Twórz dynamikę i standaryzuj ocenę
Ministerstwo Edukacji i Szkolenia prowadzi szeroko zakrojone konsultacje społeczne dotyczące projektu Okólnika w sprawie ustanowienia ram kompetencji językowych dla Wietnamu. Projekt Okólnika w sprawie ustanowienia ram kompetencji językowych dla Wietnamu został opracowany w celu zastąpienia Okólnika nr 01/2014/TT-BGDDT z dnia 24 stycznia 2014 r., aby sprostać wymogom innowacji w nauczaniu i uczeniu się języków obcych w obecnym okresie. Projekt Okólnika zawiera wiele istotnych zmian, aktualizujących współczesne trendy w edukacji językowej.
W rozmowie z reporterami gazety Vietnam Women's Newspaper, docentka dr Vo Thi Hong Le z Wydziału Języków Obcych Uniwersytetu Ekonomicznego w Ho Chi Minh City stwierdziła, że projekt Okólnika w sprawie ogłoszenia Ram Kompetencji w Zakresie Języków Obcych dla Wietnamu jest bliższy praktycznym potrzebom i nowoczesnym trendom oceny, a zmiany są dostosowane do nowych wymagań w zakresie nauczania, uczenia się i oceny znajomości języków obcych.

Oczekiwane ramy znajomości języka obcego
W szczególności oczekuje się, że ramy kompetencji językowych dla Wietnamu będą obejmować łącznie 7 poziomów (czytanie ze zrozumieniem, rozumienie ze słuchu, mówienie, pisanie, umiejętności średnio zaawansowane) zamiast tylko 6 poziomów, jak obecnie. Profesor nadzwyczajny, dr Vo Thi Hong Le, skomentował: „Po pierwsze, w sytuacji, gdy rodzice pozwalają swoim dzieciom uczyć się języków obcych wcześnie, rozszerzenie ram do 7 poziomów, z dodaniem poziomu Pre-A1, pomoże uzyskać bardziej przejrzysty poziom oceny, lepiej dostosowany do umiejętności dzieci i osób uczących się, co zmotywuje do nauki”.
Po drugie, w szkołach i ośrodkach nauki języków obcych posiadanie tak jasnych i szczegółowych ram kompetencji zapewni spójność w ocenie każdej umiejętności (słuchania, mówienia, czytania, pisania itd.), co pomoże w ujednoliceniu jakości nauczania i oceny.
Po trzecie, gdy wietnamski system nauczania języków obcych zostanie powiązany z CEFR (oczekuje się, że 7-poziomowy system będzie oparty na CEFR 2020), uczniowie/nauczyciele/szkoły będą mogli łatwo powiązać go z międzynarodowymi certyfikatami i standardami, co ułatwi naukę, studia za granicą i pracę” – powiedziała dr Vo Thi Hong Le, adiunkt.
Wietnamskie ramy znajomości języków obcych zostaną w 2020 r. zaktualizowane zgodnie z kryteriami i treściami Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego (CEFR), co przyczyni się do zapewnienia zgodności ze standardami nauczania języków, które są powszechnie stosowane na całym świecie – twierdzą eksperci.

Docent, dr Vo Thi Hong Le, Wydział Języków Obcych, Uniwersytet Ekonomiczny w Ho Chi Minh City
Ustal jasne kryteria dla każdego poziomu
Ponadto, dr Vo Thi Hong Le, adiunkt, stwierdziła, że przy zmianie Ram Kompetencji Językowych, opisy kompetencji dla każdej umiejętności muszą zostać uzupełnione i doprecyzowane, zapewniając w ten sposób dokładną i użyteczną bazę odniesienia dla menedżerów, ekspertów ds. rozwoju programów, redaktorów dokumentów, nauczycieli i uczniów w dążeniu do zaawansowanych standardów. „Przede wszystkim kryteria dla poziomu Pre-A1 muszą być jasne, a w szczególności, czym różnią się od kryteriów A1, aby uniknąć niejednoznacznych ocen, które mogą łatwo powodować trudności w procesie wdrażania”.

W projekcie nie sprecyzowano opisu kompetencji Poziomu wstępnego 1 ani poziomu umiejętności rozszerzonego monologu w sekcji umiejętności mówienia.
Jednocześnie nauczyciele i egzaminatorzy muszą być w pełni poinformowani o celu i pozytywnych stronach zmiany oraz przeszkoleni, aby potrafili prawidłowo różnicować i oceniać poziomy, zwłaszcza na poziomie podstawowym – podkreśliła ekspertka.
W szczególności kwestia wdrożenia związana ze zmianą programu nauczania wymaga dodania poziomu przedszkolnego oraz przydzielenia większej ilości czasu, nauczycieli i administratorów, a także musi zostać zaplanowana i poparta przez dyrektorów szkół na wszystkich poziomach.
Ponadto należy zastanowić się nad ograniczeniem niedogodności w przypadku zmiany ram kompetencyjnych – co stanie się z certyfikatami wydanymi zgodnie ze starymi ramami?
Docent dr Vo Thi Hong Le stwierdziła, że certyfikaty międzynarodowe w ramach starych ram muszą zawierać jasne instrukcje i ogłoszenia dotyczące terminu przejścia na certyfikaty w ramach nowych ram. Jednocześnie termin przejścia musi być odpowiedni, aby zapewnić czas na przygotowanie niezbędnych działań związanych ze szkołami, wykładowcami i słuchaczami.
Ponadto w przypadkach, w których możliwa jest równoważna konwersja, powinny istnieć jasne instrukcje dotyczące kryteriów konwersji i równoważności.
Na koniec projekt zawiera spis treści zawierający skorygowane treści i cele nowych ram, dzięki czemu uczniowie i nauczyciele będą mogli łatwiej śledzić i stosować je w procesie nauczania i oceniania, szybciej przyswajać wiedzę, a także zwiększyć przejrzystość i wygodę wdrażania.
Projekt Okólnika opracowano zgodnie z duchem Decyzji Prezesa Rady Ministrów nr 2371/QD-TTg z dnia 27 października 2025 r. w sprawie uczynienia języka angielskiego drugim językiem w szkołach na lata 2025–2035, z perspektywą do roku 2045.
Nowy Okólnik ma wejść w życie 1 stycznia 2027 r. i zastąpić Okólnik 01/2014/TT-BGDDT, który wcześniej ogłaszał 6-poziomowe Ramy Kompetencji Językowych dla Wietnamu. Wydane wraz z niniejszym Okólnikiem Ramy Kompetencji Językowych dla Wietnamu stanowią podstawę wdrażania nauczania, ewaluacji i rozwoju programów nauczania języków obcych w całym systemie edukacji.
Source: https://phunuvietnam.vn/can-cu-the-hoa-tieu-chi-danh-gia-khung-nang-luc-ngoai-ngu-moi-dung-cho-viet-nam-20250930134621256.htm






Komentarz (0)