Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Podstawową polityką jest integracja trzech krajowych programów docelowych.

Po południu 3 grudnia, pod przewodnictwem wiceprzewodniczącego Zgromadzenia Narodowego Vu Hong Thanh, Zgromadzenie Narodowe wysłuchało raportu prezentującego i weryfikującego politykę inwestycyjną Narodowego Programu Docelowego w zakresie nowych obszarów wiejskich, trwałej redukcji ubóstwa oraz rozwoju społeczno-gospodarczego na obszarach zamieszkiwanych przez mniejszości etniczne i obszarach górskich do roku 2035.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức03/12/2025

Podpis pod zdjęciem
Spotkanie poprowadził wiceprzewodniczący Zgromadzenia Narodowego Vu Hong Thanh. Zdjęcie: Doan Tan/VNA

Zintegrowanie trzech programów wyeliminuje powtarzanie się i nakładanie się działań.

Według ministra rolnictwa i środowiska Tran Duc Thanga, wyniki 3 krajowych programów docelowych na okres 2021–2025 wskazują, że do końca października 2025 r. podstawowe programy osiągnęły lub przekroczyły szereg celów, podczas gdy 4 z 21 celów nie zostały osiągnięte.

Odnosząc się do wyników alokacji i wydatkowania środków budżetu centralnego na 3 programy, Minister Rolnictwa i Środowiska poinformował, że kapitał alokowany i przydzielony ministerstwom, oddziałom i samorządom wyniósł prawie 176 000 mld VND, co stanowi 90,4% szacunków. Do końca października 2025 r. wskaźnik wydatkowania osiągnął 67,9%; szacuje się, że do końca stycznia 2026 r. osiągnie on najwyższe 75% planu; około 45 000 mld VND zostanie przekazane na realizację w 2026 r.

Odnosząc się do niedociągnięć, minister Tran Duc Thang podkreślił, że nadal istnieją pewne cele, które nie zostały zrealizowane zgodnie z wytycznymi Zgromadzenia Narodowego i rządu, a wypłaty środków są powolne. Przyczynami są: powolne i niejasne wdrażanie systemu polityk i mechanizmów; treść i cele inwestycyjne nie są bliskie rzeczywistości; niektóre miejscowości nie są zdecydowane w kwestii wdrażania; krajowe programy docelowe nadal się nakładają i dublują pod względem treści i celów, a zasoby są nadal rozproszone, co prowadzi do trudności we wdrażaniu.

Rząd przedstawił Zgromadzeniu Narodowemu propozycję połączenia trzech programów w jeden, aby zrealizować najważniejszy cel Partii i Państwa, jakim jest zapewnienie ludziom dostatniego i szczęśliwego życia. „Integracja nie ogranicza polityki, ale eliminuje dublowanie i powielanie, pomagając w ten sposób skupić się w przyszłości na mniejszościach etnicznych i obszarach górskich” – podkreślił minister Tran Duc Thang.

Minister Rolnictwa i Środowiska poinformował, że beneficjentami programu są gminy, wsie, osoby, społeczności i organizacje z całego kraju. Priorytetowo traktowane będą obszary ubogie, mniejszości etniczne i obszary górskie.

Program będzie realizowany w całym kraju, ze szczególnym uwzględnieniem mniejszości etnicznych i obszarów górskich, przez 10 lat i podzielony na dwie fazy: 2026-2030 i 2031-2035.

„Celem jest skupienie się na kluczowych celach dotyczących dochodów, wskaźnika ubóstwa, wskaźnika gmin i prowincji spełniających nowe standardy wiejskie oraz rozwiązywaniu pilnych problemów mniejszości etnicznych i obszarów górskich” – powiedział minister Tran Duc Thang.

Oczekuje się, że Program będzie składał się z dwóch komponentów: Pierwszy komponent obejmuje 10 ogólnych grup tematycznych, wdrażanych w całym kraju. Drugi komponent obejmuje 5 szczegółowych grup tematycznych, rozwijających rozwój społeczno-ekonomiczny mniejszości etnicznych i obszarów górskich. Są to konkretne strategie, z dodatkowymi inwestycjami na rzecz mniejszości etnicznych i obszarów górskich.

Podpis pod zdjęciem
Minister Rolnictwa i Środowiska Tran Duc Thang, upoważniony przez Premiera, przedstawił propozycję polityki inwestycyjnej dla Krajowego Programu Celów w zakresie nowych obszarów wiejskich, zrównoważonej redukcji ubóstwa i rozwoju społeczno-gospodarczego na obszarach zamieszkiwanych przez mniejszości etniczne i obszary górskie do 2035 r. Zdjęcie: Doan Tan/VNA

O zasobach zmobilizowanych w celu wdrożenia programu

Faza 1 (2026–2030) – z budżetu centralnego bezpośrednio przeznacza się 100 miliardów VND; łączny kapitał krajowych programów docelowych oraz innych programów i projektów, inwestycji na obszarach wiejskich, w mniejszości etniczne i na obszarach górskich wynosi około 360 miliardów VND; pozostała część to lokalny kapitał budżetowy i inne prawnie mobilizowane źródła.

Faza 2 (2031–2035), oparta na wynikach wdrażania fazy 2026–2030, zostanie przedłożona Zgromadzeniu Narodowemu do rozpatrzenia i podjęcia decyzji w sprawie zasobów na wdrożenie.

Według ministra Tran Duc Thanga, w odniesieniu do mechanizmu zarządzania, alokacji kapitału i wdrażania programu, główną agencją programu jest Ministerstwo Rolnictwa i Środowiska. Ministerstwo Mniejszości Etnicznych i Religii kieruje wdrażaniem i nadzoruje wdrażanie treści związanych z rozwojem społeczno-gospodarczym na obszarach zamieszkiwanych przez mniejszości etniczne i obszary górskie.

„Ministerstwa i oddziały kierują wdrażaniem przydzielonych treści. Wprowadźcie pełną decentralizację i delegowanie uprawnień, a także przydzielcie zasoby władzom lokalnym w duchu: „Lokalne władze decydują, lokalne władze działają, lokalne władze ponoszą odpowiedzialność”. Rząd centralny zarządza całością, opracowuje polityki i mechanizmy, kieruje, nadzoruje, kontroluje i czuwa nad wdrażaniem” – podkreślił minister Tran Duc Thang.

Minister Tran Duc Thang zaproponował Zgromadzeniu Narodowemu rozpatrzenie zatwierdzenia sprawozdania i wydania rezolucji w sprawie polityki inwestycyjnej dotyczącej realizacji programu na lata 2026–2035; umożliwienie przedłużenia okresu realizacji i wypłaty środków budżetu państwa z 3 krajowych programów docelowych do 31 grudnia 2026 r. w celu osiągnięcia celów na lata 2021–2025; powierzenie rządowi przeglądu, zrównoważenia i przydzielenia dodatkowych zasobów na realizację programów objętych dobrymi wydatkami oraz programów wymagających dodatkowych środków, a także wydanie konkretnych mechanizmów i uproszczenie procedur w celu przyspieszenia postępów realizacji programu.

Przyczynianie się do stopniowego zmniejszania różnic rozwojowych między regionami

Przedstawiając Raport z przeglądu polityki inwestycyjnej Narodowego Programu Celowego dotyczącego nowych obszarów wiejskich, zrównoważonej redukcji ubóstwa oraz rozwoju społeczno-gospodarczego mniejszości etnicznych i obszarów górskich (EM&MN) do 2035 r., Przewodniczący Rady Etnicznej Lam Van Man potwierdził, że cele ogólne i szczegółowe programu są stosunkowo kompleksowe i wszechstronne we wszystkich dziedzinach, odziedziczone po programach z poprzedniego okresu i posiadają odpowiednie dostosowania i uzupełnienia. Jednakże, w odniesieniu do celów szczegółowych, zaleca się, aby Rząd kontynuował ich dokładną analizę w celu uniknięcia powielania; proponowane cele muszą być uzasadnione, logiczne, wykonalne i dostosowane do nowego kontekstu kraju; jasno wskazując na koncentrację i priorytetowe traktowanie obszarów trudnych, obszarów głębokiego ubóstwa oraz obszarów EM&MN w celu stopniowego zmniejszania różnic rozwojowych między regionami.

Odnośnie do komponentów i polityk, Przewodniczący Rady Etnicznej Lam Van Man potwierdził, że Rada Etniczna zasadniczo zgadza się ze strukturą Programu składającą się z dwóch komponentów i zwrócił się do Rządu o kierowanie i pełne uwzględnienie opinii odpowiednich agencji, przegląd i zatwierdzenie programu, aby zapobiec dublowaniu treści między komponentami, a także z programami i projektami, które zostały już ustalone lub są przedkładane do decyzji w sprawie polityki inwestycyjnej; w odniesieniu do standardowych zadań zgodnie z funkcjami i zadaniami agencji. Jednocześnie Rząd Centralny powinien jedynie określić ramy i wyznaczyć cele, podczas gdy konkretne i szczegółowe działania powinny być przydzielane lokalnym jednostkom, aby mogły one wybierać i podejmować decyzje inwestycyjne dostosowane do ich praktycznej sytuacji.

Podpis pod zdjęciem
Przewodniczący Rady ds. Mniejszości Etnicznych Zgromadzenia Narodowego Lam Van Man przedstawił raport dotyczący oceny polityki inwestycyjnej Narodowego Programu Celowego w zakresie nowych obszarów wiejskich, trwałej redukcji ubóstwa i rozwoju społeczno-gospodarczego na obszarach zamieszkiwanych przez mniejszości etniczne i obszary górskie do roku 2035. Zdjęcie: Doan Tan/VNA

Przewodniczący Rady Etnicznej Lam Van Man zaproponował: „Wybór naprawdę ukierunkowanych treści i polityk, aby skupić zasoby inwestycyjne na kluczowych obszarach, takich jak: infrastruktura dla ludności, rozwój produkcji związany z rozwojem rolnictwa i leśnictwa; nauka, technologia, transformacja cyfrowa; ochrona i rozwój lasów, środowisko ekologiczne; większe inwestycje, zwłaszcza w przypadku mniejszości etnicznych liczących bardzo mało osób, osób żyjących na wyżynach i obszarach przygranicznych, a także planowanie, stabilizacja populacji żyjącej na obszarach zagrożonych klęskami żywiołowymi i osuwiskami, rozwiązywanie pilnych, istotnych i konkretnych problemów mniejszości etnicznych i obszarów górskich”.

Odnosząc się do kapitału potrzebnego do wdrożenia Programu, przewodniczący Rady Etnicznej Lam Van Man podkreślił, że Rada Etniczna zasadniczo zgadza się z propozycją rządu dotyczącą całkowitego kapitału oraz planu uzupełnienia kapitału dla Programu i domaga się, aby rząd jak najszybciej przygotował plan uzupełnienia kapitału dla Programu od samego początku tego okresu.

„Rząd jest proszony o rozważenie i ponowne obliczenie struktury i proporcji funduszy uzupełniających, aby dostosować je do praktycznej sytuacji lokalnych, zwłaszcza prowincji znajdujących się w niekorzystnej sytuacji oraz obszarów zamieszkiwanych przez mniejszości etniczne i obszary górskie. Jednocześnie zasada alokacji kapitału musi jasno wskazywać koncentrację i priorytet środków przeznaczonych dla mniejszości etnicznych i obszarów górskich; badania i jasną alokację środków na każdy komponent i treść Programu” – zaproponował przewodniczący Rady Etnicznej Lam Van Man.

Rada Etniczna zasadniczo zgodziła się z propozycją rządu dotyczącą mechanizmu zarządzania i organizacji wdrażania Programu. W trakcie analizowania i zatwierdzania Programu, Przewodniczący Rady Etnicznej Lam Van Man zwrócił się do agencji Prezydujących o kontynuowanie przeglądu i uwzględnienie opinii Stałego Komitetu Zgromadzenia Narodowego i deputowanych Zgromadzenia Narodowego w celu zapewnienia jasnego podziału odpowiedzialności agencji przyjmującej Program oraz jasnego przydzielenia agencji Prezydującej dla każdego komponentu, treści i agencji koordynującej, zgodnie z funkcjami i zadaniami. Ponadto, ogólny mechanizm zarządzania Rządu Centralnego, ogłaszanie polityk i instrukcji musi być jasny; lokalne władze muszą proaktywnie decydować o treści, wybierać modele, integrować zasoby i ponosić odpowiedzialność za rezultaty.

Przewodniczący Rady Narodowości Lam Van Man zaproponował, aby Zgromadzenie Narodowe i jego deputowani rozpatrzyli, podjęli decyzję i zatwierdzili politykę inwestycyjną Programu pod nazwą: „Krajowy program docelowy dotyczący nowego budownictwa wiejskiego, redukcji ubóstwa w dorzeczu i rozwoju społeczno-gospodarczego na obszarach mniejszości etnicznych i obszarach górskich na lata 2026–2035”. Jednocześnie należy rozważyć propozycję rządu, która umożliwia wydłużenie terminu wypłaty środków budżetu państwa na krajowe programy docelowe: nowe budownictwo wiejskie, redukcję ubóstwa i rozwój społeczno-gospodarczy na obszarach mniejszości etnicznych i obszarach górskich w 2025 r. (w tym środków z lat poprzednich przeniesionych na 2025 r.) do 31 grudnia 2026 r. oraz uwzględnienie tych zapisów w Uchwale 10. Sesji 15. Zgromadzenia Narodowego.

Source: https://baotintuc.vn/thoi-su/tich-hop-ba-chuong-trinh-muc-tieu-quoc-gia-la-mot-chu-truong-lon-20251203161813028.htm


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Katedra Notre Dame w Ho Chi Minh City rozświetlona z okazji Bożego Narodzenia 2025
Dziewczyny z Hanoi „pięknie się ubierają” na okres Bożego Narodzenia
Rozjaśniona po burzy i powodzi wioska chryzantem Tet w Gia Lai ma nadzieję, że nie będzie przerw w dostawie prądu, które mogłyby uratować rośliny.
Stolica żółtej moreli w regionie centralnym poniosła duże straty po dwóch klęskach żywiołowych

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Liczba klientów kawiarni Dalat wzrosła o 300%, ponieważ właściciel odgrywa rolę w „filmie o sztukach walki”

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt