週末になると、キム・チャウ・ヒル(ホーヴァン)周辺の木製ベンチでは、学生たちが夢中になってページをめくり、読書に耽る姿がよく見られます。年配の来場者も数人、ゆったりと本を眺めています。風が葉を揺らす音、紙が擦れる柔らかな音、そして鳥のさえずりは、かつてこの場所が学者や学生たちが詩を交わし、文学について語り合う洗練された集いの場であった時代を彷彿とさせます。2005年生まれで、ハノイ国家大学人文社会科学大学(ベトナム国家大学)の文学部生であるレ・ホアン・カン・ヴィさんは、「週末にはよくここに来ます。ホーヴァンに座って読書をしていると、古代からの響きが聞こえてくるような気がします。開くたびに、賢人から学ぶ伝統が受け継がれているように感じます」と語りました。
![]() |
| 訪問者は、Van Mieu - Quoc Tu Giam の文化的な読書スペースで本を読んでいます。 |
ヴァン湖畔に新たに設置された書棚は、石碑庭園にある博士号受賞者を称える石碑を模して設計され、中心的な存在となっています。前面に簡素な花模様をあしらった背の高い棚は、現代的でありながら、高潔な学者の名を刻む石碑を彷彿とさせます。「それぞれの書棚が博士号の石碑のようなものです。古代の石碑には高潔な学者の名が刻まれ、現代の書棚は新たな知識へと開かれます。若い人たちが本を手に取る時、文学や詩を学び、語り合う精神が何世紀にもわたってこの地で育まれてきたことを思い出してくれることを願っています」と、ヴァン・ミエウ・クオック・トゥ・ザム読書文化空間の設計者であるチュオン・クオック・トアン氏は語りました。
木製の書棚には、タンロンの歴史、学問の伝統、文学・芸術、歴史、社会、そして生活術に関する書籍まで、豊富な内容の書籍が1,000冊収められています。これらすべてが、あらゆる年齢層に適した多様な書籍とコンテンツを備えた読書空間を作り出しています。中でも特に目立つのは、 ハノイ出版社の「タンロン:千年の文化」と題された書棚です。それぞれの書籍は、千年の伝統と現代生活をつなぐ知識の架け橋となっています。ハノイ出版社のファム・トゥイ・ドゥオン副社長は、「これらの研究成果が書棚に埋もれることなく、最も尊敬される場所で読者の手に届き、ハノイへの愛と知識が広がることを願っています」と述べています。
ヴァン・ミエウ・クオック・トゥ・ザムに読書文化スペースが設けられたことで、ハノイ市民は無料で利用できる図書館を利用できるようになりました。これは、長年にわたる勉学の伝統が継承されていることを示すとともに、テクノロジー時代における読書習慣の再発見を促すための努力の証です。ヴァン・ミエウ・クオック・トゥ・ザム文化科学活動センター所長のレ・スアン・キエウ博士は次のように述べています。「私たちは、伝統、知識、そしてコミュニティを結びつけたいと考えています。ここでの読書文化とは、単に本を読むことだけではありません。若い世代が勉学の伝統を感じ、誇りを持ち、先祖の遺産を大切にすることです。古代の賢人を称える石碑から、今日ホーヴァン湖に魅了される読者の目まで、国民精神が育まれ続けていることを実感します。」
出典: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/noi-dai-mach-nguon-hieu-hoc-ngan-nam-912794







コメント (0)