Rolnicy spieszą się, aby oczyścić pola.
Według doniesień pola w gminach Tuy Phuoc Dong i Tuy Phuoc Bac, a także w niektórych gminach i okręgach wzdłuż rzeki Ha Thanh, takich jak Tuy Phuoc Tay i Quy Nhon Bac, zostały poważnie dotknięte zamuleniem i erozją.
W gminie Tuy Phuoc Dong przewodniczący Ludowego Komitetu Duong Minh Tan poinformował, że poważna powódź spowodowała zamulenie i szkody wodne na 18,5 hektarach pól ryżowych we wsiach My Trung, My Cang, Loc Thuong, Xuan Phuong, Huu Thanh, Kim Dong i Kim Xuyen…

Korzystając z opadania wody, pani Nguyen Thi Dao (z wioski Phung Son w gminie Tuy Phuoc Dong) udała się na pola, aby oczyścić je z chwastów, zbudować wały i wyrównać głębokie doły w polach ryżowych. Powiedziała: „Tegoroczne plony zimowo-wiosenne zostaną zasiane jednocześnie, począwszy od 15 grudnia. Dlatego rolnicy wykorzystują ten czas, aby przygotować ziemię i zaorać ją kilka dni wcześniej, aby wyeliminować choroby i chwasty”.
W sezonie zbiorów zimowo-wiosennych 2025-2026 rodzina pani Dao będzie nadal uczestniczyć w projekcie produkcji i dystrybucji nasion ryżu na dużą skalę, realizowanym z firmą nasienną w Hanoi . W związku z tym, wysieje ona nasiona ADI na powierzchni 8000 m² (1,6 akra), a nasiona DV108 na powierzchni 2500 m² (5 sao). Obecnie dostawy nasion są w pełni przygotowane.
W gminie Tuy Phuoc Bac powodzie spowodowały również zamulenie około 10 hektarów pól ryżowych, z których wiele zostało przysypanych 25-30 cm warstwą piasku. Ludowy Komitet Gminy zatrudnił koparki i wywrotki, aby usunąć gruz, udrożnić drogi wodne i pomóc mieszkańcom w naprawie szkód spowodowanych przez silne zamulenie; mieszkańcy sami uporządkowali mniej dotknięte obszary.
Pan Doan Van Diep, stały wiceprzewodniczący Komitetu Ludowego Gminy Tuy Phuoc Bac, powiedział: „Pola ryżowe w Zespole 9 (wioska Dinh Thien Dong) i obszar wzdłuż wału przeciwpowodziowego rzeki Tranh są najbardziej dotknięte zamuleniem. Dlatego władze lokalne aktywnie zatrudniły maszyny do wyrównania terenu, aby mieszkańcy mogli siać swoje plony zgodnie z sezonowym harmonogramem”.
Pan Tran Van Bac (wioska Dinh Thien Dong) powiedział: „Moje 4 sao (około 0,4 hektara) pól ryżowych było przysypane prawie 30 cm piaskiem. Ludzkie siły okazały się niewystarczające, więc mieszkańcy wioski musieli zwrócić się do gminy z prośbą o mobilizację maszyn, które pomogłyby wyrównać teren i przywrócić pola do pierwotnego stanu”.

Oprócz wyrównywania terenu, ludzie zajmują się również usuwaniem chwastów i budową nasypów. Pan Le Dinh Chau (wieś Tuan Le, gmina Tuy Phuoc Bac) powiedział: „Harmonogram sadzenia jest przewidziany na 20 grudnia, ale mieszkańcy wciąż monitorują pogodę, aby odpowiednio dostosować się do sytuacji, ponieważ pola są nisko położone i łatwo zalewane”.
W tym sezonie jego rodzina zasiała odmianę ryżu DV108. Niedawna powódź pozostawiła po sobie grubą warstwę mułu, dzięki czemu gleba stała się bardziej żyzna. Mieszkańcy wsi spodziewają się, że ryż będzie dobrze rósł i dawał wysokie plony.
Proaktywne planowanie sezonowe i elastyczna struktura upraw.
Według Departamentu Rolnictwa i Środowiska władze lokalne przyspieszają przygotowanie gleby, aby zapewnić terminowy siew.
Według Kieu Van Canga, zastępcy kierownika Departamentu Produkcji Roślin i Ochrony Roślin: Departament wydał harmonogram sadzenia i odmiany roślin uprawnych dostosowane do klimatu, zasobów wodnych i nadchodzących zmian pogody. W przypadku ryżu mokrego harmonogram siewu jest podzielony według regionu.
W regionie wschodnim obsiewanie pól ryżowych trzema uprawami rocznie będzie odbywać się od 25 listopada do 5 grudnia; obsiewanie pól ryżowych dwoma uprawami rocznie będzie odbywać się od 15 do 25 grudnia, a obszary nisko położone mogą mieć większą elastyczność do końca stycznia 2026 r.
W regionie zachodnim pola ryżowe z kontrolowanym dostępem do wody powinny być obsiewane od 5 do 31 grudnia; obszary doświadczające niedoborów wody pod koniec sezonu powinny obsiewać ryż wcześniej, kończąc przed 10 grudnia. Obszary często dotknięte powodziami powinny obsiewać później, od 20 grudnia 2025 r. do 10 stycznia 2026 r.

Przedstawiono również szczegółowe wytyczne dotyczące odmian upraw. W regionie wschodnim priorytet nadano odmianom ryżu, takim jak DV108, VNR20, Dai Thom 8 i An Sinh 1399; uzupełnionym o mutanty Khang Dan, DB6 i inne odmiany o krótkim, średnim i długim dniu, w zależności od warunków. Do testów zachęcono kilka obiecujących odmian, takich jak DB18, TBT132, QC03 i HG12.
W zachodniej części prowincji głównymi używanymi odmianami są TBR97, DT100, Dai Thom 8, Huong Thom No. 1, Nhi Uu 838, a także OM5451, ST25, TBR225 i HG12.
Pan Vo Duy Tin, przewodniczący Komitetu Ludowego gminy An Hao, powiedział: „Mieszkańcy uprawiają dwa razy w roku ryż i pilnie przygotowują ziemię. Jeśli pogoda się ustabilizuje, cała gmina zasieje ryż jednocześnie 20 grudnia, a priorytetowe odmiany to DV108, mutant Khang Dan i Dai Thom 8”.
Oprócz wytycznych sezonowych Departament Rolnictwa i Środowiska wdraża różne rozwiązania, takie jak: ścisłe monitorowanie zmian pogody w celu elastycznego dostosowywania harmonogramów sadzenia; priorytetowe traktowanie odmian uprawnych o krótkim dniu; obniżanie kosztów poprzez zmniejszenie ilości wysiewanych nasion, nawozów chemicznych i pestycydów; restrukturyzacja upraw w obszarach o mniejszej wydajności, w powiązaniu z rozwojem stref surowcowych służących przetwórstwu i konsumpcji wzdłuż łańcucha wartości.
Kontrola jakości nasion i artykułów rolnych, monitorowanie pozostałości pestycydów oraz zarządzanie kodami obszarów uprawnych, zwłaszcza w przypadku obszarów nastawionych na eksport, muszą być również regularnie i rygorystycznie przeprowadzane, aby zagwarantować jakość plonów i zwiększyć wartość lokalnej produkcji rolnej.
Source: https://baogialai.com.vn/nong-dan-gia-lai-khan-truong-khoi-phuc-dong-ruong-de-kip-vu-dong-xuan-post574569.html










Komentarz (0)