Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A sogra levou um enorme saco plástico preto para a cama, abriu-o e fez o genro se ajoelhar.

Báo Gia đình và Xã hộiBáo Gia đình và Xã hội16/01/2025

É tarde demais para se arrepender.


As pessoas costumam dizer que nenhum bolo de arroz tem espinhas, nenhuma madrasta ama seus enteados. Mas a família da minha esposa é diferente. Vejo que, embora minha sogra seja madrasta, ela ama muito a filha e se esforça muito para mandá-la para a escola na cidade grande.

Ela é linda e compreensiva. Eu também sou diretor de uma grande empresa, 10 anos mais velho que ela, membro da geração 8X. Mais tarde, quando nos casamos e tivemos filhos, como eu não queria que estranhos entrassem em casa, pedi à minha sogra que morasse comigo para que ela pudesse cuidar das crianças, e todo mês eu também lhe dava algum dinheiro", disse o Sr. Tan (35 anos, em Xangai, China), começando a refletir sobre seu Weibo pessoal.

Mẹ vợ đưa vào tận giường một túi bóng đen to đùng, mở ra thứ bên trong khiến con rể quỳ xuống - Ảnh 1.

O casal pediu à sogra que viesse do interior para morar com eles e ajudar a cuidar da criança, além de pagar um salário mensal. Foto ilustrativa.

No entanto, as coisas não pareciam tão pacíficas quanto Anh Tan havia previsto.

Sra. Luu (45 anos) - mãe da esposa do Sr. Ha Linh (25 anos) - sempre foi acostumada ao estilo de vida rural, não sabe usar muitos eletrodomésticos inteligentes em casa, cozinha comida salgada e às vezes se importa demais, o que deixa o Sr. Tan pouco satisfeito.

Principalmente no que diz respeito aos cuidados com os filhos. Embora não expressasse sua atitude com clareza, a Sra. Liu sentia a distância entre ela e os filhos. No entanto, como amava os netos, a Sra. Liu permaneceu.

"Quero criar minha filha de forma científica e moderna, mas, para ser sincero, ela é muito rústica. Minha filha fará 2 anos este ano, então também estou planejando conversar com minha esposa sobre me deixar voltar para o campo e levá-la à escola", acrescentou o Sr. Tan.

O clímax foi que um dia a Sra. Luu levou a neta para passear, mas infelizmente a perdeu. Quando a família foi procurá-la, felizmente um vizinho a encontrou sozinha no parquinho e a trouxe para casa. "No entanto, o que me fez pensar foi que minha sogra disse que levou a neta ao mercado. Procuramos no mercado por mais de 2 horas, pegamos a câmera, mas não encontramos nada. Então, o que realmente aconteceu com ela?"

Fiquei muito preocupado. Felizmente, desta vez, alguém que eu conhecia me reconheceu, caso contrário, eu não saberia onde meu filho está agora. Aproveitei a oportunidade para contar à minha esposa. Depois de alguma hesitação, ela concordou.

Mẹ vợ đưa vào tận giường một túi bóng đen to đùng, mở ra thứ bên trong khiến con rể quỳ xuống - Ảnh 3.

Vendo sua família naquele estado e pensando em sua própria doença, a Sra. Lu concordou em retornar à sua cidade natal. Foto ilustrativa.

Então, apenas dois dias depois, minha esposa e eu nos sentamos para conversar com minha mãe. Também dissemos, com muito tato, que o bebê já tinha idade suficiente para ir à escola e, vendo que minha mãe estava passando por dificuldades, queríamos que ela voltasse para o campo para aproveitar a velhice. Minha mãe pareceu perceber algo, e deve ter se sentido culpada por perder o neto, então concordou.

"Planejamos que ela ficasse por mais três dias, para que no fim de semana, quando meu marido e eu tivermos folga, possamos levá-la de volta para sua cidade natal com nossos filhos", lembrou o Sr. Tan.

No entanto, nos três dias seguintes, tanto ele quanto a esposa perceberam que a sogra estava muito triste. Até que uma noite, quando o Sr. Tan e a esposa estavam no quarto. Eram cerca de 22h, quando estavam prestes a ir para a cama, ouviram uma batida na porta. "Mãe, a senhora pode entrar?", disse a Sra. Luu. Ao ouvirem isso, chamaram imediatamente a mãe. Antes que pudessem sair da cama, o casal começou a se sentir confuso ao ver a mãe segurando um saco plástico preto e ordenando que o abrissem.

Fiquei surpresa ao ver que dentro havia muito dinheiro, grande e pequeno, embrulhado em diversos rolos de papel. Havia também um caminhão de brinquedo. Minha mãe acrescentou que esse era o valor total que minha esposa e eu enviávamos a ela todos os meses há mais de um ano. Além do dinheiro para comprar presentes e bolos para o neto, minha sogra ainda o guardava. Desta vez, ela o devolveu para mim e meu marido porque "vim cuidar do neto por amor, não por dinheiro".

Minha mãe também juntou dinheiro para comprar um carrinho de brinquedo que ele gostou para o meu filho e acrescentou: "Não seja muito rigorosa com seu filho, ele ainda é pequeno, deixe-o experimentar o que quiser, como as outras crianças. Ele é alérgico a camarão, gosta de comer carne e vegetais picados e precisa assistir Doraemon para comer bastante", contou o Sr. Tan.

Ao ouvir a sogra dizer isso, o Sr. Tan percebeu o quanto estava errado por sempre pensar coisas ruins sobre a mãe. Havia até coisas que ela dizia sobre o neto que ele, como pai, desconhecia.

Mẹ vợ đưa vào tận giường một túi bóng đen to đùng, mở ra thứ bên trong khiến con rể quỳ xuống - Ảnh 5.

Foto ilustrativa.

“Ainda me lembro daquele momento. Cheguei a me ajoelhar, abracei minha mãe e pedi para ela ficar conosco. Minha esposa chorou. Mesmo assim, ela ainda estava determinada a voltar para casa. Ela também se recusou a aceitar o dinheiro. Essa foi uma lição realmente custosa para mim e minha esposa”, compartilhou o Sr. Tan.

Já se passaram dois meses desde que sua sogra retornou à sua cidade natal. Embora ela ligue todos os dias para saber como ela está, ele, a esposa e o filho sentem a ausência e a tristeza. Ele espera que compartilhar sua própria história familiar nas redes sociais dê às pessoas uma perspectiva diferente sobre "madrastas - enteados" ou o fato de mães do interior virem cuidar dos netos.

“Como avó ou mãe, todos amam seus filhos e netos. Como filhos e netos, também devemos compreender e amar mais nossos avós e pais. Não os deixem tristes”, acrescentou o Sr. Tan.

Tran Ha


[anúncio_2]
Fonte: https://giadinh.suckhoedoisong.vn/me-vo-dua-vao-tan-giuong-mot-tui-bong-den-to-dung-mo-ra-thu-ben-trong-khien-con-re-quy-xuong-172250114091618747.htm

Tópico: sogra

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Áreas inundadas em Lang Son vistas de um helicóptero
Imagem de nuvens escuras 'prestes a desabar' em Hanói
A chuva caiu, as ruas se transformaram em rios, o povo de Hanói trouxe barcos para as ruas
Reconstituição do Festival de Meio do Outono da Dinastia Ly na Cidadela Imperial de Thang Long

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto