Esta é uma política de grande importância estratégica, que demonstra a posição consistente do Partido e do Estado em priorizar o desenvolvimento das áreas rurais e das áreas de minorias étnicas, reduzindo as disparidades regionais e garantindo oportunidades iguais de desenvolvimento para todas as pessoas.

É necessário projetar claramente a estrutura de cada componente.
O delegado Cam Ha Chung (Delegação da Assembleia Nacional da província de Phu Tho) concordou com a política de integração de três áreas principais: construção de novas áreas rurais; redução sustentável da pobreza e desenvolvimento socioeconômico em áreas de minorias étnicas e montanhosas, a fim de criar consistência, evitar duplicação e aumentar a eficiência no uso do orçamento.
Contudo, em comparação com a prática de implementação no período de 2021 a 2025, se a estrutura de cada componente não for claramente definida, é fácil "obscurecer" a especificidade do componente de desenvolvimento socioeconômico para minorias étnicas e áreas montanhosas. Este componente é uma continuação e implementação de mais de 118 políticas com 10 projetos componentes do período anterior; os beneficiários, os mecanismos de financiamento, os métodos de apoio, as metas prioritárias e os métodos organizacionais são muito diferentes das outras duas áreas.
Portanto, a “fusão” sem a devida definição da estrutura causará dificuldades na alocação de recursos, na determinação das responsabilidades de liderança, na inspeção e supervisão e, principalmente, na liberação de capital de investimento; além de dificultar a resolução de problemas específicos das minorias étnicas e das áreas montanhosas. Muitas dessas dificuldades são históricas, perdurando por gerações; muitas comunidades de minorias étnicas ainda enfrentam desafios relacionados a terras residenciais, terras de produção, meios de subsistência, moradia, água potável, cultura tradicional e segurança em áreas de fronteira.
Portanto, o delegado Cam Ha Chung propôs que o objetivo geral da Cláusula a, Seção 1, Artigo 1, relacionado a este componente, fosse expresso na seguinte direção: "Desenvolvimento abrangente das minorias étnicas e áreas montanhosas, garantindo especificidade, com metas, tarefas, critérios e mecanismos de implementação adequados; resolução fundamental e abrangente das dificuldades históricas e dos 'núcleos de pobreza' e 'núcleos de dificuldade' que existem há muito tempo nas minorias étnicas e áreas montanhosas; redução da disparidade de desenvolvimento entre regiões, áreas e grupos populacionais, especialmente entre as minorias étnicas e áreas montanhosas, em comparação com outras regiões; consolidação do grande bloco de unidade nacional, fortalecimento da confiança das minorias étnicas no Partido e no Estado, preservação e promoção da rica identidade cultural das comunidades de minorias étnicas".
"Essa adição ajudará o Programa a manter sua integração, garantindo ao mesmo tempo o foco, a adequação a temas específicos e a consistência com a experiência na implementação de programas direcionados a grupos desfavorecidos nos últimos tempos. Ao mesmo tempo, criará diretrizes mais claras para a agência responsável, as localidades e as forças que organizam a implementação do Programa", disse o delegado Cam Ha Chung (Delegação da Assembleia Nacional da província de Phu Tho).
Para que a Resolução fosse emitida de forma viável e criasse uma força motriz real para o desenvolvimento, o delegado Do Van Yen, da Delegação da Assembleia Nacional da Cidade de Ho Chi Minh , ao comentar as disposições específicas do Artigo 1º, concordou com o objetivo de construir uma nova zona rural moderna, reduzir a pobreza multidimensional e melhorar a vida das pessoas. No entanto, o delegado Do Van Yen sugeriu que a Comissão de Redação estudasse e adicionasse um indicador de medição sobre "a taxa de acesso a serviços digitais e infraestrutura digital em áreas rurais e de minorias étnicas", para estar em consonância com a orientação nacional de transformação digital. A inclusão desse indicador garantirá que a meta de desenvolvimento não se concentre apenas na infraestrutura física, mas também priorize a infraestrutura digital – um fator decisivo para melhorar a competitividade, criar novos empregos e conectar mercados em áreas rurais e montanhosas, aumentando assim a sustentabilidade da redução da pobreza e a renda da população.
É necessário organizar o orçamento do Estado e uma estrutura adequada de alocação de capital.
Com relação ao orçamento de implementação previsto na Cláusula 3 do Artigo 1, o delegado Do Van Yen concordou com a alocação total do orçamento estatal e com a estrutura de descentralização de capital entre os níveis central e local. No entanto, ele sugeriu que a Comissão de Redação considerasse a inclusão de um mecanismo para "preservar o capital de investimento para infraestrutura essencial" em localidades com altos índices de pobreza e dificuldades orçamentárias. A razão é que, sem um mecanismo de preservação de capital, algumas localidades podem ter que priorizar outras despesas urgentes, o que pode levar a interrupções nos investimentos em infraestrutura e prolongar o prazo para a conclusão das novas metas rurais. Preservar o capital de investimento para infraestrutura essencial ajudará a garantir a consistência na implementação e a melhorar a eficiência do uso do orçamento.

Com relação ao princípio de alocação de capital do orçamento central previsto no Artigo 1, Cláusula 4, a Delegada da Assembleia Nacional da Cidade de Ho Chi Minh, Do Van Yen, elogiou o princípio de priorizar áreas especialmente problemáticas e áreas de minorias étnicas. No entanto, para maior consonância com a realidade, a Comissão de Redação propôs a inclusão de critérios de alocação baseados no "nível de cumprimento das metas e na eficiência de desembolso no período anterior". Vincular a alocação de capital à eficiência de execução criará uma forte motivação para as localidades na gestão, ao mesmo tempo que reduzirá a situação de lentidão no desembolso ou investimento disperso, promovendo, assim, o progresso e melhorando a eficiência do programa.
Compartilhando dessa visão, o delegado Cam Ha Chung (Delegação da Assembleia Nacional da província de Phu Tho) concorda plenamente com esse princípio. No entanto, se a estrutura de alocação para cada componente não for claramente definida, a implementação será difícil, especialmente para o componente de desenvolvimento socioeconômico em áreas de minorias étnicas e montanhosas, onde a maioria das localidades não consegue equilibrar seus orçamentos e encontra grande dificuldade para atender aos requisitos de contrapartida. Portanto, proponho adicionar ao Artigo 1, Cláusula 4, "Princípios de alocação de capital do orçamento central para apoiar a implementação do Programa" o seguinte conteúdo: "A estrutura de capital dos orçamentos central e local é determinada para cada componente do Programa. Em particular, para o componente de desenvolvimento socioeconômico em áreas de minorias étnicas e montanhosas, o orçamento central desempenha um papel decisivo".
Com relação ao mecanismo de implementação do Programa, conforme previsto na Cláusula 5 do Artigo 1, os delegados concordaram com a criação de um Comitê Diretivo Conjunto para evitar duplicação de esforços e garantir a coordenação centralizada. No entanto, foi proposto adicionar um mecanismo para "simplificar os procedimentos administrativos de projetos de pequena escala com técnicas simples e supervisão comunitária". A realidade demonstra que muitos projetos de pequena escala em áreas rurais e comunidades de minorias étnicas enfrentam dificuldades devido a processos de avaliação complexos e demorados, o que retarda a efetivação dos benefícios para a população. Um mecanismo controlado de reforma processual reduzirá os custos de tempo e, ao mesmo tempo, aumentará a responsabilização por meio da supervisão comunitária.
Com relação às tarefas atribuídas ao Governo na Cláusula 1, Artigo 2, o Deputado da Assembleia Nacional, Do Van Yen, concordou com a tarefa de revisar, emendar e promulgar mecanismos específicos. No entanto, para garantir o compromisso de apoiar as localidades a longo prazo, propõe-se adicionar uma disposição para "construir um sistema de banco de dados comum para monitorar os resultados da implementação do Programa em todo o país", integrando indicadores sobre novas construções rurais, redução da pobreza multidimensional e desenvolvimento de minorias étnicas. Um banco de dados unificado ajudará a melhorar a transparência, apoiar o monitoramento eficaz e servir de base para a formulação de políticas, permitindo ajustes rápidos às flutuações reais.
Este programa nacional de metas tem um amplo alcance, um longo período de implementação e está associado a grupos vulneráveis, sendo necessário garantir sua viabilidade, sincronização e eficácia, e colocá-lo em prática de fato para melhorar a renda, a qualidade de vida e as oportunidades de desenvolvimento para as populações rurais e áreas de minorias étnicas, fortalecendo assim o grande bloco de unidade nacional e criando uma base sólida para o desenvolvimento nacional no novo período.
Fonte: https://baotintuc.vn/thoi-su/chuong-trinh-muc-tieu-quoc-gia-can-uu-tien-vung-dac-biet-kho-khan-va-vung-dan-toc-thieu-so-20251205104032971.htm










Comentário (0)