10月7日、ベトナム外交アカデミーは「日越関係50周年:東の海を越えて日の出を迎える」イベントの一環として、ベトナム・日本文化フェスティバル「文化祭」と「来縁橋2023アートガラナイト」を開催しました。
| 剣道は、日本の伝統的な剣術である剣術から発展した武道であり、競技者の体力と人格を鍛えることを目的としている。(出典:組織委員会) |
ベトナム外交アカデミーで開催されるベトナム日本文化祭は、ハノイのすべての学生が参加できる文化体験イベントです。参加者は、将棋、囲碁、けん玉、剣道といった日本の伝統的な遊びを紹介するブースで学び、交流する機会を得られます。また、日本の伝統的な浴衣を着て、ベトナムと日本の食文化を体験することもできます。
| 生け花は仏様に花を供える儀式に由来し、生け花師は作業中ずっと集中力と静けさを保つことが求められます。(出典:実行委員会) |
ベトナム日本文化祭の一環として、生け花の芸術に関するセミナーが開催され、 ハノイの三川流(ソン・スエン流)家元のファム・トゥ・ガー氏と、伊勢丹新宿店フランス宮廷フラワーアレンジメントアカデミーの校長であり、株式会社ミュゼ・ダール・フローラルの代表取締役でもあるフラワーアレンジメント作家の片山真美子氏の2名のアーティストが講演しました。
外交アカデミーの学生40名は、2名の職人の指導の下、生け花を実践し、生け花の優しく独特な美しさを体現した印象的なフラワーアレンジメントを創作する機会を得ました。
| 伊勢丹新宿店フランス宮廷フラワーアレンジメントアカデミー校長の片山真美子氏は、ベトナムの若者たちが生け花の芸術に熱狂的に反応してくれたことに喜びを表明した。(出典:組織委員会) |
ワールド&ベトナム紙のインタビューで、片山真美子氏は、日本人は古代から生け花と深く結びついており、この芸術は徐々に日本の伝統文化に欠かせないものとなってきていると述べました。彼女は、セミナーに参加した外交アカデミーの生徒たちの輝くような表情を見て嬉しく思い、このイベントがベトナムの若者に日本文化を学ぶきっかけとなることを期待していると述べました。
| よさこい踊りは阿波踊りの派生です。土佐弁で「よっしゃこい」という俗語が由来で、「今夜おいで」という意味です。(出典:実行委員会) |
一日の終わりには、来縁橋2023アートガラナイトは、ベトナムと日本のそれぞれの伝統を披露する8つの芸術パフォーマンスで活気に満ち溢れました。6名の審査員による専門家の審査の下、最優秀賞3チームが貴重な賞を受賞しました。
イベントの写真をいくつか紹介します。
| だるまを割る日本の有名な遊びは、手先の器用さと正確さが求められます。(出典:組織委員会) |
| チェスや中国将棋にすでに馴染みのある方は、ぜひ日出ずる国の知的ゲーム、将棋に挑戦してみてください。(出典:組織委員会) |
| 「夢と葉桜」の優しく情感あふれる楽曲にのせて行われたパフォーマンスは、審査員に深い感銘を与えました。(提供:実行委員会) |
| 外交アカデミーの生徒たちは、北海道の民謡「ソーラン節」を生き生きと披露しました。(提供:組織委員会) |
[広告2]
ソース










コメント (0)