ກປ.ອອນໄລ - ວັນທີ 5 ທັນວາ, ສະຖາບັນວິທະຍາສາດ ການສຶກສາ ຫວຽດນາມ ໄດ້ຈັດຕັ້ງກອງປະຊຸມວິທະຍາສາດການສຶກສາ 2025 ດ້ວຍຫົວຂໍ້ “ການສຶກສາໃນຍຸກພັດທະນາປະເທດຊາດ”. ໜຶ່ງໃນບັນດາບັນຫາທີ່ໄດ້ມີການປຶກສາຫາລື ແມ່ນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດໂຄງການເພື່ອເຮັດໃຫ້ພາສາອັງກິດເປັນພາສາທີສອງໃນໂຮງຮຽນ.
ທີ່ກອງປະຊຸມ, ທ່ານ ຫງວຽນເທ໋ເຊີນ, ຮອງຫົວໜ້າກົມສຶກສາທົ່ວໄປ (ກະຊວງສຶກສາທິການ ແລະ ບຳລຸງສ້າງ) ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ໂຄງການຈະນຳໃຊ້ບັນດາໂຮງຮຽນອະນຸບານ, ສຶກສາທົ່ວໄປ, ມະຫາວິທະຍາໄລ, ວິຊາຊີບ ແລະ ບຳລຸງສ້າງໃນທົ່ວປະເທດ; ຄາດຄະເນວ່າຈະສົ່ງຜົນກະທົບຕໍ່ສະຖານທີ່ສຶກສາປະມານ 50,000 ແຫ່ງ ເຊິ່ງມີເດັກນ້ອຍ, ນັກຮຽນເກືອບ 30 ລ້ານຄົນ ແລະ ຜູ້ບໍລິຫານ ແລະ ຄູສອນປະມານ 1 ລ້ານຄົນ.
ໄລຍະຈັດຕັ້ງປະຕິບັດໂຄງການແມ່ນ 20 ປີ (ແຕ່ປີ 2025 – 2045). ໄລຍະທີ 1 (2025 – 2030) ຈະສ້າງພື້ນຖານ ແລະ ສ້າງມາດຕະຖານ; ໄລຍະທີ 2 (2030 – 2035) ຈະຂະຫຍາຍ ແລະ ເສີມຂະຫຍາຍການນຳໃຊ້ພາສາອັງກິດ; ໄລຍະທີ 3 (2035 – 2045) ຈະສຳເລັດ ແລະ ປັບປຸງ, ນຳໃຊ້ພາສາອັງກິດແບບທຳມະຊາດ, ພັດທະນາລະບົບນິເວດພາສາອັງກິດໃນສະພາບແວດລ້ອມການສຶກສາ, ການສື່ສານ ແລະ ບໍລິຫານໂຮງຮຽນ.

ບົດຮຽນພາສາອັງກິດສໍາລັບນັກສຶກສາເມືອງ Mu Cang Chai ( ລາວກາຍ ). ການຂາດຄູສອນແມ່ນສິ່ງທ້າທາຍອັນໃຫຍ່ຫຼວງໃນເວລາຈັດຕັ້ງປະຕິບັດໂຄງການເຮັດໃຫ້ພາສາອັງກິດເປັນພາສາທີສອງໃນໂຮງຮຽນ.
ຮູບພາບ: TUE NGUYEN
ກ່ຽວກັບເງື່ອນໄຂດ້ານຊັບພະຍາກອນ, ເພື່ອໃຫ້ການສຶກສາກ່ອນໄວຮຽນ, ເພື່ອປະຕິບັດໂຄງການໃຫ້ສຳເລັດຜົນ, ຈະມີຄູສອນພາສາອັງກິດເພີ່ມອີກ 12.000 ຕຳແໜ່ງໃນບັນດາໂຮງຮຽນອະນຸບານສາທາລະນະລັດໃນທົ່ວປະເທດ.
ສໍາລັບໂຮງຮຽນປະຖົມ, ຄູສອນພາສາອັງກິດເກືອບ 10,000 ຄົນຈະຖືກສ້າງຂຶ້ນ. ນອກນີ້, ຍັງຕ້ອງໄດ້ຝຶກອົບຮົມ ແລະ ເສີມຂະຫຍາຍຄວາມສາມາດດ້ານວິຊາການດ້ານວິຊາຊີບ ແລະ ການສອນພາສາອັງກິດໃຫ້ໄດ້ຢ່າງໜ້ອຍ 10% (200,000) ຂອງຄູທີ່ສອນພາສາອັງກິດນັບແຕ່ນີ້ຮອດປີ 2035.
ພາສາອັງກິດເປັນ ວິຊາເລືອກ. ມີອຸປະສັກໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດໂຄງການບໍ?
ທ່ານ ໂດ໋ດຶກລານ, ສະຖາບັນ ວິທະຍາສາດ ການສຶກສາຫວຽດນາມ, ຕາງໜ້າຄະນະຄົ້ນຄວ້າໄດ້ສະເໜີບາງສະພາບການສິດສອນ ແລະ ຮຽນພາສາອັງກິດໃນໂຮງຮຽນມັດທະຍົມຕອນປາຍ ຈາກຜົນການສຳຫຼວດກັບຄູສອນ ແລະ ນັກຮຽນນັບພັນຄົນໃນທົ່ວປະເທດ.
ຕາມນັ້ນແລ້ວ, ປະມານ 40% ຂອງນັກຮຽນທີ່ຖືກສໍາຫຼວດບໍ່ໝັ້ນໃຈກ່ຽວກັບຄວາມສາມາດດ້ານພາສາອັງກິດຂອງເຂົາເຈົ້າ ເຖິງແມ່ນວ່າຜົນໄດ້ຮັບໃນໂປຣໄຟລ໌ຂອງເຂົາເຈົ້າຍັງດີ; ເຊັ່ນດຽວກັນ, ອີງຕາມການປະເມີນຜົນຂອງຄູ, ປະມານ 35% ຂອງນັກຮຽນແມ່ນຢູ່ໃນລະດັບ "ເກືອບພໍໃຈ" ໃນພາສາອັງກິດ; ປະມານ 14% ຂອງນັກຮຽນກ່າວວ່າການທົດສອບແລະການປະເມີນພາສາອັງກິດແມ່ນບໍ່ເຫມາະສົມ. ອັດຕານັກຮຽນຮູ້ສຶກຖືກກົດດັນແລະຖືກກົດດັນຫຼາຍເມື່ອຮຽນພາສາອັງກິດກໍ່ສູງ; ການຂາດສະພາບແວດລ້ອມໃນການປະຕິບັດ, ບໍ່ໄດ້ປະເມີນທັກສະການຟັງແລະເວົ້າຢ່າງເປັນປົກກະຕິ, ການຂາດເງື່ອນໄຂເພື່ອຮັບປະກັນການສອນວິຊານີ້ ... ຍັງເປັນສິ່ງທ້າທາຍໃນເວລາທີ່ເຮັດໃຫ້ພາສາອັງກິດເປັນພາສາທີສອງ.
ອັດຕາຄູອາຈານທີ່ສາມາດສອນພາສາອັງກິດໃນໂຮງຮຽນທັງຫມົດແມ່ນຕ່ໍາຫຼາຍ; ຜູ້ຈັດການ ແລະ ຄູສອນຫຼາຍຄົນທີ່ໃຫ້ສໍາພາດເວົ້າວ່າ ມັນເປັນການຍາກທີ່ຈະປະຕິບັດການສອນພາສາອັງກິດ ເນື່ອງຈາກບັນຫາພະນັກງານ.
