W spotkaniu uczestniczyli kierownicy odpowiednich departamentów, biur, instytutów i jednostek.
Przemawiając na spotkaniu, stały wiceminister Le Hai Binh powiedział, że 28 lipca Biuro Komitetu Partii Rządowej wysłało oficjalny komunikat nr 768- CV/VPĐU do Sekretarza Komitetu Partii i Ministra Kultury, Sportu i Turystyki Nguyena Van Hunga w sprawie opracowania rezolucji Biura Politycznego dotyczącej budowania i rozwijania kultury wietnamskiej w nowej erze.
Według Biura Komitetu Partii Rządowej, Centralne Biuro Partii wydało dokument nr 16150-CV/VPTW z dnia 19 lipca 2025 r., informujący opinię Stałego Sekretariatu na temat polityki tworzenia Projektu Uchwały Biura Politycznego w sprawie odrodzenia i rozwoju kultury wietnamskiej w nowej erze; informujący opinię członka Stałego Komitetu Komitetu Partii Rządowej, wicepremiera Mai Van Chinh, w następujący sposób:
Zgodnie z decyzją o przydzieleniu pracy, wnosi się o to, aby Sekretarz Partii i Minister Kultury, Sportu i Turystyki nakazali Ministerstwu Kultury, Sportu i Turystyki przewodniczenie i ścisłą współpracę z Centralną Komisją Propagandy i Edukacji, ministerstwami, samorządami i odpowiednimi agencjami w celu pilnego opracowania i ukończenia projektu rezolucji Biura Politycznego w sprawie odrodzenia i rozwoju kultury wietnamskiej w nowej erze; sprawozdanie dla Komitetu Partii Ministerstwa Kultury, Sportu i Turystyki, aby sprawozdanie zostało złożone Komitetowi Rządowemu Partii we wrześniu 2025 r. w celu uzyskania uwag i wskazówek dotyczących ukończenia i przekazania Biuru Politycznemu w czwartym kwartale 2025 r. zgodnie z wytycznymi Stałego Sekretariatu zawartymi w dokumencie nr 16150-CV/VPTW.
Również według Stałego Wiceministra, realizując zarządzenie członka Komitetu Centralnego Partii, Ministra Kultury, Sportu i Turystyki Nguyen Van Hunga zawarte w oficjalnym komunikacie nr 3806/BVHTTDL-VP z dnia 1 sierpnia 2025 r., Stałemu Wiceministrowi Le Hai Binh powierzono zadanie pilnego nakazania jednostkom opracowania Planu, powołania Komitetu Redakcyjnego Projektu i opracowania rezolucji Biura Politycznego w sprawie budowy i rozwoju kultury wietnamskiej w nowej erze.
Stały Wiceminister jasno przydzielił zadania, określił postępy i starannie przygotował dokumenty w następujących kwestiach:
Przeprowadzić kompleksowy przegląd wszystkich wydanych polityk, wytycznych, rezolucji, dyrektyw, wniosków Partii i systemu dokumentów prawnych państwa w dziedzinie kultury, informacji, sportu i turystyki; na podstawie ogólnej oceny osiągniętych wyników oraz identyfikacji wąskich gardeł i węzłów, które nie zostały rozwiązane, wyjaśniając przyczyny obiektywne i subiektywne.
Na tej podstawie zaproponować plan przejęcia i uzupełnienia nowych argumentów, punktów widzenia i systemu przełomowych rozwiązań, zapewniający wykonalność i jasne kierunki działań dla rozwoju Ministerstwa i całego przemysłu w kierunku celu 100 lat założenia Komunistycznej Partii Wietnamu (1930-2030) i 100 lat założenia Socjalistycznej Republiki Wietnamu (1945-2045).
Stały Zastępca Ministra stwierdził, że kierownictwo Ministerstwa wyraźnie uznało to za ważne zadanie polityczne, któremu Sekretarz Generalny oraz inni liderzy partyjni i państwowi poświęcają szczególną uwagę; w związku z tym prace te muszą zostać przeprowadzone pilnie i zdecydowanie.
„Podjęta uchwała przyczyni się do wzmocnienia pozycji Ministerstwa i Przemysłu, określając kierunek, długoterminową wizję i strategię rozwoju kultury” – jasno stwierdził stały wiceminister Le Hai Binh.
Wiceminister powiedział, że prace nad projektem sprawozdania Stałego Komitetu Partii przy Ministerstwie powinny zostać zakończone do 15 września 2025 r., a następnie należy kontynuować prace nad nim i przekazać je Komitetowi Rządowemu Partii i Biuru Politycznemu w czwartym kwartale 2025 r. zgodnie z wytycznymi Stałego Sekretariatu.
Zgodnie z planem wdrożenia projektu, 5 sierpnia Ministerstwo Kultury, Sportu i Turystyki powoła Komitet Projektowy; wiceminister zleci Biuru Ministerstwa opracowanie szczegółowego planu zadań i jego ukończenie do 6 sierpnia; a Wietnamskiemu Instytutowi Kultury, Sztuki, Sportu i Turystyki opracowanie szczegółowego planu i jego ukończenie do 6 sierpnia.
Source: https://baovanhoa.vn/van-hoa/bo-vhttdl-trien-khai-xay-dung-de-an-va-du-thao-nghi-quyet-cua-bo-chinh-tri-ve-xay-dung-va-phat-trien-van-hoa-viet-nam-trong-ky-nguyen-moi-158347.html
Komentarz (0)