いています」とハ・タン・ハイ副局長は付け加えた。

ハイ氏は、ベトナム語学習が現在、小学生にとって魅力的で非常に有益であることを示す多くの例を挙げました。生徒たちが無理やり真似をするのではなく、自然に話せるようになるよう、新しいプログラムは、生徒たちの実生活に関連した自然なコミュニケーション状況を作り出すことに重点を置いており、話す力と聞く力を練習する機会を提供します。

フエ教育大学初等教育学部の上級講師であるトラン・ティ・クイン・ガ博士は、2018年度一般教育プログラムは生徒の資質と能力の育成を目的としていると述べた。初等ベトナム語教育の観点から、達成すべき要件や各クラスにおけるベトナム語と文学の具体的な知識内容を通して示された教育目標と内容における新たなポイント、そして革新的な手法の導入により、ガ博士は新しいプログラムが学校に前向きな変化をもたらしたと考えている。

「2020~2021年度に新しい1年生向け教科書が学校に導入された際、一部の教師は生徒へのアプローチや交流にまだ躊躇していましたが、今では最初の経験を経て、教師が要件や知識の流れを明確に理解し、積極的な指導法や技術を柔軟に適用していることがわかります。生徒たちも、それぞれの心理的・思考特性に適した新しいベトナム語教材に基づいて、読む、書く、話す、聞くといったスキルを練習する機会を数多く得ています」とンガ博士は述べました。

私たちがどれだけ統合されグローバル化していても、ベトナム語を無視することはできません。なぜなら、それは文化的に正しくなく、初等教育の方向性と一致しないからです。

ラム・ホン・ラム・トゥイ
(ホーチミン市教育訓練局初等教育部長)

親と学校のさらなる努力が必要

ホーチミン市トゥドゥック市ダオソンタイ小学校副校長のレー・ティ・イェン・オアン氏は、子供たちのベトナム語と文学への愛着、そして母語とベトナム文化への愛を育む上で、親が傍観者であってはならないと考えています。親が子供たちと日常の物語や生活上の問題についてもっと話し、会話を交わし、読書を勧めるなど、非常に簡単な方法があります。祖父母や両親は、子供たちにベトナムの童話、民謡、ことわざなどを読んで聞かせるべきです。親は子供たちと一緒に本を買いに行き、子供たちと一緒に良い物語を読み、年齢に合った良い本を紹介し、言葉の意味について子供たちと話し合うべきです。

トラン・ティ・クイン・ガ博士は、教師たちがいくつかの点にもっと注意を払えば、今後数年間で、特に小学校でのベトナム語教育、そして新プログラムの教科や教育活動全般の有効性が確認されるだろうと述べた。

まず、教師は要件をより深く読み解き、分析し、カリキュラムと教科書を密接に関連付ける必要があります。これにより、教師は授業の趣旨、新たな知識の形成、あるいは読解、書き方、話し方、聞き取りのスキルを練習する目的を迅速に把握することができます。次に、特定の授業を読み、学習する際には、それを体系的に捉える習慣を身につける必要があります。つまり、その授業を読解、書き方、話し方、聞き取りのスキル、つまり知識のどの側面に位置づけるかを考えることです。そうすることで、体系性と科学性を確保し、統合原則に基づいて作成された教材を「無駄」にしないことができます。同時に、ンガ氏は、一部の授業においては、教師が各地域の生徒への適合度を慎重に分析し、一般化しすぎないように、核となる内容を選択する必要があると考えています。

Học và giữ tiếng Việt thời toàn cầu hóa- Ảnh 3.

「ベトナム大好き!」をテーマにした交流フェスティバルに小学生が参加

「ベトナム語とベトナム文学は、環境保護教育の統合、理想、倫理、ライフスタイルに関する教育の統合、生徒への人権教育の統合など、多くの目標を含む統合に適した科目です。しかし、教師は、これらの統合された内容を小学校のベトナム語の授業に取り入れる際に、生徒が心からワクワクし、それらを自分自身の人生の価値に『変える』準備ができるように、内容を精査する必要があります」とンガ博士は語った。

ベトナム人を過小評価してはいけない

ホーチミン市教育訓練局初等教育部長のラム・ホン・ラム・トゥイ氏は、専門家であり管理職でもある立場から、次のように断言しました。「ベトナム語は母語であり、子どもたちは幼い頃から読む、聞く、話す、書くといったことに触れてきました。学校に入学すると、多くの外国語を学ぶ生徒もいますが、ベトナム語でのコミュニケーション能力は同年代の生徒に比べて限られています。しかし、この状況において、子どもたちのベトナム語能力を維持し、育成していく上で、家族、学校、社会といったすべての関係者の責任を明確にする必要があります。子どもたちが学校でどんな外国語を使っていたとしても、家に帰れば、両親や祖父母は子どもたちとベトナム語でコミュニケーションを取る必要があります。家庭の中でベトナム語が失われてはなりません。どれほど統合され、グローバル化が進んだとしても、ベトナム語を無視してはなりません。それは文化にも、初等教育の方向性にも合致しないからです。」

手書きの練習からベトナム語を好きになる

11月22日、ホーチミン市教育訓練局は、2018年度一般教育プログラムの実施5年後に初めて、「私はベトナム人が大好きです」をテーマにした小学生交流フェスティバルを開催しました。

ホーチミン市教育訓練局初等教育部長のラム・ホン・ラム・トゥイ氏は、ベトナム語を守り、愛することは、一人ひとりが手書きの練習をすることで示されると述べました。科学技術の発展に伴い、多くの人が手書きを軽視する傾向にあります。しかしトゥイ氏は、「手書きは人の性格を表す」ため、特に小学生のうちは、生徒にとって手書きの練習が非常に重要だと強調しました。さらに、ベトナム語を学ぶということは、単に手書きの練習、文字の練習、手紙の書き方、申請書の書き方、レイアウトの整え方、文章の作り方、書類のプレゼンテーションなどを学ぶだけでなく、母語で読む、話す、聞くといったスキルを養うことでもあります。これらのスキルはすべて、他の教科を学ぶための基礎となり、応用され、生徒の生涯にわたって影響を与えます。


[広告2]
出典: https://thanhnien.vn/hoc-va-giu-tieng-viet-thoi-toan-cau-hoa-185241125210944239.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

イエンバイの山頂の村:浮かぶ雲、まるでおとぎの国のような美しさ
タンホア省の谷間に隠れた村が観光客を魅了
ホーチミン市の料理は街の物語を語る
ベトナム - ポーランドがダナンの空に「光のシンフォニー」を描く

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品