12月11日午後、 科学的精神と革新、高い責任感を持って40日間の継続的かつ緊迫的で真剣な作業を経て、第15期国会第10回会議は予定されていたすべての内容とプログラムを終え、閉会会議を開催した。
チャン・タン・マン国会議長は閉会の辞において、国会が51の法律と39の決議(うち規範的法決議8件)を審議、討議し、採決したと強調した。これは非常に膨大な量の立法であり、会期中に発布された法律と規範的決議の総数の約30%を占める。

第15期国会の最終会期となる第10回国会が無事に閉会した。写真:国会
可決された法律と決議は、実務上の要件を迅速に満たし、新たな段階のための法的枠組みを構築しました。立法および監督業務に加え、国会は多くの重要な戦略的課題を検討し、決定しました。
特に、今回の会議で国会は、2021年から2026年の任期における国家機関の活動を徹底的に全面的に検討し、党の規則と国家の法律に基づいて人事問題を審議・決定するとともに、第14回党大会に提出する文書案を慎重に審議し、党創立100周年となる2030年までに近代産業と高中所得国となる発展途上国、ベトナム社会主義共和国建国100周年となる2045年までに高所得先進国となるという国の目標に向けて、国の発展のために知恵と熱意とアイデアを注ぎ込んだ。
過去5年間を振り返り、国会は数え切れないほどの困難と課題を乗り越えてきたことを嬉しく思います。任期開始直後から、新型コロナウイルス感染症のパンデミックは非常に複雑に展開し、深刻な影響をもたらしました。国会はソーシャルディスタンスを確保しながらオンライン会議を開催せざるを得ず、多くの国会議員が会議に出席するために隔離措置を取り、マスクを着用しなければなりませんでした。
「任期の終わりにかけて、国全体が相次いで自然災害、暴風雨、洪水に見舞われ、国家と国民に多大な人命と財産の損失をもたらしました。また、国は地域と世界における複雑で予測不可能な情勢にも直面しなければなりませんでした」と国会議長は語った。

チャン・タン・マン国会議長が第15期国会第10回会議で閉会の挨拶を行った。写真:国会。
こうした背景の下、国会は党の指導の下、政治システム内の各機関と共に、憲政、立法、最高監察、国家の重要問題の決定、議会外交などの分野で並外れた努力を払い、柔軟に対応し、果断に行動し、団結を維持し、かなり全面的な成果を達成し、マクロ経済の安定の確保、インフレ、財政赤字、公的債務指標の抑制、高い貿易黒字の持続的維持、文化、人的、社会発展の多くの面で積極的な成果と進歩の達成、社会保障と人民生活の向上、国防と安全保障の継続的な強化、対外関係と国際統合の向上、腐敗、浪費、不良現象との闘い、党と政治システムの構築で多くの非常に重要な成果の達成に貢献したと述べた。
特に、第15期国会では憲法のいくつかの条項が改正・補足され、国会は立法思考を積極的に改革し、党の政策を積極的かつ迅速に法律として制度化し、制度改革の先駆的な役割を確立し、デジタル技術、デジタルトランスフォーメーション、人工知能の応用を推進し、初めて法律と監督に関する2つのフォーラムを成功裏に開催しました。
国会は、社会主義法治の完成、組織機構の合理化と行政単位の再編、特に財政と予算、文化と社会、保健と教育、社会保障の確保、資源と環境、科学技術、イノベーションとデジタルトランスフォーメーション、国防と安全保障、外交、国際統合などの分野における腐敗、浪費、悪習慣の撲滅などに関する多くの重要な法律を制定し、我が国が新たな発展の時代に入るための重要な基礎を築きました。
チャン・タン・マン国会議長は次のように述べた。「本日、国会常任委員会を代表して、第15期国会の最終会期となる第10回会議の閉会にあたり、国会議員、国会機関、国会代表団の皆様に、積極的かつ献身的で精力的な貢献に対し、心から感謝の意を表します。皆様は、毎分1分を費やして率直かつ深い議論と討論を行い、国民の願いや希望、そして現実の喫緊の課題に耳を傾け、これらを熟考し、実際的かつ根本的な解決策を考察・提案し、国民の利益をあらゆる決定の中心に据え、障害や困難を迅速に解決してこられました。」
内容が広範で複雑、前例のないこともあり、書類の提出が遅れたり、期限が厳しかったりすることもありましたが、国会議員の皆様は常に分かち合い、共感を示してくださいました。この精神が今後も強く推進され、立場に関わらず、国会議員の皆様が常に国家の発展のために共に歩んでくださることを願っています。
国会議長は、今回の会期終了後、政治システム全体が引き続き成果を達成すべく努力し、党の第14回全国代表大会、第11回全国模範大会を歓迎し、2026年から2031年の任期の第16期国会議員と各級人民評議会議員の選挙に綿密に準備し、ベトナム国会議員を選出する最初の総選挙の80周年を記念すると述べた。
今後、国家選挙管理委員会、国会常務委員会、政府、ベトナム祖国戦線中央委員会、関係機関は、発布されたスケジュールに従って計画を速やかに実行するために、積極的かつ緊密に連携し、選挙が法律を厳格に遵守し、民主的で透明性があり、秩序あるものであるよう、法的枠組み、プロセス、手順を徹底的に検討する必要がある。
同時に、国会は政府、各省庁、各部門、地方自治体に対し、国会で可決された法律や決議を緊急かつ全面的に実施するよう要請し、2026年から2030年までの成長目標と社会経済発展の目標と課題を成功裏に達成し、国防、安全保障、外交を確保し、特に自然災害、暴風雨、洪水によって深刻な被害を受けた地域の人々の生活をより良く保護することを決意した。
出典: https://nongnghiepmoitruong.vn/quoc-hoi-da-xem-xet-thao-luan-thong-qua-51-luat-39-nghi-quyet-d788879.html






コメント (0)