Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Os programas nacionais direcionados precisam priorizar áreas especialmente desfavorecidas e áreas com minorias étnicas.

Ao debater a política de investimento do Programa Nacional de Metas para novas áreas rurais, redução sustentável da pobreza e desenvolvimento socioeconômico em áreas de minorias étnicas e regiões montanhosas até 2035 na Assembleia Nacional, na manhã de 5 de dezembro, os deputados da Assembleia Nacional concordaram integralmente e apoiaram fortemente a apreciação e promulgação desta Resolução pela Assembleia Nacional.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức05/12/2025

Esta é uma política de grande importância estratégica, que demonstra a posição consistente do Partido e do Estado em priorizar o desenvolvimento das áreas rurais e das áreas de minorias étnicas, reduzindo as disparidades regionais e garantindo oportunidades iguais de desenvolvimento para todas as pessoas.

Legenda da foto
Cam Ha Chung, delegado da Assembleia Nacional da província de Phu Tho, discursa. Foto: Doan Tan/VNA

É necessário projetar claramente a estrutura de cada componente.

O delegado Cam Ha Chung (Delegação da Assembleia Nacional da província de Phu Tho) concordou com a política de integração de três áreas principais: construção de novas áreas rurais; redução sustentável da pobreza e desenvolvimento socioeconômico em áreas de minorias étnicas e montanhosas, a fim de criar consistência, evitar duplicação e aumentar a eficiência no uso do orçamento.

Contudo, em comparação com a prática de implementação no período de 2021 a 2025, se a estrutura de cada componente não for claramente definida, é fácil "obscurecer" a especificidade do componente de desenvolvimento socioeconômico para minorias étnicas e áreas montanhosas. Este componente é uma continuação e implementação de mais de 118 políticas com 10 projetos componentes do período anterior; os beneficiários, os mecanismos de financiamento, os métodos de apoio, as metas prioritárias e os métodos organizacionais são muito diferentes das outras duas áreas.

Portanto, a “fusão” sem a devida definição da estrutura causará dificuldades na alocação de recursos, na determinação das responsabilidades de liderança, na inspeção e supervisão e, principalmente, na liberação de capital de investimento; além de dificultar a resolução de problemas específicos das minorias étnicas e das áreas montanhosas. Muitas dessas dificuldades são históricas, perdurando por gerações; muitas comunidades de minorias étnicas ainda enfrentam desafios relacionados a terras residenciais, terras de produção, meios de subsistência, moradia, água potável, cultura tradicional e segurança em áreas de fronteira.

Portanto, o delegado Cam Ha Chung propôs que o objetivo geral da Cláusula a, Seção 1, Artigo 1, relacionado a este componente, fosse expresso na seguinte direção: "Desenvolvimento abrangente das minorias étnicas e áreas montanhosas, garantindo especificidade, com metas, tarefas, critérios e mecanismos de implementação adequados; resolução fundamental e abrangente das dificuldades históricas e dos 'núcleos de pobreza' e 'núcleos de dificuldade' que existem há muito tempo nas minorias étnicas e áreas montanhosas; redução da disparidade de desenvolvimento entre regiões, áreas e grupos populacionais, especialmente entre as minorias étnicas e áreas montanhosas, em comparação com outras regiões; consolidação do grande bloco de unidade nacional, fortalecimento da confiança das minorias étnicas no Partido e no Estado, preservação e promoção da rica identidade cultural das comunidades de minorias étnicas".

"Essa adição ajudará o Programa a manter sua integração, garantindo ao mesmo tempo o foco, a adequação a temas específicos e a consistência com a experiência na implementação de programas direcionados a grupos desfavorecidos nos últimos tempos. Ao mesmo tempo, criará diretrizes mais claras para a agência responsável, as localidades e as forças que organizam a implementação do Programa", disse o delegado Cam Ha Chung (Delegação da Assembleia Nacional da província de Phu Tho).

Para que a Resolução fosse emitida de forma viável e criasse uma força motriz real para o desenvolvimento, o delegado Do Van Yen, da Delegação da Assembleia Nacional da Cidade de Ho Chi Minh , ao comentar as disposições específicas do Artigo 1º, concordou com o objetivo de construir uma nova zona rural moderna, reduzir a pobreza multidimensional e melhorar a vida das pessoas. No entanto, o delegado Do Van Yen sugeriu que a Comissão de Redação estudasse e adicionasse um indicador de medição sobre "a taxa de acesso a serviços digitais e infraestrutura digital em áreas rurais e de minorias étnicas", para estar em consonância com a orientação nacional de transformação digital. A inclusão desse indicador garantirá que a meta de desenvolvimento não se concentre apenas na infraestrutura física, mas também priorize a infraestrutura digital – um fator decisivo para melhorar a competitividade, criar novos empregos e conectar mercados em áreas rurais e montanhosas, aumentando assim a sustentabilidade da redução da pobreza e a renda da população.

É necessário organizar o orçamento do Estado e uma estrutura adequada de alocação de capital.

Com relação ao orçamento de implementação previsto na Cláusula 3 do Artigo 1, o delegado Do Van Yen concordou com a alocação total do orçamento estatal e com a estrutura de descentralização de capital entre os níveis central e local. No entanto, ele sugeriu que a Comissão de Redação considerasse a inclusão de um mecanismo para "preservar o capital de investimento para infraestrutura essencial" em localidades com altos índices de pobreza e dificuldades orçamentárias. A razão é que, sem um mecanismo de preservação de capital, algumas localidades podem ter que priorizar outras despesas urgentes, o que pode levar a interrupções nos investimentos em infraestrutura e prolongar o prazo para a conclusão das novas metas rurais. Preservar o capital de investimento para infraestrutura essencial ajudará a garantir a consistência na implementação e a melhorar a eficiência do uso do orçamento.

Legenda da foto
Discursa o delegado da Assembleia Nacional da Cidade de Ho Chi Minh, Do Van Yen. Foto: Doan Tan/VNA

Com relação ao princípio de alocação de capital do orçamento central previsto no Artigo 1, Cláusula 4, a Delegada da Assembleia Nacional da Cidade de Ho Chi Minh, Do Van Yen, elogiou o princípio de priorizar áreas especialmente problemáticas e áreas de minorias étnicas. No entanto, para maior consonância com a realidade, a Comissão de Redação propôs a inclusão de critérios de alocação baseados no "nível de cumprimento das metas e na eficiência de desembolso no período anterior". Vincular a alocação de capital à eficiência de execução criará uma forte motivação para as localidades na gestão, ao mesmo tempo que reduzirá a situação de lentidão no desembolso ou investimento disperso, promovendo, assim, o progresso e melhorando a eficiência do programa.

Compartilhando dessa visão, o delegado Cam Ha Chung (Delegação da Assembleia Nacional da província de Phu Tho) concorda plenamente com esse princípio. No entanto, se a estrutura de alocação para cada componente não for claramente definida, a implementação será difícil, especialmente para o componente de desenvolvimento socioeconômico em áreas de minorias étnicas e montanhosas, onde a maioria das localidades não consegue equilibrar seus orçamentos e encontra grande dificuldade para atender aos requisitos de contrapartida. Portanto, proponho adicionar ao Artigo 1, Cláusula 4, "Princípios de alocação de capital do orçamento central para apoiar a implementação do Programa" o seguinte conteúdo: "A estrutura de capital dos orçamentos central e local é determinada para cada componente do Programa. Em particular, para o componente de desenvolvimento socioeconômico em áreas de minorias étnicas e montanhosas, o orçamento central desempenha um papel decisivo".

Com relação ao mecanismo de implementação do Programa, conforme previsto na Cláusula 5 do Artigo 1, os delegados concordaram com a criação de um Comitê Diretivo Conjunto para evitar duplicação de esforços e garantir a coordenação centralizada. No entanto, foi proposto adicionar um mecanismo para "simplificar os procedimentos administrativos de projetos de pequena escala com técnicas simples e supervisão comunitária". A realidade demonstra que muitos projetos de pequena escala em áreas rurais e comunidades de minorias étnicas enfrentam dificuldades devido a processos de avaliação complexos e demorados, o que retarda a efetivação dos benefícios para a população. Um mecanismo controlado de reforma processual reduzirá os custos de tempo e, ao mesmo tempo, aumentará a responsabilização por meio da supervisão comunitária.

Com relação às tarefas atribuídas ao Governo na Cláusula 1, Artigo 2, o Deputado da Assembleia Nacional, Do Van Yen, concordou com a tarefa de revisar, emendar e promulgar mecanismos específicos. No entanto, para garantir o compromisso de apoiar as localidades a longo prazo, propõe-se adicionar uma disposição para "construir um sistema de banco de dados comum para monitorar os resultados da implementação do Programa em todo o país", integrando indicadores sobre novas construções rurais, redução da pobreza multidimensional e desenvolvimento de minorias étnicas. Um banco de dados unificado ajudará a melhorar a transparência, apoiar o monitoramento eficaz e servir de base para a formulação de políticas, permitindo ajustes rápidos às flutuações reais.

Este programa nacional de metas tem um amplo alcance, um longo período de implementação e está associado a grupos vulneráveis, sendo necessário garantir sua viabilidade, sincronização e eficácia, e colocá-lo em prática de fato para melhorar a renda, a qualidade de vida e as oportunidades de desenvolvimento para as populações rurais e áreas de minorias étnicas, fortalecendo assim o grande bloco de unidade nacional e criando uma base sólida para o desenvolvimento nacional no novo período.

Fonte: https://baotintuc.vn/thoi-su/chuong-trinh-muc-tieu-quoc-gia-can-uu-tien-vung-dac-biet-kho-khan-va-vung-dan-toc-thieu-so-20251205104032971.htm


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

A Catedral de Notre Dame, na cidade de Ho Chi Minh, está brilhantemente iluminada para dar as boas-vindas ao Natal de 2025.
As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.
A capital do damasco amarelo, na região central, sofreu grandes perdas após dois desastres naturais.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Cafeteria em Dalat registra aumento de 300% na clientela após dono interpretar papel em filme de artes marciais

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC