31 maja Konsulat Generalny Wietnamu w Fukuoce (Japonia) we współpracy ze Stowarzyszeniem Ludności Wietnamskiej w Fukuoce (AVF) otworzył warsztaty pt. „Znaczenie nauczania i pielęgnowania języka i kultury wietnamskiej dla społeczności wietnamskiej za granicą”.
Konferencja odbyła się zarówno stacjonarnie, jak i online, przyciągając tysiące delegatów, ekspertów języka wietnamskiego oraz społeczności wietnamskie z wielu krajów na całym świecie , przyczyniając się do zachowania tożsamości języka wietnamskiego wśród społeczności wietnamskiej za granicą.
Przemawiając na otwarciu warsztatów, Konsul Generalny Wietnamu w Fukuoce Vu Chi Mai potwierdził, że po sukcesie warsztatów „Znaczenie nauczania języka i kultury wietnamskiej wietnamskich dzieci w Kiusiu (Japonia)” w 2023 r., jest to ważna działalność Konsulatu Generalnego na skalę globalną.
Warsztaty stanowią kluczowe działanie w ramach projektu „Dzień Honoru Języka Wietnamskiego w Społeczności Wietnamskiej za Granicą w latach 2023–2030”.
Pani Vu Chi Mai powiedziała, że w regionie Kiusiu warsztaty wpisują się w serię działań mających na celu zachowanie języka wietnamskiego wśród społeczności wietnamskiej w Japonii, takich jak konkurs „Poszukiwanie ambasadorów Wietnamu za granicą w 2025 roku”; działania mające na celu uhonorowanie osób i organizacji, które aktywnie przyczyniły się do ruchu na rzecz zachowania i upowszechniania języka wietnamskiego; budowanie biblioteki z książkami w języku wietnamskim...
Warsztaty stanowią doskonałą okazję do wymiany doświadczeń, omówienia skutecznych modeli nauczania i uczenia się, połączenia krajowych i międzynarodowych zasobów edukacyjnych oraz wspólnego stworzenia globalnego ekosystemu języka wietnamskiego, w którym język wietnamski nie tylko zostanie zachowany, ale także będzie rozwijany w sposób zrównoważony, kreatywny i zintegrowany.

