Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ベトナム国家観光局は、メコンデルタ各省における農業・農村観光の発展に関する調査を実施している。

2025年12月初旬、ベトナム国家観光局が率いるファムトリップ代表団がホーチミン市、タイニン省、ヴィンロン省、ドンタップ省、カントー省の各省市で工芸村観光と農業農村観光のモデルを調査・開発するプログラムを正式に開始したことで、ベトナム南西部の雰囲気はより活気に満ち溢れた。

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch10/12/2025

調査旅行は2025年12月8日から12日まで行われ、全国の旅行会社、運営会社、専門家、報道機関、観光メディアから多数の代表者が集まりました。

Cục Du lịch Quốc gia Việt Nam tổ chức khảo sát phát triển du lịch nông nghiệp - nông thôn tại các tỉnh Đồng bằng sông Cửu Long - Ảnh 1.

ビンミー調査団の旅行記(ホーチミン市ビンミーコミューン)。写真:TITC

初日、代表団メンバーはウェトロライン・ムーンリバー埠頭(ホーチミン市ビンミー村)に到着し、豊かな伝統文化と手工芸品が残るメコンデルタの代表的な観光地の一つ、ビンミーの観光を開始しました。この視察は単なる観光にとどまらず、専門家や旅行会社にとって、実世界のモデルを直接視察し、伝統工芸村や農産物を持続可能な観光ルートに組み込む可能性を評価する機会にもなりました。

Cục Du lịch Quốc gia Việt Nam tổ chức khảo sát phát triển du lịch nông nghiệp - nông thôn tại các tỉnh Đồng bằng sông Cửu Long - Ảnh 2.

ビンミー観光地(ホーチミン市ビンミー町)で行われた「ザン川の精霊」と題した武術パフォーマンス。写真:TITC

このファムトリップ・プログラムの主な目的は、地域間の連携を促進し、個性豊かな農村観光地の連鎖を構築することです。これは、政府が「一村一品(OCOP)」プログラムと2025~2030年の農業観光開発方針において優先的に推進する重要なトレンドの一つです。多様な生態系、独自の文化、そして豊かな伝統工芸村のシステムを擁する南部地域は、体験型、 教育型、そしてグリーンツーリズムの商品開発における「金鉱」と考えられています。

Cục Du lịch Quốc gia Việt Nam tổ chức khảo sát phát triển du lịch nông nghiệp - nông thôn tại các tỉnh Đồng bằng sông Cửu Long - Ảnh 3.

ホーチミン市ビンミー村での陶芸体験。写真:TITC

旅の途中、ファムトリップグループは、陶芸村、豆腐作りの村、観賞用花の村、クリーン農産物生産施設、庭園観光モデル、体験サービスと組み合わせた農業協同組合など、多くの典型的な工芸村を調査します。各目的地では、ユニークな製品を紹介するだけでなく、工芸村観光の「魂」と見なされる要素である伝統工芸の文化的および歴史的物語も紹介します。

Cục Du lịch Quốc gia Việt Nam tổ chức khảo sát phát triển du lịch nông nghiệp - nông thôn tại các tỉnh Đồng bằng sông Cửu Long - Ảnh 4.

ビンミー村(ホーチミン市)の指導者とベトナム国家観光局の代表者が観光商品について協議している。写真:TITC

観光ツアーに加え、代表団は現地当局との協議も行い、現地の住民や企業の実務ニーズを把握しました。これにより、旅行会社はサービス向上のための解決策を提案し、国内外の観光客の嗜好に合った新たな観光商品を開発することができます。これは、コミュニティツーリズムの発展を、持続可能性、責任、そして人々に具体的な利益をもたらすものへと導くための重要な一歩となります。

Cục Du lịch Quốc gia Việt Nam tổ chức khảo sát phát triển du lịch nông nghiệp - nông thôn tại các tỉnh Đồng bằng sông Cửu Long - Ảnh 5.

調査チームはホーチミン市ビンミー村のバタン酪農場を訪問した。写真:TITC

近年、ベトナムの観光地図において、農村観光と伝統工芸村での体験が大きなトレンドとなっています。観光客は緑地への回帰、水田や水路の静寂を楽しみ、地元の生活様式を学ぶことを求める傾向が高まっています。そのため、コミュニティ内で体験型観光商品を開発することは、新たな道を切り開くだけでなく、伝統的な文化的価値の保全と農村住民の収入増加にも貢献します。

Cục Du lịch Quốc gia Việt Nam tổ chức khảo sát phát triển du lịch nông nghiệp - nông thôn tại các tỉnh Đồng bằng sông Cửu Long - Ảnh 6.

トゥオン・ビン・ヒエップ(ホーチミン市トゥ・ダウ・モットコミューン)の伝統的な漆器工芸村を体験。写真:TITC

このファムトリップは地元住民から温かく迎えられました。訪問先では、政府、職人、そして地元の人々から温かいご支援をいただきました。ホーチミン市、タイニン省、カントー省、ヴィンロン省の人々のオープンで温かいおもてなしの精神が、この調査旅行をさらに活気に満ちた、親密なものにしました。これは、ベトナム南部の観光の魅力を創り出す重要な要素でもあり、一つ一つの笑顔や日常の物語が、魅力的な観光要素となるのです。

Cục Du lịch Quốc gia Việt Nam tổ chức khảo sát phát triển du lịch nông nghiệp - nông thôn tại các tỉnh Đồng bằng sông Cửu Long - Ảnh 7.

ハイ・トゥさん(ホーチミン市ビンミー村)の陶芸村スペース。写真:TITC

計画によると、調査終了時の12月12日には、代表団は手工芸村の観光商品の質と革新性の向上に関する科学ワークショップを開催します。ワークショップでは、詳細な評価を実施し、観光ルートの接続に関する解決策を提案し、地方自治体と連携して新たな手工芸・農業体験パッケージを企画します。これらの商品は、メディア、見本市、貿易・観光促進イベントなどを通じて、国内外の観光客に広く宣伝されます。

Cục Du lịch Quốc gia Việt Nam tổ chức khảo sát phát triển du lịch nông nghiệp - nông thôn tại các tỉnh Đồng bằng sông Cửu Long - Ảnh 8.

ダンサイ・エコツーリズム地区(ホーチミン市カンザー村)の調査。写真:TITC

工芸村観光と農業農村観光の発展を調査する今回のファムトリップは、専門的な活動であるだけでなく、管理機関、企業、地域社会間の協力とパートナーシップの精神を明確に示すものでもあります。各方面からの綿密な準備と強い決意により、農村観光は国家観光産業の躍進における「新たなスター」となることが期待されます。

調査当日の写真をいくつか紹介します。

Cục Du lịch Quốc gia Việt Nam tổ chức khảo sát phát triển du lịch nông nghiệp - nông thôn tại các tỉnh Đồng bằng sông Cửu Long - Ảnh 9.

ホーチミン市ビンミーの伝統工芸村を体験。写真:TITC


Cục Du lịch Quốc gia Việt Nam tổ chức khảo sát phát triển du lịch nông nghiệp - nông thôn tại các tỉnh Đồng bằng sông Cửu Long - Ảnh 10.

地元の食材を楽しむ。写真:TITC


Cục Du lịch Quốc gia Việt Nam tổ chức khảo sát phát triển du lịch nông nghiệp - nông thôn tại các tỉnh Đồng bằng sông Cửu Long - Ảnh 11.

ビンニャン共同住宅(ホーチミン市ドンタン村)での焼香儀式。写真:TITC


Cục Du lịch Quốc gia Việt Nam tổ chức khảo sát phát triển du lịch nông nghiệp - nông thôn tại các tỉnh Đồng bằng sông Cửu Long - Ảnh 12.

ビンニャン共同住宅(ホーチミン市ドンタン村)でビンロウジュの咀嚼文化を探る。写真:TITC


Cục Du lịch Quốc gia Việt Nam tổ chức khảo sát phát triển du lịch nông nghiệp - nông thôn tại các tỉnh Đồng bằng sông Cửu Long - Ảnh 13.

Cục Du lịch Quốc gia Việt Nam tổ chức khảo sát phát triển du lịch nông nghiệp - nông thôn tại các tỉnh Đồng bằng sông Cửu Long - Ảnh 14.

ダンサイ観光エリア(ホーチミン市カンザー地区)での体験。写真:TITC


Cục Du lịch Quốc gia Việt Nam tổ chức khảo sát phát triển du lịch nông nghiệp - nông thôn tại các tỉnh Đồng bằng sông Cửu Long - Ảnh 15.

Nam Mến ワークショップ (タイニン省 Tân Trụ コミューン) で太鼓作りの工芸品について学びましょう。写真:TITC

ベトナム国家観光局

出典: https://bvhttdl.gov.vn/cuc-du-lich-quoc-gia-viet-nam-to-chuc-khao-sat-phat-trien-du-lich-nong-nghiep-nong-thon-tai-cac-tinh-dong-bang-song-cuu-long-2025121015011791.htm


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じカテゴリー

ベトナムU23の勝利後、ハノイは眠れない夜を過ごした
第14回全国代表大会は発展の道における特別な節目です。
【画像】ホーチミン市、主要4プロジェクトを同時に着工・着工。
ベトナムは改革の道をしっかりと歩み続けている。

同じ著者

遺産

人物

企業

第14回党大会への信頼は家庭から街頭まであらゆるところに浸透している。

時事問題

政治体制

地方

商品