Port rybacki Thuan An został niedawno zmodernizowany i rozbudowany o infrastrukturę umożliwiającą cumowanie około 500 łodzi i schronienie się przed sztormami.

Cichy osad

Podczas ostatnich sztormów tajfunów nr 6 i 10 wiele kutrów rybackich pilnie wróciło na brzeg, aby schronić się w porcie rybackim Thuan An. Jednak działalność rybaków była utrudniona przez zamulenie kanału portowego. Po przepłynięciu przez estuarium Thuan An większość kutrów cumowała w starym porcie rybackim (nabrzeże nr 1), aby sprzedać owoce morza, a następnie szukała miejsca na kotwiczenie i schronienie przed sztormem. Tymczasem, obok, na nabrzeżu nr 2, z nowo wybudowaną i nowoczesną infrastrukturą, bardzo niewiele łodzi wpływało i wypływało.

Rybak Tran Giap (oddział Thuan An), właściciel kutra rybackiego o mocy 820 koni mechanicznych, powiedział, że rybacy rzadko cumują, wyładowują owoce morza lub chronią się przed burzami przy nabrzeżu nr 2, ponieważ kanał jest wciąż płytki. W sytuacjach, gdy schronią się przed deszczem i burzami i napotkają duże fale, płytki kanał bardzo zwiększa prawdopodobieństwo wypadków. W dłuższej perspektywie rybacy mają nadzieję, że kanał zostanie pogłębiony, aby zapewnić odpowiednią głębokość, zwłaszcza dla dużych kutrów o mocy ponad 700 koni mechanicznych, które świadczą usługi logistyczne dla rybaków, aby mogły wpłynąć do portu w celu rozładunku owoców morza.

Wiadomo, że nabrzeże nr 2, będące częścią projektu portu rybackiego Thuan An, wraz ze schronem przeciwburzowym i kotwicowiskiem, zostało zainwestowane łącznie 215 miliardów VND, a inwestorem jest Ministerstwo Rolnictwa i Środowiska. Zostało ukończone w 2023 roku i przekazane Zarządowi Portu Rybackiego Thuan An do zarządzania i eksploatacji w 2024 roku. Zgodnie z projektem, obiekt, po oddaniu do użytku, zapewni minimalną przepustowość 20 000 ton rocznie dla statków dokujących i wypływających, zaspokajając zapotrzebowanie na kotwicowisko i schron przeciwburzowy dla około 500 jednostek różnego typu o długości 6 metrów lub więcej, co odpowiada mocy od 45 do 300 koni mechanicznych. Jednak ostatnio, szczególnie po każdym sztormie, niektóre kanały w porcie rybackim Thuan An doświadczają lokalnego zamulenia, co utrudnia rybakom wchodzenie i wychodzenie z portu.

Według Departamentu Rolnictwa i Rozwoju Wsi, ze względu na położenie placu budowy portu rybackiego naprzeciwko estuarium Thuan An i blisko ujścia rzeki Huong, w porze deszczowej ilość mułu i piasku nanoszonego przez fale morskie zbiega się z wodą wypływającą z rzeki Huong, powodując miejscową sedymentację w niektórych obszarach wzdłuż kanału żeglugowego i kotwicowiska. W szczególności, miejscowa sedymentacja wystąpiła przy wejściu do kanału żeglugowego na powierzchni około 150 m², a w pięciu miejscach wzdłuż kanału żeglugowego i kotwicowiska nadal występuje miejscowa, wysoka sedymentacja, obejmująca około 350 m².

Na początku lutego 2025 roku inwestor oraz Rada Zarządzająca Projektem Inwestycji i Budowy Projektów Rolnych i Rozwoju Obszarów Wiejskich zlecili konsultantowi nadzorującemu i wykonawcy przeprowadzenie inspekcji i pogłębiania w tych zlokalizowanych punktach, aby dopełnić okresu gwarancyjnego projektu. 24 lutego 2025 roku Departament Rolnictwa i Rozwoju Wsi (obecnie Departament Rolnictwa i Środowiska) spotkał się z Komitetem Ludowym Okręgu Thuan An oraz Związkiem Rybackim i ustalił, że wchodzenie i wychodzenie łodzi w celu schronienia się przed burzami w Thuan An jest normalne.

Potrzebne jest rozwiązanie długoterminowe.

Niedawno Miejski Komitet Ludowy wydał również dyrektywę skierowaną do Departamentu Rolnictwa i Środowiska, nakazującą mu przejęcie inicjatywy i koordynację z odpowiednimi jednostkami w celu zbadania i dalszego monitorowania stanu sedymentacji szlaków żeglugowych, kanałów i miejsc cumowania w porcie rybackim Thuan An. Celem jest opracowanie planu mającego na celu zagwarantowanie efektywnego funkcjonowania portu rybackiego zgodnie z przepisami.

Pan Nguyen Dinh Duc, Dyrektor Departamentu Rolnictwa i Rozwoju Wsi (obecnie Departament Rolnictwa i Rozwoju Wsi), poinformował, że na początku 2025 roku Departament Rolnictwa i Rozwoju Wsi (obecnie Departament Rolnictwa i Rozwoju Wsi) odbył spotkanie z Ludowym Komitetem Okręgu Thuan An i Związkiem Rybackim. Zgodnie z propozycją Związku Rybackiego, aby pomieścić statki świadczące usługi logistyczne w rybołówstwie przewożące około 30-40 ton ładunku oraz niektóre większe statki wchodzące i wychodzące z nabrzeża, obecny obszar manewrowania o wymiarach 50x100 m jest zbyt krótki, co utrudnia jednoczesne cumowanie wielu statków. W związku z tym jednostka zaproponowała kontynuację pogłębiania w celu przedłużenia przedniej części nabrzeża o około 130 m, z rzędną dna -3,4 m, na łączną długość około 230 m.

W związku z tą sytuacją, Departament Budownictwa przesłał Miejskiemu Komitetowi Ludowemu dokument z wynikami kontroli inwestycji, zarządzania projektem, budowy i odbioru elementów projektu portu rybackiego Thuan An, wraz ze schronem przeciwburzowym i kotwicowiskiem. Zgodnie z propozycją Departamentu Budownictwa, ze względu na rozwój przemysłu rybnego i rosnącą liczbę dużych statków, zwłaszcza dużych jednostek świadczących usługi logistyczne dla rybołówstwa o mocy 800-1000 koni mechanicznych, które muszą wpłynąć do portu, dalsze pogłębianie kanału i nabrzeży jest absolutnie konieczne.

Odnosząc się do rozwiązań na przyszłość, pan Nguyen Dinh Duc poinformował, że zgodnie z wytycznymi Ministerstwa Rolnictwa i Środowiska oraz Miejskiego Komitetu Ludowego, Departament Rolnictwa i Środowiska koordynuje obecnie działania z innymi departamentami i agencjami w celu opracowania planu konserwacji i napraw portów rybackich i schronów sztormowych dla statków rybackich na lata 2026–2030. Celem jest zapewnienie, że głębokość kanału żeglugowego i miejsca cumowania będzie zgodna z określonymi wymaganiami. Departament przedstawi również Miejskiemu Komitetowi Ludowemu sprawozdanie w sprawie planu konserwacji i napraw portów rybackich i schronów sztormowych dla statków rybackich na lata 2026–2030 do rozpatrzenia i podjęcia decyzji.

Tekst i zdjęcia: HA NGUYEN

Source: https://huengaynay.vn/kinh-te/xay-dung-giao-thong/dam-bao-do-sau-luong-lach-khu-neo-dau-tau-ca-158376.html