Kontynuując program prac 10. sesji 15. Zgromadzenia Narodowego, pod przewodnictwem przewodniczącego Zgromadzenia Narodowego Tran Thanh Mana i kierownictwem wiceprzewodniczącego Zgromadzenia Narodowego Vu Hong Thanh, Zgromadzenie Narodowe wysłuchało raportu w sprawie analizy polityki inwestycyjnej Narodowego Programu Docelowego na okres do 2035 r.
Program obejmuje nowe obszary wiejskie, zrównoważoną redukcję ubóstwa oraz rozwój społeczno-ekonomiczny na obszarach zamieszkiwanych przez mniejszości etniczne i obszary górskie.

Przewodniczący Zgromadzenia Narodowego Tran Thanh Man i prezydium na sesji. Zdjęcie: Quochoi.vn
Przedstawiając sprawozdanie z przeglądu polityki inwestycyjnej Krajowego Programu Docelowego (NTPP) w zakresie nowego budownictwa wiejskiego, zrównoważonej redukcji ubóstwa i rozwoju społeczno-ekonomicznego na obszarach zamieszkiwanych przez mniejszości etniczne i w górach do roku 2035, przewodniczący Rady Etnicznej Lam Van Man potwierdził, że ogólne i szczegółowe cele programu obejmują, odziedziczyły poprzedni okres i zostały dostosowane do nowego kontekstu.
Zasugerował jednak, aby rząd kontynuował dokładną analizę poszczególnych celów, aby uniknąć powielania; cele muszą być dobrze uzasadnione, logiczne, wykonalne i wyraźnie wskazywać priorytetowe skupienie się na obszarach znajdujących się w niekorzystnej sytuacji, obszarach najuboższych, mniejszościach etnicznych i obszarach górskich, aby stopniowo zmniejszać różnice rozwojowe między regionami.
Dwa elementy pozwalające uniknąć powielania polityki

Przewodniczący Rady Narodowości Lam Van Man. Zdjęcie: Quochoi.vn
Jeśli chodzi o komponenty i polityki, Rada Narodowości zasadniczo zgodziła się ze strukturą programu składającą się z dwóch komponentów. Przewodniczący Lam Van Man zwrócił się do rządu o nakazanie pełnego uwzględnienia opinii odpowiednich agencji, przeglądu w celu uniknięcia duplikacji treści między komponentami, a także z programami i projektami, które zostały lub są zatwierdzane.
Podkreślił, że rząd centralny powinien jedynie wydać ramy i wyznaczyć cele; szczegółowe i szczegółowe działania powinny być przydzielane poszczególnym miejscowościom, aby mogły je wybrać w taki sposób, aby odpowiadały praktycznym sytuacjom.
„Konieczny jest wybór prawdziwie ukierunkowanych treści i polityk, aby skoncentrować zasoby inwestycyjne na kluczowych obszarach, takich jak infrastruktura dla ludności; rozwój produkcji związanej z rolnictwem i leśnictwem; nauka, technologia, transformacja cyfrowa; ochrona lasów, środowisko ekologiczne; wyższy priorytet inwestycyjny dla mniejszości etnicznych, obszarów górskich i przygranicznych; obszarów zagrożonych klęskami żywiołowymi i osuwiskami; oraz rozwiązywanie pilnych i konkretnych problemów mniejszości etnicznych i obszarów górskich” – zaproponował pan Man.
Jeśli chodzi o kapitał potrzebny do wdrożenia Programu, Rada Etniczna zgadza się z propozycją Rządu dotyczącą całkowitego kapitału i planu uzupełnienia kapitału, a jednocześnie zwraca się do Rządu o niezwłoczne zgromadzenie dodatkowego kapitału od początku okresu.
Przewodniczący Lam Van Man zasugerował również ponowne obliczenie struktury i proporcji kapitału właściwego, aby lepiej dostosować je do możliwości miejscowości znajdujących się w niekorzystnej sytuacji; zasada alokacji kapitału musi wyraźnie wskazywać priorytet dla mniejszości etnicznych i obszarów górskich, a jednocześnie należy przeprowadzić badania i jasno określić zasoby dla każdego komponentu.

Przewodniczący Rady Narodowości Lam Van Man potwierdził, że ogólne i szczegółowe cele programu obejmują i odziedziczyły poprzedni etap oraz zostały dostosowane do nowego kontekstu. Zdjęcie: Quochoi.vn
Przejrzyj mechanizm zarządzania, wyjaśnij obowiązki na każdym poziomie
Jeśli chodzi o mechanizm zarządzania, Rada Etniczna zgadza się z propozycją rządu, ale sugeruje, aby w trakcie realizacji programu agencje przewodniczących nadal otrzymywały opinie od Stałego Komitetu Zgromadzenia Narodowego i deputowanych do Zgromadzenia Narodowego, aby zapewnić jasne obowiązki agencji przewodniczących programowi; jasno zdefiniować agencje przewodniczących dla każdego komponentu, treści i agencje koordynujące.
Według pana Mana konieczne jest wyjaśnienie mechanizmu: rząd centralny zarządza całością, wydaje polityki i wytyczne, natomiast samorządy proaktywnie decydują o treściach, wybierają modele i integrują zasoby, a także ponoszą odpowiedzialność za wyniki.
Przewodniczący Rady Narodowości zaproponował, aby Zgromadzenie Narodowe rozważyło zatwierdzenie polityki inwestycyjnej Programu pod nazwą: „Krajowy program docelowy dotyczący nowego budownictwa wiejskiego, zrównoważonej redukcji ubóstwa i rozwoju społeczno-gospodarczego na obszarach mniejszości etnicznych i górskich na lata 2026–2035”.
Jednocześnie rekomenduje się Zgromadzeniu Narodowemu rozpatrzenie wniosku Rządu o przedłużenie okresu realizacji i wydatkowania środków budżetu państwa przeznaczonych na bieżące programy celowe o charakterze ogólnokrajowym (w tym środków przeniesionych z lat ubiegłych) do 31 grudnia 2026 r. i uwzględnienie tej treści w Uchwale X Sesji Zgromadzenia Narodowego XV kadencji.

Delegaci uczestniczący w spotkaniu. Zdjęcie: Quochoi.vn
Rada Narodowości zaleca, aby Rząd i Premier zlecili agencjom badawczym zapewnienie zgodności celów i zasad z Ustawą o inwestycjach publicznych, a także opracowanie lub przedstawienie konkretnych mechanizmów umożliwiających skuteczną realizację Programu.
Jednocześnie konieczne jest szybkie ogłoszenie kryteriów nowego budownictwa wiejskiego i zrównoważonej redukcji ubóstwa, a także obiektywne i naukowe wytyczenie granic gmin i wsi na obszarach zamieszkiwanych przez mniejszości etniczne i terenach górskich, co posłuży za podstawę do opracowania celów i treści programu.
Ponadto konieczne jest jasne określenie i wskazanie mechanizmu przejściowego między dwiema fazami projektów, które są w trakcie realizacji lub których cele zostały osiągnięte, aby zagwarantować ciągłość i efektywność zarządzania kapitałem i jego wykorzystania.
Source: https://nongnghiepmoitruong.vn/ra-soat-muc-tieu-uu-tien-vung-kho-khan-trong-chuong-trinh-muc-tieu-quoc-gia-moi-d787882.html






Komentarz (0)