Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ホーチミン市の「伝説」レストランが閉店へ:勘定しながらラップするオーナーに別れを告げる

20年以上の歴史を持ち、女性店主が会計時にラップをするというユニークな逸話で有名なこのレストランが、ホーチミン市の客に別れを告げようとしています。何世代にもわたる学生にとって「伝説」のレストランだったため、多くの人が閉店を惜しんでいます。

Báo Thanh niênBáo Thanh niên13/11/2025

ホーチミン市ジャーディン区(ビンタン区)の閑静なフォードゥックチン通りに位置する、グエン・ティ・ギアさん(63歳)の47号店は、何世代にもわたる学生たちに親しまれている伝説の小吃店として知られ、店主がラップのように正確に勘定し、客を沸かせる姿で親しまれてきました。しかし最近、店主は閉店を控えているという悲しい知らせを発表しました。

なぜ店は販売をやめたのですか?

平日の午後2時過ぎ、ギアさんのレストランが開店したばかりだったので、私たちはすぐに尋ねに行きました。ここ数日、この「伝説」のレストランが閉店したという話は、多くの常連客の間で口コミで広まり、ソーシャルメディアでも広く共有されていました。

Quán ăn huyền thoại ở TP.HCM sắp đóng cửa: Lời chào bà chủ… 'đọc rap tính tiền' - Ảnh 1.

ンギア夫人のレストランは、何世代にもわたる学生たちにとって「伝説的な」スナックショップとみなされている。

写真:NGOC NGOC

ンギア夫人の家族の居心地の良い家でもあるこのレストランは、静かな通りに位置しています。目を引くフードカウンターが目を引くこのレストランは、店内に十数種類の料理が整然と並べられており、客は席に座って食事を楽しむことができます。

壁には、店主と常連客(主に学生)のひとときを捉えた無数の写真が飾られており、店の評判を聞きつけて訪れた外国人の写真も含まれている。

懐かしい写真を見ながら、ギアさんは、この熱意あるレストランでの24年間の歩みを終え、愛する顧客に別れを告げるのは簡単なことではないと、思いを馳せた。

「テト25日で販売を終了しようと思っています。もう1年以上も考え、寝返りを打ち続けてきました。何十年も働いてきたのに、そろそろ引退の時です。もう販売する気力もありません。時々、そのことを考えて涙が出ます。お客様や、我が子のように思っている生徒たちのことを思うと、申し訳なく思います」と、ギアさんは感極まった様子で語った。

Quán ăn huyền thoại ở TP.HCM sắp đóng cửa: Lời chào bà chủ… 'đọc rap tính tiền' - Ảnh 2.

Quán ăn huyền thoại ở TP.HCM sắp đóng cửa: Lời chào bà chủ… 'đọc rap tính tiền' - Ảnh 3.

店主は、ラップ風の超高速かつ正確な請求書の計算で有名です。

写真:NGOC NGOC

いつもは混んでいた店だが、閉店の知らせが届いてからというもの、客足が急増した。中には、何十年も通っていたが久しぶりに昔の思い出を振り返る客もいれば、初めて興味本位で訪れる客もいた。夜が更けるにつれ、客足はどんどん増え、店主と店員たちは休みなく働き詰めだった。

店主は勘定を支払うためにもう叩かなくなった。

このレストランの常連客であるキム・ドアンさん(20歳)は、ここの料理はどれも自分の好みだが、揚げライスペーパーとグリーンライスソーセージは他のレストランとは全く違う独特の風味があり、彼女の2大お気に入りだと語った。

キム・ドアンさんは家からかなり遠いにもかかわらず、友人グループと定期的にレストランに通い、店を応援しています。閉店間近だと聞いて、とても残念に思っています。「閉店するまで毎週水曜日に食べに来ます。料理は美味しいし、値段も手頃だし、オーナーもとても親切なんです」と彼女は語りました。

トラ・マイさん(19歳)は初めて来店し、このレストランの存在を知ったのが遅かったことをとても後悔していました。彼女は、美味しい味とリーズナブルな価格にとても感銘を受け、閉店前にまた頻繁に訪れて、このレストランをもっと応援したいと話していました。

Quán ăn huyền thoại ở TP.HCM sắp đóng cửa: Lời chào bà chủ… 'đọc rap tính tiền' - Ảnh 4.
Quán ăn huyền thoại ở TP.HCM sắp đóng cửa: Lời chào bà chủ… 'đọc rap tính tiền' - Ảnh 5.

