
中央宣伝大衆動員局長のグエン・チョン・ギア氏が会議で演説を行った。(写真:組織委員会)
この情報は、中央宣伝大衆動員局副局長のファン・スアン・トゥイ氏が、8月26日午後にハノイで開催された、中央事務局の2004年8月25日付指令第42-CT/TƯ号「出版活動の総合的な質の向上」の実施20年を総括する会議で提供したものです。
本会議は、中央宣伝大衆動員局が文化スポーツ観光省およびベトナム出版社協会と連携して開催した。中央宣伝大衆動員局長のグエン・チョン・ギア氏が出席し、基調講演を行った。
出版パートナーシップモデルは、本来の意味を失ってしまった。
会議で講演した中央宣伝大衆動員局のファン・スアン・トゥイ副局長は、指令第42-CT/TW号の実施から20年を経て、出版活動は重要かつ包括的な成果を達成したと述べた。

指令42の実施から20年を総括する会議では、出版方針の新たな変更に関する多くの提案が寄せられた。(写真:組織委員会)
これは、出版業界の能力、潜在力、そして地位が向上し、規模、技術、基準の面で地域水準に匹敵するレベルにまで発展したことを意味する。
出版業界の経済効率は多くの革新をもたらし、出版物の量と質が向上し、紙媒体と電子書籍の両方で多様なトピックが扱われるようになったほか、電子書籍、オーディオブック、ポッドキャスト、ショートビデオなどのデジタルエコシステムも発展した。
出版業界は安定した成長を遂げており、著作権関連の協力や交流活動が活発化し、国家予算に大きく貢献している。しかし、トゥイ氏は過去20年間における業界の多くの限界も指摘した。
つまり、一人当たりの書籍数は2024年になってもわずか6冊程度にしか達せず、指令42で2010年までに設定された年間一人当たり6冊という目標には届かないことになる。
20年が経過した現在でも、出版業界は依然として生産規模や事業組織が小規模であり、資金や人材面で困難を抱え、経済効率も低い。
指令42の実施から20年をまとめた報告書は、現在の出版協力メカニズムの限界も指摘している。
共同出版活動の管理はまだ厳格ではなく、共同出版に関わる各当事者の責任を明確に定義した規則も存在しない。
このため、一部の出版社は管理手数料を引き下げ、管理を緩め、適切な編集・校正手順を遵守せず、パートナーを監督せず、共同制作物に関する意思決定プロセスを完全にパートナーに委ねるという状況が生じている。
出版パートナーシップモデルは、本来の意味を失ってしまった。また、自社で出版する書籍が少なく、その制作を社会に委託している一部の出版社の能力不足も反映している。

中央宣伝大衆動員局副局長のファン・スアン・トゥイ氏が、指令42の実施から20年間における出版業界の成果と限界を総括する。写真:組織委員会。
国民的な読書文化を構築・発展させるための解決策が必要である。
出版業界の目標を達成するために、ファン・スアン・トゥイ氏は、業界全体が政策や仕組みの改革、質の高い人材の育成・訓練の強化といった重要な課題に注力すべきだと提言した。
特に、解決策は国民的な読書文化を構築・発展させることである。なぜなら、「出版業界は読書文化なしには発展できない」からだ。
「この問題に注目し、特に教育訓練省が関係機関と連携して、学校における読書セッションモデルの実施を指導し、若い世代が学校生活を通して読書習慣を身につけられるよう、タイムリーな提案や勧告を行うことをお勧めします」とファン・スアン・トゥイ氏は述べた。
中央宣伝大衆動員局長のグエン・チョン・ギア氏は、会議での短い演説の中で、出版物を文化資産としてだけでなく、様々な分野にわたる科学的知識を提供する拠点としても捉え、専門的で人間味あふれる現代的な出版業界の構築に注力する必要性を強調した。
会議において、中央宣伝大衆動員部は、指令第42-CT/TƯ(2004-2024)の実施に関する助言と組織化において優れた業績を上げた17の団体に功労賞を授与した。
出典:https://tuoitre.vn/muc-tieu-so-ban-sach-tren-dau-nguoi-bi-cham-14-nam-20250826223326459.htm








コメント (0)