ທ່ານ ດ່າວດຶກລານ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ, ຕ້ອງພິຈາລະນາສະພາບການທີ່ປີນີ້ພາສາອັງກິດໄດ້ກາຍເປັນວິຊາເລືອກອື່ນແທນທີ່ຈະເປັນວິຊາບັງຄັບໃນການສອບເສັງຈົບຊັ້ນມັດທະຍົມປາຍຄືກ່ອນ. ກ່ຽວກັບບັນຫານີ້, ທ່ານ ລານ ຍັງຖາມອີກວ່າ ມີອຸປະສັກອັນໃດໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດໂຄງການພາສາອັງກິດໃຫ້ກາຍເປັນພາສາທີສອງ ເມື່ອພາສາຕ່າງປະເທດກາຍເປັນວິຊາທາງເລືອກໃນການສອບເສັງຈົບຊັ້ນມັດທະຍົມຕອນປາຍ?
ເຖິງຢ່າງໃດກໍຕາມ, ທ່ານ ຫງວຽນເຕີ໋ນເຊີນ ຍັງເນັ້ນໜັກວ່າ, ໂຄງການຄວນໄດ້ຮັບການປະຕິບັດກ່ອນຢູ່ບັນດາສະຖານທີ່ມີເງື່ອນໄຂ, ບໍ່ແມ່ນທຸກບ່ອນສາມາດປະຕິບັດໄດ້ພ້ອມກັນເມື່ອປະຕິບັດໂຄງການ. ພ້ອມທັງຮັບປະກັນການຮັກສາພາສາແມ່ ແລະ ເອກະລັກວັດທະນະທຳຂອງຊາດ ໃນຂະນະທີ່ສິດສອນພາສາເພື່ອນບ້ານຢູ່ບັນດາທ້ອງຖິ່ນເຂດຊາຍແດນ.

ຕ້ອງມີນະໂຍບາຍທີ່ເຂັ້ມແຂງພຽງພໍເພື່ອດຶງດູດຄູສອນພາສາອັງກິດ.
ພາບ: ດາວງອກທາກ
ກ່ອນວັນທີ 15 ທັນວາ, ອອກແຜນການປະຕິບັດສະເພາະ
ທ່ານ ຫງວຽນເຕິ໋ນເຊີນ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ, ຕາມຄຳຮຽກຮ້ອງຂອງກະຊວງສຶກສາທິການ ແລະ ບຳລຸງສ້າງ, ກ່ອນວັນທີ 15/12, ແຜນການຜັນຂະຫຍາຍໂຄງການທີ່ມີຄວາມຮຽກຮ້ອງຕ້ອງການສະເພາະ.
ສາດສະດາຈານ Le Anh Vinh, ຜູ້ອໍານວຍການສະຖາບັນວິທະຍາສາດການສຶກສາຫວຽດນາມ ໄດ້ຍົກບັນຫາວ່າ: ການຂາດຄູສອນແມ່ນສິ່ງທ້າທາຍອັນໃຫຍ່ຫຼວງໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດໂຄງການ, ສະນັ້ນ ກະຊວງສຶກສາທິການ ແລະ ບຳລຸງສ້າງ ມີຄຳແນະນຳ ແລະ ວິທີແກ້ໄຂອັນໃດເພື່ອແກ້ໄຂບັນຫານີ້?
ທ່ານເຊີນກ່າວວ່າ, ບັນຫາຂາດເຂີນຄູອາຈານບໍ່ພຽງແຕ່ແມ່ນວິຊາພາສາອັງກິດເທົ່ານັ້ນ, ຍັງມີວິຊາອື່ນໆອີກດ້ວຍ. ພະແນກສຶກສາທິການທົ່ວໄປຈະປະສານສົມທົບກັບກົມສ້າງຄູເພື່ອແນະນໍາການແກ້ໄຂໄລຍະສັ້ນ ແລະ ໄລຍະຍາວ. ຢ້ຳຄືນທັດສະນະວ່າ ໂຄງການນີ້ “ບໍ່ສາມາດເຮັດໄດ້ທັງໝົດເທື່ອດຽວ”, ທ່ານ ສອນໄຊ ຖືວ່າ, ບັນດາທ້ອງຖິ່ນຕ້ອງມີການຄິດໄລ່ ເພື່ອໃຫ້ມີແຜນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດທີ່ເໝາະສົມທີ່ສຸດ, ໂດຍສະເພາະແມ່ນບັນຫາການສ້າງທີມງານ.
