Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Implementação da Lei que altera e complementa vários artigos da Lei dos Guardas de Segurança

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị28/08/2024

[anúncio_1]
O Primeiro Ministro emitiu um Plano para implementar a Lei que altera e complementa uma série de artigos da Lei sobre Guardas de Segurança.
O Primeiro Ministro emitiu um Plano para implementar a Lei que altera e complementa uma série de artigos da Lei sobre Guardas de Segurança.

O plano define especificamente o conteúdo do trabalho, o prazo, o progresso de conclusão e as responsabilidades das agências e organizações relevantes na implementação da Lei, garantindo pontualidade, sincronização, unidade, eficácia e eficiência.

Ao mesmo tempo, determinar as responsabilidades e os mecanismos de coordenação entre ministérios, agências de nível ministerial, agências governamentais e localidades na execução de atividades para implementar a Lei em todo o país.

O conteúdo do Plano inclui: Organizar a propaganda e a disseminação da Lei; organizar treinamento e promover habilidades especializadas de segurança, promover habilidades para líderes de agências, organizações e pessoas que realizam diretamente trabalhos de segurança; revisar documentos legais; desenvolver documentos legais detalhando os conteúdos atribuídos na Lei; organizar a inspeção da implementação da Lei e documentos legais detalhando e orientando sua implementação.

Em 28 de junho de 2024, na 7ª Sessão, a 15ª Assembleia Nacional aprovou a Lei que altera e complementa vários artigos da Lei sobre Guardas de Segurança, com vigência a partir de 1º de janeiro de 2025.

A Lei complementa os objetos de proteção; estipula claramente os critérios para determinar os objetos de proteção como eventos especialmente importantes; complementa a autoridade do Ministro da Segurança Pública para decidir sobre a aplicação de medidas de proteção apropriadas quando necessário...

A alteração e a complementação de vários artigos da Lei visam atender aos requisitos práticos após 5 anos de implementação, resolver inadequações e problemas da lei sobre segurança, garantir estabilidade, unidade, sincronização, transparência, viabilidade, acessibilidade, eficácia e eficiência do sistema jurídico sobre segurança para servir efetivamente à causa do desenvolvimento nacional no período de industrialização, modernização e integração internacional cada vez mais profunda.

Em particular, o Primeiro Ministro designou o Ministério da Segurança Pública para presidir e coordenar com o Ministério da Defesa Nacional, o Ministério da Justiça, o Ministério da Informação e Comunicações, a Voz do Vietnã, a Televisão do Vietnã, a Agência de Notícias do Vietnã e outras agências de imprensa, rádio e televisão para organizar a propaganda e a disseminação da Lei.

Ministérios, agências de nível ministerial, agências governamentais e comitês populares de províncias e cidades administradas centralmente organizam treinamento e desenvolvimento profissional para líderes de agências, organizações e pessoas que realizam diretamente trabalho de segurança, incluindo: compilar materiais de treinamento, publicar e fornecer desenvolvimento profissional para segurança com conteúdo adequado aos assuntos de treinamento; organizar, implementar, treinar, treinar em profundidade e desenvolver profissionalmente para líderes de agências, agentes de segurança e soldados.

O Primeiro-Ministro também solicitou aos ministérios, agências de nível ministerial, agências governamentais e Comitês Populares provinciais, dentro do escopo de suas responsabilidades e poderes, que conduzissem inspeções e revisões de documentos legais (emitidos por eles próprios ou submetidos às autoridades competentes para emissão) e outros documentos relacionados ao trabalho de segurança para alterar, abolir ou propor alterações e abolições de conteúdos contrários às disposições da Lei e documentos que orientam sua implementação.

O Ministério da Segurança Pública coordena com o Ministério da Justiça, o Ministério da Defesa Nacional, o Ministério das Finanças, o Ministério do Interior, o Ministério do Planejamento e Investimento e agências relevantes para desenvolver um Decreto regulando as políticas para a força da Guarda e o trabalho da guarda.


[anúncio_2]
Fonte: https://kinhtedothi.vn/trien-khai-thi-hanh-luat-sua-doi-bo-sung-mot-so-dieu-cua-luat-canh-ve.html

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Jovens vão ao Noroeste para fazer check-in durante a mais bela temporada de arroz do ano
Na época de "caça" ao junco em Binh Lieu
No meio da floresta de mangue de Can Gio
Pescadores de Quang Ngai embolsam milhões de dongs todos os dias após ganharem na loteria com camarão

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Com lang Vong - o sabor do outono em Hanói

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto