党中央委員、ベトナム女性連合会長のグエン・ティ・トゥエン氏(右から5人目)と代表者たちが起工式を執り行う
式典には、ベトナム女性連合の常任副会長ド・ティ・トゥー・タオ氏、ベトナム女性連合の副会長トラン・ラン・フオン氏、ベトナム女性アカデミーの理事長トラン・クアン・ティエン准教授、ベトナム女性博物館の館長グエン・ティ・トゥエット氏、および、ジャラム郡、キエウキー、ドゥオンサ各コミューン( ハノイ)の地区党委員会、人民委員会、部、支部、セクターの指導者らも出席した。
式典には党中央委員、ベトナム女性連合会長のグエン・ティ・トゥエン氏(右)が出席した。
両ユニットのリーダーを代表して、ベトナム女性アカデミーのチャン・クアン・ティエン准教授兼学長は、ハノイ市ドンダー区ラントゥオン区グエン・チ・タン68番地に本部を置くベトナム女性アカデミーについて次のように述べた。アカデミーは、1960年から発展してきた中央女性幹部学校を改組し、2012年に設立された。その使命は、ベトナム女性連合の幹部や 政治体制における女性幹部の育成、国のために質の高い多分野にわたる人材育成への参加、そして女性と男女平等に関する分野の研究を優先した科学技術任務の遂行である。
ベトナム女性アカデミーの拡張プロジェクトの建設は、創立後に首相により敷地面積の拡張が許可された大学基準の高等教育に関する法律の規定に従って、敷地面積と施設の要件を満たすことを目的としており、機能と任務に応じて教育・育成、科学研究の業務に役立ち、確立された開発戦略の自立と実施の条件を作り出し、国家の人材能力の向上に貢献します。
式典ではベトナム女性アカデミーのディレクターであるトラン・クアン・ティエン准教授が開会の辞を述べた。
ベトナム女性博物館は、ハノイ市ホアンキエム区リートゥオンキエット通り36番地に本部を置き、過去から現在までのベトナム女性の歴史と文化遺産に対する一般の知識と理解を深め、博物館を文化の保存と交流の中心として発展させ、男女平等と女性の地位向上の目標に貢献することを使命として1987年に設立されました。
ベトナム女性博物館については、拡張後のプロジェクトは、国民の研究、観光、学習、文化的楽しみのニーズに応えるため、先進的かつ現代的な方向性で国家レベルの博物館の発展ニーズを満たすとともに、ベトナム女性の歴史的および伝統的な文化的価値に関する宣伝と教育の機能を十分に発揮するための条件を確保し、国の統合と発展の時期に新しい人材の育成に貢献し、2030年までのベトナム文化発展戦略の目標を達成します。
式典で、ベトナム女性連合幹部会を代表して演説したベトナム女性連合常任副会長のド・ティ・トゥー・タオ氏は次のように強調した。「ベトナム女性連合の公共サービス部門であるベトナム女性博物館とベトナム女性アカデミーは、与えられた機能と任務を常にうまく遂行し、ますます革新的であり、近年ベトナム女性連合の全体的な成果に実際的な貢献を果たしています。」
式典ではベトナム女性連合の常任副会長ド・ティ・トゥー・タオ氏が演説した。
補償と敷地整地活動の実施に努力と真剣さと責任を注いだ期間を経て、Gia Lam 地区、Duong Xa 村、Kieu Ky 村の人民委員会の促進、共有、協力、Gia Lam 地区土地基金開発センターの緊密で効果的な調整、村の世帯の合意と支援を得て、今日、プロジェクトの建設が開始されました。設定された目標がすぐに達成され、ユニットが割り当てられた機能とタスクをうまく実行し続けることができることを願っています。
「ベトナム女性連合とプロジェクト実施部門は、これまでの地元政府と人々の分かち合いと親睦に深く感謝しており、今後の建設期間中も引き続き愛情、支援、援助を受け、2つのプロジェクトが計画通りに完了し、地域の観光開発と能力構築の新たな機会の創出に貢献することを期待しています」と、ベトナム女性連合の常任副会長ド・ティ・トゥー・タオ氏は強調した。
党中央委員、ベトナム女性連合会長のグエン・ティ・トゥエン氏(右から6人目)と代表者たちが起工式を執り行う
デジタル時代、平等、持続可能な開発の時代において、ベトナム女性、特にベトナム国民全体の能力向上に貢献し、能力向上を図るという建設工事の精神と重要な意義を踏まえ、ド・ティ・トゥー・タオ常任副会長は、ベトナム女性博物館とベトナム女性アカデミーが引き続き地方と緊密に連携し、関係部署に随伴する任務を担う人員を配置して各項目を綿密に監視し、各項目の作業を完了するための実際的な機会を最大限に活用し、プロジェクトの進捗と品質を確保するよう促し、注意喚起し、奨励し、情報交換し、速やかに共有するよう提案した。
ベトナム女性連合の常任副会長ド・ティ・トゥー・タオ氏も、プロジェクト管理部門、監督コンサルタント、請負業者に対し、投資家と締結した契約に基づき、建設の進捗と品質を確保し、建設法を遵守し、労働安全と環境衛生を絶対的に確保し、建設プロセスを円滑に進めるために地元住民と良好な関係を築くよう、義務と責任を適切に遂行するよう要請した。
出典:ベトナム女性新聞
出典: https://baotangphunu.org.vn/khoi-cong-du-an-mo-rong-co-so-dao-tao-cua-hoc-vien-phu-nu-viet-nam-va-bao-tang-phu-nu-viet-nam/
コメント (0)