Przemawiając na konferencji, Pani Ngo Thi Thanh Mai – Wiceprzewodnicząca Państwowego Komitetu ds. Wietnamczyków Zagranicznych – potwierdziła, że społeczność wietnamska w Japonii, jak i na całym świecie, zawsze wykazuje odpowiedzialność wobec młodego pokolenia, podejmuje wiele inicjatyw mających na celu organizowanie praktycznych działań mających na celu konsolidację i rozwój ruchów propagujących i utrzymujących język wietnamski; budowę i rozwój wietnamskich szkół, klas, ośrodków... w celu stworzenia sprzyjającego środowiska dla zachowania i tworzenia wietnamskiej przestrzeni kulturowej i językowej.
Oprócz wyżej wymienionych pasjonujących i pełnych życia zajęć z języka wietnamskiego, warsztaty stanowią ważny punkt programu w ramach obchodów dnia „Uhonorowania języka wietnamskiego w społeczności wietnamskiej za granicą”, mającego na celu podkreślenie roli języka wietnamskiego w życiu społeczności.
Przywódcy Państwowego Komitetu ds. Wietnamczyków Zagranicznych szczególnie pochwalili inicjatywę zorganizowania kursu nauczania języka i kultury wietnamskiej dla wietnamskich dzieci w Kiusiu w Japonii, zorganizowanego przez Konsulat Generalny Wietnamu i Stowarzyszenie Wietnamczyków w Fukuoce, potwierdzając, że jest to bezcenny dar dla wietnamskich dzieci mieszkających daleko od Ojczyzny, które nadal są wychowywane w duchu tradycyjnej wietnamskiej kultury i języka, i wyrażając nadzieję, że tego rodzaju wartościowe inicjatywy będą nadal powielane na całym świecie.
W swoim wystąpieniu online, pan Dinh Hoang Linh, konsul generalny Wietnamu w Khon Kaen (Tajlandia), podkreślił rolę prezydenta Ho Chi Minha w tworzeniu podwalin pod ruch języka wietnamskiego w tym kraju.
Wietnamczycy mieszkający za granicą w Tajlandii zawsze pielęgnują swoją kulturę, język narodowy i szanują wujka Ho. Z okazji 135. rocznicy jego urodzin, Konsulat Generalny Wietnamu w Khon Kaen otworzył w Udon Thani „Wietnamską Półkę z Książkami dla Społeczności”, przyczyniając się do promowania kultury czytelnictwa i wpisując się w obchody Dnia Honoru Języka Wietnamskiego.
Tymczasem Czcigodny Dr Thich Duc Tuan stwierdził, że aby wprowadzić fundamentalną zmianę w nauczaniu języka wietnamskiego dzieci za granicą, konieczne jest ujednolicenie i zróżnicowanie programów oraz materiałów edukacyjnych, opracowanie platform technologicznych i cyfrowych materiałów edukacyjnych, zwiększenie potencjału i profesjonalizacja kadry nauczycielskiej, wzmocnienie działań rzeczniczych i współpracy międzynarodowej, promowanie środowiska językowego i zaangażowania społeczności.
Ze swojej strony, pani Vu Thi Huynh Mai, przewodnicząca Komitetu ds. Wietnamczyków Zagranicznych w Ho Chi Minh City, bardzo doceniła organizację warsztatów, doceniając entuzjazm, pozytywne nastawienie i proaktywną postawę Wietnamskiego Stowarzyszenia w Fukuoce w zakresie ochrony i upowszechniania narodowych wartości kulturowych poprzez nauczanie i działalność w zakresie wymiany kulturalnej.
Komitet liczy na otrzymanie inicjatyw i doświadczeń w zakresie włączania wietnamskiej edukacji kulturowej do procesu nauczania dzieci języka i kultury wietnamskiej.
Podczas warsztatów eksperci i prelegenci z Wietnamu i Japonii przedstawili wiele zagadnień, w tym: „Nauczanie wietnamskiego wietnamskich dzieci i młodzieży za granicą – sytuacja i rozwiązania”, „Sytuacja dzieci w japońsko-wietnamskich rodzinach małżeńskich i proponowane środki mające na celu zachowanie języka wietnamskiego”, „Podejścia, zasady opracowywania materiałów i metody nauczania tradycyjnego języka wietnamskiego wietnamskich dzieci w Japonii”, „Podstawy opracowywania wietnamskich książek dla dzieci w Japonii w oparciu o porównanie fonetyki i pisma”, „Poznanie sytuacji dzieci nowych wietnamskich imigrantów uczących się języka wietnamskiego na Tajwanie (Chiny), „Nauczanie wietnamskiego i zachowanie kultury wietnamskiej za granicą – perspektywa z pracy Luca Van Tiena Nguyen Dinh Chieu”, „Nauczanie wietnamskiego wietnamskich dzieci mieszkających w Japonii z uwzględnieniem porównania języków wietnamskiego i japońskiego”, „Kultywowanie poczucia własnej wartości i współistnienia poprzez edukację w języku wietnamskim: perspektywy z praktyki edukacyjnej”.

Warsztaty odbyły się w ożywionej atmosferze, a prezentacje wielobarwne reprezentowały kontynenty z wieloma inicjatywami, rozwiązaniami, zaleceniami i doświadczeniami w nauczaniu języka wietnamskiego i zachowywaniu wietnamskiej kultury. Przykładem mogą być doświadczenia artysty Van Duong Thanh dotyczące włączania muzyki i malarstwa do metody nauczania języka wietnamskiego dzieci drugiego i trzeciego pokolenia w Szwecji; propozycje rozwiązań Czcigodnego Doktora Thich Duc Tuan dotyczące metody i doświadczeń w nauczaniu języka wietnamskiego...
W ramach warsztatów Wietnamskie Stowarzyszenie w Fukuoce ogłosiło projekt mający na celu opracowanie podręczników do nauki języka wietnamskiego dla dzieci w Japonii oraz utworzyło „Sieć nauczania języka i kultury wietnamskiej za granicą”, której celem jest nawiązanie kontaktu z wykładowcami, badaczami, rodzicami i społecznościami wietnamskimi z całego świata, których pasją jest nauczanie i pielęgnowanie języka i kultury wietnamskiej; zapewnienie profesjonalnego wsparcia w zakresie dokumentów, metod i programów nauki języka wietnamskiego odpowiednich dla wietnamskich dzieci za granicą; przyczynienie się do upowszechniania wietnamskich wartości kulturowych i promowania wizerunku kraju i narodu wietnamskiego na świecie.
Bezpośrednio po warsztatach Komitet Organizacyjny otworzył kurs szkoleniowy na temat metod nauczania języka wietnamskiego z udziałem czołowych ekspertów języka wietnamskiego z Wietnamu i Japonii. Kurs trwał od popołudnia 31 maja do 1 czerwca.
Source: https://www.vietnamplus.vn/gin-giu-ban-sac-tieng-viet-trong-cong-dong-nguoi-viet-nam-o-nuoc-ngoai-post1041839.vnp










Komentarz (0)