Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ベトナム人観光客をシンガポールへ連れて行く初の観光列車をご覧ください

フーミ港で最初にベトナムのゲストを迎え、シンガポールまで運んだスター・ボイジャークルーズ船を鑑賞しましょう。

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ20/06/2025

Khám phá chuyến tàu du lịch lần đầu đưa khách Việt tham quan Singapore - Ảnh 1.

スター・ボイジャーは、スタードリーム・クルーズ・グループの中級クルーズ船で、30年以上の運航実績を誇ります。全長261m、全幅32m、15階建てです。

スター・ボイジャークルーズ船は最近、ホーチミン市を訪問するためにシンガポールから約1,000人の観光客を乗せてフーミー港に入港し、約2,000人の観光客を乗せてホーチミン市からシンガポールへの往復旅行に出発した。

国際クルーズ船がベトナムから出航するのは今回が初めてです。これまで、国際クルーズ船に乗船するには、ベトナム人観光客はシンガポールやタイから乗船する必要がありました。

この新しいクルーズは、ベトナムの観光客に、国外に出ることなく国際的な海の旅を体験できる特別な機会をもたらした。

スター・ボイジャーは、長年にわたりアジアの観光客に親しまれてきたクルーズブランド、スタードリーム・クルーズの中級ラグジュアリークルーズ船です。スター・ボイジャーは、スタークルーズ・クルーズブランドの新バージョンであり、「スタイリッシュなクルーズ、リーズナブルな価格」という基準に基づき、体験を楽しみながらも経済性を重視するアジアの若い顧客をターゲットにしています。

企業によると、クルーズ観光は利便性が高く、長距離移動をせずに充実した体験ができるとよく言われます。しかし、高額な料金設定が市場の本格的な成長を阻む大きな要因となっています。そのため、より魅力的な商品と手頃な価格でクルーズ会社が提供すれば、このタイプの観光がベトナム人観光客に浸透するのに役立つでしょう。

Tuoi Tre Onlineの記者たちは、ベトナム人観光客を乗せてシンガポールを訪れる初のクルーズ船を体験し、その魅力を体感する機会を得ました。このクルーズはベトナム人観光客向けに特別に設計された4泊5日の旅で、フーミー港( バリア・ブンタウ省)を出発し、シンガポールに到着しました。

Khám phá chuyến tàu du lịch lần đầu đưa khách Việt tham quan Singapore - Ảnh 3.

船内のメインホールでは、船員同士の交流を深めるための文化アクティビティやミニゲームが定期的に開催されています。スター・ボイジャークルーズ船は約2,000人の乗客を収容でき、豪華な客室や多彩なレストランシステムなど、高級アメニティを完備しています。

Khám phá chuyến tàu du lịch lần đầu đưa khách Việt tham quan Singapore - Ảnh 3.
Khám phá chuyến tàu du lịch lần đầu đưa khách Việt tham quan Singapore - Ảnh 4.
Khám phá chuyến tàu du lịch lần đầu đưa khách Việt tham quan Singapore - Ảnh 5.

屋上のプールエリアには、ウォータースライダーやジップラインなどのアクティブなゲームが備わった連続したプールがあり、子供たちに人気のスポットです。

Khám phá chuyến tàu du lịch lần đầu đưa khách Việt tham quan Singapore - Ảnh 6.
Khám phá chuyến tàu du lịch lần đầu đưa khách Việt tham quan Singapore - Ảnh 7.
Khám phá chuyến tàu du lịch lần đầu đưa khách Việt tham quan Singapore - Ảnh 8.

船内にはヨーロッパ料理と中華料理を幅広く取り揃えたレストランが 8 軒あり、アラカルトとビュッフェの両方でお楽しみいただけます。

Khám phá chuyến tàu du lịch lần đầu đưa khách Việt tham quan Singapore - Ảnh 10.

多くの国際ブランドが揃った免税エリアは、機内でのショッピングを楽しむお客様を魅了します。

Khám phá chuyến tàu du lịch lần đầu đưa khách Việt tham quan Singapore - Ảnh 11.

7階にあるゾディアックシアターは600人以上を収容可能で、定期的に音楽、マジック、演劇、アーティスト交流会などを開催しています。各クルーズのメインプログラムであるベトナムの有名アーティストによる音楽プログラムに加え、船内アーティストによる魅力的な音楽ショーやバラエティショーも毎日開催されています。6月13日に出港したクルーズでは、歌手のラム・チュオンが船内で観光客のためにパフォーマンスを披露しました。

Khám phá chuyến tàu du lịch lần đầu đưa khách Việt tham quan Singapore - Ảnh 12.

ご家族3~4名様向けの、海が見えるバルコニー付きのパレススイート。約2,000名様を収容可能で、8つのクラスに972室の客室を備えています。

ザ・キート

出典: https://tuoitre.vn/kham-pha-chuyen-tau-du-lich-lan-dau-dua-khach-viet-tham-quan-singapore-20250620145206097.htm


コメント (0)

No data
No data
ハランの草原の丘の野生の美しさ - カオバン
ベトナム空軍、A80に備えて訓練
「ベトナム製」のミサイルと戦闘車両がA80合同訓練で威力を披露
ジャライにある100万年前のチューダンヤ火山を鑑賞しましょう
ヴォー・ハ・チャムは祖国を称える音楽プロジェクトを完成させるのに6週間を要した。
ハノイのコーヒーショップは、9月2日の建国記念日80周年を祝って赤い旗と黄色い星で明るく飾られている。
A80訓練場で飛行する翼
9月2日の建国記念日を祝うパレード隊列に特別パイロットが参加
兵士たちは訓練場で暑い太陽の下を行進している
9月2日の建国記念日に備えてハノイ上空でヘリコプターのリハーサルを見る

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品