Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

「象」という言葉のもう一つの意味

VnExpressVnExpress21/01/2024

[広告1]
2024年1月21日(日)午前10時10分(GMT+7)

「エレファント」は象を意味しますが、「白い象」というフレーズはベトナム語で「手放すのは残念、飼うのは罪」を意味します。

英語発音トレーニングの専門家であるQuang Nguyen氏が、「elephant」という単語の使い方と発音方法をいくつか紹介します。

英語で「象」という言葉を表現する新しい方法。

クアン・グエン(ムーンESL)


[広告2]
ソースリンク

コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

まばゆいばかりの教会を鑑賞しましょう。このクリスマスシーズンの「超ホット」なチェックインスポットです。
ハノイの街はクリスマスの雰囲気でいっぱいです。
ホーチミン市のエキサイティングなナイトツアーをお楽しみください。
ノートルダム大聖堂の LED スターを製作する工房のクローズアップ写真。

同じ著者

遺産

人物

企業

ハイウェイ51号線沿いの見事な教会がクリスマスのためにライトアップされ、道行く人々の注目を集めました。

時事問題

政治体制

地方

商品