Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Za pośrednictwem rezolucji wdrożono mechanizm pilotażowy i konkretne zasady dla trzech głównych miast.

Rankiem 11 grudnia, większością głosów delegatów, Zgromadzenie Narodowe przyjęło rezolucje pilotażowe dotyczące kilku konkretnych mechanizmów i polityk wdrażania dużych i ważnych projektów w stolicy; zmieniające i uzupełniające kilka artykułów rezolucji nr 98/2023/QH15 w sprawie pilotażu kilku konkretnych mechanizmów i polityk rozwoju Ho Chi Minh City; oraz zmieniające i uzupełniające kilka artykułów rezolucji nr 136/2024/QH15 w sprawie organizacji samorządu miejskiego i pilotażu kilku konkretnych mechanizmów i polityk rozwoju miasta Da Nang. Wszystkie trzy rezolucje wejdą w życie jutro (12 grudnia 2025 r.).

Báo Tin TứcBáo Tin Tức11/12/2025

Jasno określić uprawnienia Przewodniczącego Ludowego Komitetu Miasta do zatwierdzania i korygowania Planu Generalnego Stolicy.

Podpis pod zdjęciem
Zgromadzenie Narodowe zagłosowało za przyjęciem rezolucji pilotażowej dotyczącej szeregu konkretnych mechanizmów i polityk wdrażania dużych i ważnych projektów w stolicy. Zdjęcie: Doan Tan/TTXVN

Rezolucja Zgromadzenia Narodowego o pilotażu szeregu konkretnych mechanizmów i polityk dotyczących realizacji dużych i ważnych projektów w stolicy została zatwierdzona przez 431 deputowanych Zgromadzenia Narodowego (co stanowi 91,12% ogólnej liczby deputowanych Zgromadzenia Narodowego). Rezolucja ta pilotażowo wdraża szereg konkretnych mechanizmów i polityk dotyczących inwestycji, planowania, rozwoju miast, architektury, budownictwa, gruntów i finansów w celu realizacji dużych i ważnych projektów w stolicy.

Zmieniona rezolucja składa się z 12 artykułów. Stanowi ona, że ​​duże i ważne projekty w stolicy to projekty inwestycji publicznych, regulowane przez Ustawę o inwestycjach publicznych, projekty PPP, regulowane przez Ustawę o inwestycjach w ramach metody partnerstwa publiczno-prywatnego, oraz projekty inwestycji biznesowych, regulowane przez Ustawę o inwestycjach, które muszą zostać wdrożone natychmiast zgodnie z wytycznymi Biura Politycznego , Centralnego Sekretariatu Partii, Rządowego Komitetu Partii oraz Komitetu Partii Miasta Hanoi; projekty inwestycji publicznych i projekty PPP, które spełniają kryteria projektów o znaczeniu krajowym; oraz projekty inwestycji publicznych i projekty PPP, wykorzystujące lokalne środki budżetowe i inne legalne lokalne źródła kapitału w mieście, o łącznej skali inwestycji wynoszącej 30 000 miliardów VND lub więcej.

Ponadto na liście projektów przyciągających strategicznych inwestorów zgodnie z ustawą o stolicy znajdują się projekty inwestycyjne o kapitale inwestycyjnym wynoszącym 30 000 miliardów VND lub więcej; projekty renowacji, modernizacji i przebudowy obszarów miejskich wymienione w niniejszej uchwale, w tym projekty przebudowy budynków mieszkalnych, które zgodnie z ustawą o mieszkalnictwie muszą zostać zburzone; projekty renowacji, modernizacji i przebudowy jednego lub więcej bloków miejskich; a także nowe projekty inwestycyjne i renowacyjne mające na celu rozwiązanie wąskich gardeł i pilnych problemów związanych z korkami, powodziami, zanieczyszczeniem środowiska i porządkiem miejskim.

Wcześniej, w imieniu Premiera, Minister Finansów Nguyen Van Thang przedstawił Sprawozdanie wyjaśniające, akceptujące i korygujące projekt Uchwały. Stwierdził, że w odpowiedzi na uwagi Stałego Komitetu Zgromadzenia Narodowego dotyczące jasnego określenia uprawnień Przewodniczącego Komitetu Ludowego miasta do zatwierdzania i korygowania Planu Zagospodarowania Przestrzennego Stolicy, Rząd zrewidował i uzupełnił punkty 4 i 7 artykułu 6 projektu Uchwały, o następującej treści: „Przewodniczący Komitetu Ludowego miasta zatwierdza Plan Zagospodarowania Przestrzennego Stolicy i jego korekty po konsultacji z właściwymi ministerstwami i agencjami oraz po uzyskaniu zgody Rady Ludowej Miasta”; „Przewodniczący Komitetu Ludowego miasta zatwierdza korekty Planu Zagospodarowania Przestrzennego Stolicy i Planu Ogólnego Stolicy, jeśli Plan Zagospodarowania Przestrzennego Stolicy i jego korekty nie zostały jeszcze zatwierdzone…”.

