Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Хлебная лихорадка становится новой тенденцией в Корее

VHO - От Сеула до Чеджудо пекарни стали популярными в Корее, а выражение «хлебное паломничество» вошло в повседневный язык современной жизни страны.

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa22/10/2025

Хлебная лихорадка становится новым трендом в Корее — фото 1
Пекарня в Корее. Фото: Сунгсимдан

Вдоль тихих пляжей Чеджудо выстраиваются длинные очереди людей не только для того, чтобы полюбоваться пейзажем, но и с одной-единственной целью: купить бублики в знаменитом филиале Лондонского музея бубликов на этом корейском острове.

«London Bagel Museum» — популярное кафе в Сеуле, Южная Корея. Оно славится своей винтажной атмосферой, плиточным декором и вкуснейшими бейглами.

По данным SCMP, хлебная лихорадка не ограничивается Чеджудо. У этого бренда также есть филиалы в таких известных районах Сеула, как Ангук, Чамсиль, Ёыйдо и многих других, и везде, куда бы они ни пошли, у них всегда выстраиваются длинные очереди.

Само название ресторана сочетает в себе любимые слова основателя, вызывая одновременно ностальгию и чувство торжественности.

Изображения людей, выстроившихся в очередь за хлебом, можно увидеть не только в Лондонском музее бейглов. Их можно увидеть по всей Корее.

От южного острова Чеджудо до хипстерских улиц сеульского района Сонсудон и города Тэджон пекарни стали такими же привычными местами, как кафе или галереи.

В пекарне Randy's Donuts из Лос-Анджелеса подают фирменные пирожные в форме пончиков, покрытые черной кунжутной глазурью и ярко-оранжевой глазурью, вдохновленной мандаринами с острова Чеджудо, которые всегда радуют посетителей.

Когда-то это считалось американской классикой, а теперь это корейский бренд с уникальными вкусами, доступными только на острове Чеджудо.

В двух часах езды к югу от столицы находится город Тэджон, который также может поведать историю, рассказанную через хлеб.

В Sungsimdang, любимой многими пекарне, основанной в 1956 году и широко известной изобретением жареного соборо-ппанга — хрустящих жареных пельменей, покрытых штрейзелем, мягких внутри и традиционной сладкой пастой из красной фасоли.

Другие фирменные блюда включают хлеб с чесноком и луком-резанцом и багет с мённаном (икрой трески), а также постоянно растущий список классических и инновационных блюд.

На протяжении десятилетий визитной карточкой туриста, возвращающегося из Тэджона, является сумка из Sungsimdang, наполненная фирменными жареными пельменями в качестве сувениров.

Хотя рис является неотъемлемой частью традиционной корейской диеты, сегодняшнее молодое поколение воспринимает хлеб не просто как еду, но и как символ вкуса, моды и образа жизни.

Стоять в очереди за хлебом в этой стране считается современной привычкой. Выражение «ппанчжи суле», что по-корейски означает «паломничество за хлебом», прочно вошло в повседневный язык многих местных жителей.

И культурный символ, и движущая сила туризма

Любовь к хлебу отражает распространенную кулинарную тенденцию в Южной Корее, где пекарни являются одновременно культурными символами и туристическими достопримечательностями.

По данным навигационного сервиса Tmap Mobility, четыре из 10 самых популярных ресторанов в поиске среди туристов Южной Кореи летом 2024 года оказались пекарнями.

За этими цифрами стоит новая культурная экономика, сформированная эстетикой и эмоциями.

Хлеб в Корее сегодня является одновременно изысканным удовольствием и символом терпения, духовной пищей для стремительного образа жизни народа этой страны.

Каждый кусочек дарит не только вкус, но и чувство паузы, что многие находят все более редким в современном корейском обществе.

Примечательно, что хлебная лихорадка в Корее затронула не только молодое поколение. Поскольку западная кулинарная культура постепенно интегрировалась в корейский образ жизни в последние десятилетия, многие представители старшего поколения, которым сейчас за 50 и за 60, также включили хлеб в свой ежедневный рацион.

«Думаю, любовь корейцев к хлебу отчасти объясняется его лёгкостью, почти как перекус по сравнению с традиционными блюдами на основе риса. Хлеб легко есть, он удобен в приготовлении и прекрасно вписывается в динамичный образ жизни нашего общества», — сказала Чхве, корейская домохозяйка чуть старше 50 лет.

А поскольку хлеб становится все более популярным в корейской кухне, термин «корейский хлеб» также приобретает для многих иностранных туристов свой собственный смысл.

Иностранные гости описывают корейский хлеб как более мягкий и зачастую гораздо более сладкий, чем европейский хлеб.

Круассаны с красной фасолью, сладкий чесночный хлеб и пончики со взбитыми сливками стали культовыми блюдами корейской кухни.

Источник: https://baovanhoa.vn/du-lich/con-sot-banh-mi-tro-thanh-xu-huong-moi-o-han-quoc-176308.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Потрясены великолепной свадьбой, которая длилась 7 дней и ночей на Фукуоке
Парад старинных костюмов: радость ста цветов
Буй Конг Нам и Лам Бао Нгок соревнуются в высоких голосах
Вьетнам станет ведущим объектом культурного наследия в мире в 2025 году

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Постучитесь в дверь волшебной страны Тхай Нгуен

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC