Kontynuując obrady 10. sesji 15. Zgromadzenia Narodowego , rano 10 grudnia, pod przewodnictwem wiceprzewodniczącego Nguyen Duc Hai, Zgromadzenie Narodowe zebrało się w sali obrad i przystąpiło do głosowania nad ustawą o podatku dochodowym od osób fizycznych (z późniejszymi zmianami).
Wyniki pokazały, że 438 z 443 delegatów głosowało „za”, co stanowi 92,60%, dzięki czemu Zgromadzenie Narodowe oficjalnie uchwaliło ustawę z 4 rozdziałami i 30 artykułami.

Obradom przewodniczył wiceprzewodniczący Zgromadzenia Narodowego Nguyen Duc Hai. Zdjęcie: Quochoi.vn.
Przed oddaniem głosów drogą elektroniczną delegaci wysłuchali ministra finansów Nguyena Van Thana, który, działając na zlecenie premiera, przedstawił sprawozdanie podsumowujące zmiany, poprawki i wyjaśnienia dotyczące projektu ustawy.
Według Ministerstwa Finansów, uwzględnienie opinii opierało się na opiniach posłów Zgromadzenia Narodowego w komisjach i na posiedzeniu plenarnym, opiniach Komisji Gospodarczej i Komisji Finansów i Budżetu oraz wnioskach Stałego Komitetu Zgromadzenia Narodowego. Rząd dokonał przeglądu, uwzględnił jak najwięcej opinii i sfinalizował projekt przed przekazaniem go posłom.
Wiele ważnych zmian ma bezpośredni wpływ na podatników
Jeśli chodzi o podatki dla gospodarstw domowych i osób fizycznych prowadzących działalność gospodarczą, projekt ustawy zmieniono w celu zmniejszenia obciążeń związanych z przestrzeganiem przepisów i stworzenia korzystniejszych warunków dla gospodarstw domowych, zwłaszcza małych i średnich przedsiębiorstw.

Zgromadzenie Narodowe uchwaliło ustawę o podatku dochodowym od osób fizycznych (zmienioną) 92,60% delegatów głosowało za. Zdjęcie: Quochoi.vn.
Podnieść próg przychodów wolnych od podatku z 200 milionów VND rocznie do 500 milionów VND rocznie i zezwolić na odliczenie tej kwoty przed obliczeniem podatku na podstawie procentu przychodu.
Zwiększenie odpowiadających przychodów niepochodzących z VAT do 500 milionów VND.
Metoda obliczania podatku oparta na dochodzie została dodana dla gospodarstw domowych i osób fizycznych o rocznych przychodach przekraczających 500 milionów VND do 3 miliardów VND, stosując stawkę podatku w wysokości 15%, podobną do stawki podatku dochodowego od osób prawnych dla przedsiębiorstw o rocznych przychodach poniżej 3 miliardów VND. Grupa ta ma prawo wyboru między obliczaniem podatku na podstawie przychodów a dochodów.
Jeśli chodzi o progresywną stawkę podatku, nową tabelę dostosowano tak, aby obniżyć stawki podatkowe w niektórych przedziałach i uniknąć nagłych „skoków w przedziałach” oraz zachęcić pracowników: Stawka podatku dla przedziału 2 została obniżona z 15% do 10%; stawka podatku dla przedziału 3 została obniżona z 25% do 20%.
Jeśli chodzi o odliczenia osobiste, rząd uwzględnił w projekcie ustawy poziomy odliczeń określone w uchwale 110: Odliczenie dla samego podatnika: 15,5 mln VND miesięcznie; Odliczenie dla każdej osoby na utrzymaniu: 6,2 mln VND miesięcznie.
Projekt nakłada także na rząd obowiązek przedłożenia Stałemu Komitetowi Zgromadzenia Narodowego wniosku o dostosowanie poziomu odliczenia w przypadku wahań cen i dochodów.
Podatek od transferu złota

Minister finansów Nguyen Van Thang przedstawił raport podsumowujący przyjęcie i wyjaśnienie projektu ustawy. Zdjęcie: Quochoi.vn.
Po przeanalizowaniu i uwzględnieniu doświadczeń międzynarodowych projekt stanowi:
Podatek od sztabek złota wynosi 0,1% od każdej ceny transferowej.
Rząd ma regulować wartość progową sztabek złota podlegających opodatkowaniu, termin składania wniosków oraz dostosowywać stawkę podatku zgodnie z planem działania dotyczącym zarządzania rynkiem złota.
Zdaniem agencji projektującej, celem tego rozporządzenia jest ograniczenie spekulacji, uniknięcie negatywnego wpływu na rynek złota oraz stworzenie warunków sprzyjających angażowaniu zasobów społecznych w produkcję i działalność gospodarczą, a jednocześnie wyeliminowanie transakcji polegających wyłącznie na zakupie i przechowywaniu złota.
Rząd zarządził ponadto przegląd języka, formatu i technik prezentacji w celu udoskonalenia projektu przed przedłożeniem go Zgromadzeniu Narodowemu.
Source: https://nongnghiepmoitruong.vn/diem-moi-cua-luat-thue-tncn-thue-vang-mieng-01-moi-lan-chuyen-nhuong-d788610.html










Komentarz (0)