Tworzenie nowych czynników wzrostu dla Ho Chi Minh City.

Podpis pod zdjęciem
Przemówienie ministra finansów Nguyena Van Thana. Zdjęcie: Doan Tan/VNA

433 delegatów nacisnęło przycisk, aby zatwierdzić rezolucję Zgromadzenia Narodowego zmieniającą i uzupełniającą szereg artykułów rezolucji nr 98/2023/QH15 w sprawie pilotażu szeregu konkretnych mechanizmów i polityk na rzecz rozwoju Ho Chi Minh City (co stanowi 91,54% całkowitej liczby delegatów Zgromadzenia Narodowego).

Niniejsza rezolucja przewiduje pilotaż kilku konkretnych mechanizmów i polityk na rzecz rozwoju Ho Chi Minh City w zakresie zarządzania inwestycjami, finansów i budżetu państwa, zarządzania miastem, zasobów i środowiska, listy priorytetów w zakresie przyciągania strategicznych inwestorów, ustanowienia i funkcjonowania Strefy Wolnego Handlu w Ho Chi Minh City, zarządzania nauką, technologią i innowacją oraz struktury organizacyjnej rządu miasta.

Przedstawiając sprawozdanie wyjaśniające, otrzymując opinie i dokonując przeglądu projektu rezolucji przed głosowaniem Zgromadzenia Narodowego, Minister Finansów Nguyen Van Thang stwierdził, że w celu wzmocnienia decentralizacji i delegowania uprawnień oraz zwiększenia kontroli i nadzoru w celu zapewnienia, że ​​wdrażanie rezolucji jest otwarte, przejrzyste i wolne od nadużyć politycznych, klauzule 2, 3 i 5 artykułu 1 projektu rezolucji zobowiązały Radę Ludową Miasta do wydawania wszystkich niezbędnych i terminowych dokumentów przewodnich w ramach jej uprawnień w celu skutecznego wdrożenia rezolucji i stworzenia nowego pędu wzrostu dla miasta.

Zgodnie z uchwałą, punkt a, ust. 2, artykuł 4 zostaje zmieniony i uzupełniony w ten sposób, że Miejska Rada Ludowa podejmuje decyzję o wykorzystaniu budżetu lokalnego do realizacji samodzielnych projektów inwestycji publicznych w celu realizacji rekompensat, wsparcia i przesiedleń dla projektów inwestycyjnych zgodnie z odrębnymi planami urbanistycznymi, planowania urbanistycznego obszarów przylegających do stacji kolejowych wzdłuż linii kolejowych zatwierdzonych przez właściwe organy oraz obszarów przylegających do węzłów komunikacyjnych wzdłuż Obwodnicy 3 na terenie miasta, w celu nabycia gruntów, renowacji i rozwoju obszarów miejskich, realizacji przesiedleń, tworzenia funduszy gruntowych do licytacji praw do użytkowania gruntów w celu realizacji projektów inwestycji w zakresie rozwoju miast, handlu i usług zgodnie z prawem lub w celu wypłaty wynagrodzenia inwestorom realizującym projekty kolejowe, stosując typ umowy Build-Transfer (BT) zgodnie z prawem dotyczącym inwestycji w ramach metody partnerstwa publiczno-prywatnego.

Zmienić i uzupełnić punkt c, klauzulę 2, artykuł 4 w następujący sposób: Na stacjach kolejowych, w zajezdniach remontowo-konserwacyjnych oraz na obszarach przyległych do węzłów komunikacyjnych wzdłuż Obwodnicy 3, które Miejski Komitet Ludowy wskazał do zagospodarowania w ramach modelu TOD, Miejski Komitet Ludowy może podejmować decyzje dotyczące inwestycji w budownictwo połączone z budownictwem mieszkaniowym, komercyjno-usługowym, robotami publicznymi i obiektami użyteczności publicznej. Miejski Komitet Ludowy może również podejmować decyzje dotyczące wskaźników ekonomicznych i technicznych oraz wskaźników planowania zagospodarowania przestrzennego, które różnią się od wskaźników określonych w krajowych normach technicznych dotyczących planowania urbanistycznego i wiejskiego, ale musi zapewnić zgodność z przepisami dotyczącymi infrastruktury technicznej, infrastruktury społecznej i bezpieczeństwa środowiskowego dla obszarów mieszkalnych, zgodnie z przepisami prawa.

Jednocześnie należy dodać punkt c1 po punkcie c o następującej treści: Budynki mieszkalne, handlowe i usługowe, obiekty użyteczności publicznej i obiekty użyteczności publicznej na terenie dworca kolejowego oraz na terenie stacji napraw i konserwacji pociągów mogą być sprzedawane, przekazywane, dzierżawione, podnajmowane w ramach leasingu z opcją zakupu lub poddzierżawiane zgodnie z przepisami prawa w okresie eksploatacji projektu.