ທ່ານເຊີນໄດ້ສະເໜີວິທີແກ້ໄຂເຊັ່ນ: ມີນະໂຍບາຍດຶງດູດຄູຢູ່ເຂດດ້ອຍໂອກາດ, ມີກົນໄກໃຫ້ຄູຕ່າງປະເທດເຂົ້າຮ່ວມການສອນ, ເຮັດສັນຍາກັບຄູບໍ່ແມ່ນພະນັກງານເພື່ອສອນຢູ່ໂຮງຮຽນສາທາລະນະ...
ປຶກສາຫາລືກ່ຽວກັບນະໂຍບາຍການລົງທຶນຂອງໂຄງການຈຸດໝາຍແຫ່ງຊາດກ່ຽວກັບການຫັນເປັນທັນສະໄໝ ແລະ ປັບປຸງຄຸນນະພາບການສຶກສາ ແລະ ບຳລຸງສ້າງໄລຍະ 2026 – 2035, ທ່ານຜູ້ແທນສະພາແຫ່ງຊາດ ເຈີ່ນດ້າຍກວາງ ຊີ້ແຈ້ງວ່າ: “ໂຮງຮຽນສາມັນຫຼາຍແຫ່ງຍັງບໍ່ທັນໄດ້ມາດຕະຖານອຸປະກອນເຕັກໂນໂລຊີໃນການຮຽນພາສາຕ່າງປະເທດ, ໂຮງຮຽນຢູ່ຫ່າງໄກສອກຫຼີກຫຼາຍແຫ່ງຍັງບໍ່ທັນມີຄູສອນພາສາຕ່າງປະເທດ. ດັ່ງນັ້ນ, ເມື່ອອຸປະກອນໄດ້ຖືກລົງທຶນ, ຈະມີຄູສອນທີ່ມີຄຸນວຸດທິພຽງພໍທີ່ຈະສາມາດນໍາໃຊ້ອຸປະກອນເຫຼົ່ານີ້ໃນເວລາປະຕິບັດການສອນແລະການຮຽນຮູ້ພາສາອັງກິດບໍ?”
ສະນັ້ນ, ທ່ານນາງ Thu ໄດ້ສະເໜີວ່າ ຄວນມີການກຳນົດທິດທາງສະເພາະເພື່ອປະຕິບັດບັນດາເນື້ອໃນນີ້, ພິເສດແມ່ນບັນດາແຂວງເຂດພູດອຍ ແລະ ເຂດປະສົບກັບຄວາມຫຍຸ້ງຍາກ. ທ່ານນາງທົວສະເໜີວ່າ, ຄວນມີນະໂຍບາຍທີ່ເຂັ້ມແຂງເພື່ອດຶງດູດຄູສອນພາສາອັງກິດທີ່ມີຄຸນນະພາບ ເຊັ່ນ: ເພີ່ມເງິນອຸດໜູນເຖິງ 70 ຫຼື 100% ຂອງເງິນເດືອນພື້ນຖານໃຫ້ຄູສອນຢູ່ເຂດປະສົບກັບຄວາມຫຍຸ້ງຍາກ, ສະໜັບສະໜູນເຮືອນຢູ່ຕາມສັນຍາຍາວນານ... ນອກນີ້, ຄວນມີນະໂຍບາຍຊຸກຍູ້ການນຳໃຊ້ເຕັກໂນໂລຊີເຊື່ອມຕໍ່ຫ້ອງຮຽນອອນລາຍ, ໃຊ້ປັນຍາປະດິດ (AI) ເພື່ອໜູນຊ່ວຍເພື່ອຕອບສະໜອງການຂາດຄູ...
ທີ່ມາ: https://thanhnien.vn/thach-thuc-khi-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-18525120522392865.htm










(0)