3月29日、ハノイで、海外ベトナム人国家委員会( 外務省)がベトナム語栄誉の日と2025年に海外でベトナム語大使を探すコンテストを開始しました。
式典で演説したレ・ティ・トゥ・ハン外務副大臣は、ベトナム語の保存と普及の重要性を強調し、ベトナム語は単なるコミュニケーション手段ではなく、国家の魂であり、数千年の歴史を通してベトナムの文化的アイデンティティが結晶化したものだと強調した。これは、海外のベトナム人コミュニティとベトナムの祖国を繋ぐ糸である。
副大臣はまた、在外ベトナム人コミュニティにおけるベトナム語栄誉の日プロジェクトを2年間実施し、その成果を振り返りました。近年、国内外の機関、そして世界中の多くの在外ベトナム人の積極的な参加を得て、様々な形で活発な対応活動が行われています。

「ベトナム語を守り、ベトナム人の魂を守る」という精神に基づき、副大臣は海外在住ベトナム人コミュニティ、団体、そして個人に対し、ベトナム語の保護と普及に協力するよう呼びかけました。家庭内だけでなく、学習、仕事、国際交流の場においてもベトナム語を使用することは、ベトナムの文化的アイデンティティの保全に貢献するでしょう。
2023年ベトナム語大使を務め、チャールズ・スタート大学で研究と教育に携わり、オーストラリアのシドニーにあるVietSchoolコミュニティ語学学校の校長を務める海外ベトナム人代表のトラン・ホン・ヴァン氏は、海外ベトナム人の子どもたちがベトナム語を話し、ベトナム文化を愛し、自国のルーツとつながるのを助けることは、彼らが世界のどこででも活躍できる強固な基盤を築くのに役立つと語った。
ヴァン氏はまた、オーストラリアや世界各国のベトナムの若い世代のために言語と文化を維持するには関係者全員の努力が必要であると強調した。
式典では、海外在住ベトナム人国家委員会のグエン・マン・ドン副委員長が「2025年海外駐在ベトナム大使募集」コンテストを正式に発表した。
これは、ベトナム語の世界的な保存と普及に多大な貢献をした個人を発掘し、表彰するための有意義な場です。
ベトナム語栄誉の日と2025年ベトナム語海外大使コンクールの開幕式は、世界中のベトナム人コミュニティにおいてベトナム語を守り、広めていくという強い決意を強く示すものでした。関係機関、団体、そして在外ベトナム人の共同の努力により、ベトナム語は今後も持続的に守り、発展させ、ベトナム国民の共通の誇りとなるでしょう。
この機会に、ベトナムテレビ(VTV4)外国語放送局は、「ベトナム語は難しくない」「ベトナム語を楽しむ」という番組を放送します。これらの番組は、故郷を離れて暮らすベトナム人、特に若い世代が、ベトナム語をより身近に、より生き生きと学び、活用できるよう支援するものです。
「ワンダフル・ベトナム語」という番組は、ベトナム教育出版社がVTV4と協力して制作しており、国民的アイデンティティが染み込んだ民俗文学の宝庫を通じて、海外にいるベトナムの子どもたちのベトナム語教育と学習を支援することを目的としています。
ベトナム研究センターとカイチェ・ベトナム語学校(日本)は、「ベトナム語スピーチコンテスト、絵描き、そしてベトナムの故郷について学ぶ」コンテストを開催し、コミュニティが設置したベトナム語本棚を設置しました。これは、在日ベトナム人コミュニティ、特に若い世代が母国の文化や言語との繋がりを深め、ベトナム語を自然に上達させるための環境を整える、有益な遊び場となっています。
出典: https://www.vietnamplus.vn/quyet-tam-gin-giu-va-lan-toa-tieng-viet-trong-cong-dong-kieu-bao-toan-the-gioi-post1023540.vnp
コメント (0)