W przypadku lokalnych projektów kolejowych realizowanych w ramach modelu TOD, w których wykorzystywany jest cały budżet miasta lub zaliczki od inwestorów na odszkodowania, wsparcie i przesiedlenie gruntów nabytych pod kolej i obszar TOD, miasto ma prawo zatrzymać 100% przychodów uzyskanych z eksploatacji gruntów na obszarze TOD, aby nadać priorytet inwestycjom w lokalne projekty kolejowe i transportowe wzdłuż trasy TOD.

Dodanie przypadków rekultywacji gruntów wykraczających poza te przewidziane w ustawie o gruntach.

Zgromadzenie Narodowe zagłosowało również za zatwierdzeniem rezolucji zmieniającej i uzupełniającej szereg artykułów rezolucji nr 136/2024/QH15 w sprawie organizacji samorządu miejskiego i pilotowania szeregu konkretnych mechanizmów i polityk na rzecz rozwoju miasta Da Nang. Za uchwałą głosowało 442 delegatów, co stanowiło 93,45% całkowitej liczby delegatów Zgromadzenia Narodowego.

Sprawozdanie wyjaśniające, otrzymujące opinie i poprawiające projekt rezolucji, przedstawione przez ministra Nguyen Van Thana, pokazuje, że rząd polecił Ministerstwu Finansów ścisłą współpracę z miastem Da Nang i odpowiednimi agencjami w celu przeglądu mechanizmów i zasad zawartych w projekcie rezolucji, zapewniając prawidłowe wdrożenie wytycznych, zasad i dyrektyw właściwych organów na wszystkich szczeblach, zgodnie z postanowieniami rezolucji nr 27-NQ/TW XII Komitetu Centralnego Komunistycznej Partii Wietnamu; rozporządzenia nr 178-QĐ/TW Biura Politycznego; oraz wnioskami Biura Politycznego i Stałego Komitetu Centralnego Partii.

W odpowiedzi na opinię Stałego Komitetu Zgromadzenia Narodowego w sprawie dodania przypadków przejmowania gruntów poza zakresem określonym w artykule 79 Ustawy o Ziemi z 2024 r., rząd nakazał odpowiednim agencjom dokonanie przeglądu i zapewnienie przestrzegania wytycznych Stałego Komitetu Komitetu Centralnego Partii. W szczególności rezolucja określa przypadki przejmowania gruntów wyłącznie w celu realizacji projektów takich jak: centra logistyczne obsługujące porty morskie, lotniska i śródlądowe drogi wodne o powierzchni do 50 hektarów; usługi logistyczne obsługujące porty morskie, lotniska i śródlądowe drogi wodne o powierzchni do 50 hektarów; centra wystawowe o powierzchni poniżej 100 hektarów; oraz eksploatacja minerałów do produkcji powszechnych materiałów budowlanych w celu rozwiązania pilnych i wyjątkowych problemów specyficznych dla Da Nang.

Wdrożenie na poziomie lokalnym, wspomniane przypadki przejmowania gruntów na potrzeby rozwoju społeczno-gospodarczego w interesie narodowym i publicznym w obrębie miasta, okazały się skuteczne. Rząd zwróci się do Zgromadzenia Narodowego z prośbą o zgodę na rozszerzenie i skodyfikowanie tej polityki, aby mogła być stosowana w całym kraju.

Ponadto, niektóre z wyżej wymienionych przypadków rekultywacji gruntów zostały zatwierdzone przez Zgromadzenie Narodowe do zastosowania w Hajfong zgodnie z rezolucją nr 226/2025/QH15 i będą również stosowane w Ho Chi Minh po przyjęciu przez Zgromadzenie Narodowe rezolucji zmieniającej rezolucję nr 98/2023/QH15 na 10. sesji Zgromadzenia Narodowego 15. kadencji. W związku z tym rząd proponuje, aby Zgromadzenie Narodowe zachowało treść projektu rezolucji w obecnym brzmieniu.

Source: https://baotintuc.vn/thoi-su/thong-qua-nghi-quyet-thi-diem-co-che-chinh-sach-dac-thu-cho-3-thanh-pho-lon-20251211113917150.htm


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Miejsce rozrywki bożonarodzeniowej wzbudza poruszenie wśród młodych ludzi w Ho Chi Minh City dzięki 7-metrowej sośnie
Co takiego dzieje się w 100-metrowej alejce, że wzbudza poruszenie w okresie Bożego Narodzenia?
Zachwycony wspaniałym weselem, które odbyło się przez 7 dni i nocy w Phu Quoc
Parada starożytnych kostiumów: Sto kwiatów radości

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Don Den – nowy „balkon nieba” Thai Nguyena przyciąga młodych łowców chmur

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt