この国には忘れられない日がある。1975年4月30日は、そんな忘れられない日のひとつだ。
私はあの歴史的な日にサイゴンに戻ってはいませんでした。詩人レ・アイン・スアンが詩に詠んだ、そして後に夢に見ることになる「サイゴンの輝く地域」に私が足を踏み入れたのは、1975年5月初旬のことでした。
しかし、サイゴンに着くと、突然、チュオンソン山脈、ドンタップムオイ平原、南部国道4号線とカイライを結ぶ戦場、そして兄弟や仲間たちと過ごした日々を思い出した。
「国民が国道1号線に集結した日」
私の心は、これらの森への憧れを決して失わない。
山道の麓には、数万人の子供たちが埋もれている。
木々の下に隠された小道をたどって。
(叙事詩『海へ行く人々』より抜粋 - タイン・タオ)
戦争を経験した人々にとって、当時の記憶は常に鮮明に蘇ってくる。軍事問題専門のジャーナリストとして、国家和解と調和をテーマに取材する私にとって、平和と統一の初期の頃、サイゴン軍事行政委員会の委員長であったトラン・ヴァン・チャ将軍が述べた歴史的な言葉は、決して忘れることができない。
1975年5月2日、トラ氏はベトナム共和国の元大統領であるズオン・ヴァン・ミン将軍に対し、次のように述べた。「我々にとって、敗者も勝者もいない。ただベトナム人民がアメリカを打ち負かしただけだ。」
ホーチミン市での獅子舞と龍舞のパフォーマンス。写真:ホアン・トリエウ
50年の歳月が流れたが、あの歴史的な声明はますます輝きを増している。なぜなら、それはベトナム人の思いやりと兄弟愛を象徴しているからだ。ベトナムという国家を分断しようとするのは侵略者だけであり、ベトナム人は、どちらの側にいようとも、皆ベトナム人なのだ。
同胞への愛に突き動かされ、平和が訪れたその日、私と詩人のゴ・テ・オアンは、ヴァン・ハン大学に通う弟に案内されながら、サイゴン中を歩き回りました。いつもチン・コン・ソンの「黄色い肌」の歌が入ったカセットテープを持ち歩き、「今夜、私たちは何を見たのか?」や「大きな輪の中で手をつないで」といった歌を聴いていました。当時、チン・コン・ソンの歌には、祖国が耐え忍んだ苦しみゆえに悲しみが込められていましたが、それでも彼の音楽は私たちに大きな喜びをもたらしてくれました。
サイゴンを散策していると、チョロンの多くの小さな路地を訪れ、比較的裕福な人々と並んで、戦争中に地方からサイゴンに逃れてきた無数の貧しい労働者階級の家族を目にした。彼らは狭い路地に住み、段ボールで「家」を建て、家族のあらゆる活動はその段ボールの家の中で行われていた。
確かに、ジャングルでの生活は過酷だったとはいえ、労働者たちがこれほど悲惨な境遇にあるとは想像もしていなかった。それが、私たち若い兵士たちを深く悲しませたのだ。
1975年5月、サイゴンは学生たちのパレードや獅子舞で活気に満ち溢れ、まるで街全体が平和と統一を祝うために街に繰り出したかのようだった。
私は次から次へとイベントに参加し続け、食事時にはサイゴンの人々が私を食事や飲み物に誘ってくれた。私は皆をまるで家族のように親しみ、よそ者だと感じたことは一度もなかった。私と詩人のゴ・テ・オアンが軍服を着てレロイ通りの露店で本を選びに行った時、コーヒーを飲みながら座っていた知識人の一団が驚いた様子で私たちを見ていた。
彼らは、二人の解放軍兵士がどんな本を買っているのか知らなかったので、私たちが買った本のタイトルを読みながら、本の包装を手伝ってくれました。私たちが古典や翻訳書ばかり買っていたので、彼らはさらに驚いていました。彼らは私たちをコーヒーと会話に誘ってくれました。私たちがハノイの大学で学んでいたことを知ると、彼らはとても喜んでくれました。会話は和やかで楽しいものでした。彼らは私たちの再会を祝って、ビールを飲みながら家に招待してくれました。私たちは喜んでその誘いを受けました。
1975年5月は本当に忘れられない月でした!サイゴンで出会った貧しい労働者たち、例えばシクロの運転手や三輪タクシーの運転手たちは皆、私たちを快く家に招き入れ、一緒に飲み物や楽しい時間を過ごし、まるで親戚のように親しげに話しかけてくれました。これこそが「南部が彼らを受け入れる」という意味だったのです。
戦地出身の親友の姉の家を訪ねた時のことを鮮明に覚えている。彼女たちの家はティゲー運河沿いにあり、立派な家というよりは、実に質素な造りだった。そこで私は、姉の娘で、2歳を少し過ぎたばかりの小さな女の子に出会った。彼女は明るく挨拶をしてくれ、名前を尋ねると、母親は「ホアビン(平和)」と答えた。私は深く感動した。まさにホアビンという名前だった。
彼は甥を抱きしめ、愛情を込めてキスをした。
今日から、私は永遠に安らかな日々を送る。
その子の名前は「永遠」だ。
「この土地では、爆弾のクレーターや塹壕が塞がりつつある」(タン・タオ作「国道1号線に書かれた詩」)
ベトナム国民ほど平和を愛する国は他にないだろう。これは決して誇張ではない。我が国と国民が何十年にもわたり、どれほどの犠牲を払い、どれほどの損失と苦痛を味わい、21年間もの分断に耐えてきたかを思い出してほしい。そうして初めて、平和と統一の代償がどれほど大きかったかを理解できるのだ。
1975年5月末、私は幸運にも中部ベトナムの作家グループと旅をする機会に恵まれました。サイゴンからダラットへ、そして国道1号線を南下して中部ベトナムを通り、フエを経てハノイまで旅しました。それは私がチュオンソン山脈に足を踏み入れた時からずっと夢見ていた旅でした。チュオンソンルートを通って南部の戦場に入り、国道1号線を通ってハノイに戻ることを心に誓っていたのです。
南ベトナムの戦場で過ごした5年間は私を成長させてくれたし、あの頃は私の青春時代の中で最も美しい時期だったと感じている。
サイゴンやハノイから戦場にやって来て、私がR地区で出会った友人たちは皆、激しい戦争を生き延びた私と同じ気持ちを抱いていた。
「私たちは人生を後悔することなく生きた。」
しかし、20歳で後悔しないなんてあり得るだろうか?
(しかし、もし誰もが20代を無駄にしたことを後悔するようになったら、祖国はどうなってしまうのだろうか?)
「草の色がとても鮮やかで暖かそうね、ねえ、あなた?」
(叙事詩『海へ行く者たち』からの抜粋)
50年の歳月が流れ、私たちの世代は森から海へと旅をしてきた。私たちは今や年老いているが、祖国と人々への愛はいつまでも若々しいままだ。
出典: https://nld.com.vn/ngay-dan-toc-tu-ve-duong-so-mot-196250121133715729.htm