レストランのメニューは多様です。

写真:カオ・アン・ビエン

Quán ăn huyền thoại ở TP.HCM sắp đóng cửa: Lời chào bà chủ… 'đọc rap tính tiền' - Ảnh 6.
Quán ăn huyền thoại ở TP.HCM sắp đóng cửa: Lời chào bà chủ… 'đọc rap tính tiền' - Ảnh 7.
Quán ăn huyền thoại ở TP.HCM sắp đóng cửa: Lời chào bà chủ… 'đọc rap tính tiền' - Ảnh 8.
Quán ăn huyền thoại ở TP.HCM sắp đóng cửa: Lời chào bà chủ… 'đọc rap tính tiền' - Ảnh 9.

ンギアさんのお店では魅力的な軽食が用意されています。

写真:NGOC NGOC/CAO AN BIEN

[クリップ]: ンギア夫人の「伝説の」スナックショップのスペース

超高速かつ正確なラップで有名ですが、過去 2 年間で 1 皿 15,000 VND の固定価格のメニューに切り替えたため、Nghia さんはこの仕事をしなくなりました。

レストランの料理は多種多様で、主に学生が大好きな軽食や飲み物で、揚げ魚団子、ミックスライスペーパー入りのミックストリー、スパゲッティ、揚州チャーハン、ワンタン、酸っぱい春巻き、細切り豚肉入り豆腐、揚げライスペーパー、焼き卵ケーキ、ソーセージ、タマリンドで炒めたウズラ​​の卵、揚げトウモロコシなど…

1994年、ギアさんはホーチミン市中心部のタートルレイク地区で甘いスープを販売し、その後、豆腐や高麗人参などの販売も始めました。長年の努力と苦労の末、2001年に正式に家を購入し、レストランをオープンし、現在まで営業を続けています。

Quán ăn huyền thoại ở TP.HCM sắp đóng cửa: Lời chào bà chủ… 'đọc rap tính tiền' - Ảnh 10.
Quán ăn huyền thoại ở TP.HCM sắp đóng cửa: Lời chào bà chủ… 'đọc rap tính tiền' - Ảnh 11.

店内のノスタルジックな空間

写真:NGOC NGOC

Quán ăn huyền thoại ở TP.HCM sắp đóng cửa: Lời chào bà chủ… 'đọc rap tính tiền' - Ảnh 12.

ゴーバップの若い客のグループが、かなり遠くに住んでいるにもかかわらず、オーナーを応援するためにレストランにやって来ました。

写真:NGOC NGOC

オーナーにとって、レストランは人生の情熱であり、何十年にもわたるたゆまぬ努力の成果です。彼女は、レストランはお客様の思い出だけでなく、彼女自身の思い出も大切にしていると語りました。

「三世代にわたってここで食事をされているご家族もいらっしゃいます。かつて学校に通い、結婚して子供を産み、その子供たちを連れて来店される方もいらっしゃいます。また、ベトナムに来るたびにまた来てくださる海外からのお客様もいらっしゃいます。お客様との思い出を語るたびに、私は感動し、深い愛情を感じます。皆さん、本当に大好きです!それから、お店が閉まった後も、もし寂しかったら呼び鈴を鳴らしてくださいね。いつでも歓迎しますから!」と、オーナーは感慨深げにお客様たちに語りかけました。

出典: https://thanhnien.vn/quan-an-huyen-thoai-o-tphcm-sap-dong-cua-tam-biet-ba-chu-doc-rap-tinh-tien-185251112232635896.htm


コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

「タンランドのサパ」は霧に霞んでいる
そばの花の季節のロロチャイ村の美しさ
風干し柿 - 秋の甘さ
ハノイの路地裏にある「富裕層向けコーヒーショップ」、1杯75万ドンで販売

同じ著者

遺産

人物

企業

野生のヒマワリが山間の街を黄色く染める、ダラットは一年で最も美しい季節を迎えている

時事問題

政治体制

地方

商品