Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Дананг просит принять меры для реагирования на шторм № 5

ĐNO - По данным Национального центра гидрометеорологического прогнозирования, в 12:00 23 августа центр шторма № 5 (Каджики) находился примерно в точке с координатами 17,4 градуса северной широты и 115,2 градуса восточной долготы, примерно в 320 км к востоко-северо-востоку от особой зоны Хоангша (Дананг). Максимальная сила ветра достигала 9 баллов, порывы достигали 11 баллов. Прогнозируется, что в ближайшие 3 часа шторм № 5 будет быстро перемещаться в западно-северо-западном направлении со скоростью около 25 км/ч и продолжит усиливаться.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng23/08/2025

0504.png
Спутниковый снимок облаков в 12:00 23 августа. Источник: Национальный центр гидрометеорологического прогнозирования.

К полудню 24 августа центр шторма № 5 находился примерно в точке с координатами 17,9 градуса северной широты и 110,7 градуса восточной долготы в море к северо-западу от особой зоны Хоангша. Наиболее сильный ветер достигал 10-11 баллов, порывы достигали 14 баллов. Шторм продолжал двигаться на запад-северо-запад со скоростью около 20-25 км/час и продолжал усиливаться.

К полудню 25 августа центр шторма № 5 находился примерно в точке с координатами 18,3 градуса северной широты и 106,8 градуса восточной долготы на море от Тханьхоа до Хюэ. Наиболее сильный ветер достигал 11-12 баллов, порывы достигали 15 баллов. Шторм продолжал двигаться на запад-северо-запад со скоростью около 20 км/час.

Из-за влияния шторма № 5 в районе Северо-Восточного моря (включая особую зону Хоангша) наблюдаются сильные ветры силой 8-9 баллов, вблизи эпицентра шторма силой 10-11 баллов, порывы до 14 баллов; волны высотой 4-6 м, сильное волнение.

С полудня и после полудня 24 августа в районе моря от Тханьхоа до Хюэ (включая Конко, Хоннгу) наблюдается постепенное усиление ветра до 6-8 баллов, затем до 9-10 баллов, в районе эпицентра шторма ветер достигает 11-12 баллов, с порывами до 15 баллов. Высота волн составляет 4-6 м, в районе эпицентра шторма — 6-8 м, море очень неспокойное.

В северной части залива Бакбо (включая Бать Лонг Ви) ветер постепенно усиливается до 6-7 баллов, порывы до 9 баллов, высота волн достигает 2-4 м, море неспокойное.

В прибрежных районах от Тханьхоа до Куангчи наблюдаются штормовые нагоны высотой 0,5–1,0 м.

С ночи 24 августа на материковой части страны от Тханьхоа до Куангчи ожидается постепенное усиление ветра до 7–9 баллов, вблизи эпицентра шторма — до 10–12 баллов, с порывами до 13–15 баллов.

С ночи 24 августа до конца 26 августа в регионе Северной Дельты, на юге Футо, а также в провинциях и городах от Тханьхоа до Хюэ пройдут сильные дожди с общим количеством осадков 100–150 мм, местами более 250 мм.

В частности, в провинциях и городах от Тханьхоа до Куангчи ожидаются сильные и очень сильные дожди с общим количеством осадков 150–300 мм, в некоторых местах более 600 мм. Существует риск выпадения более 200 мм осадков в течение 3 часов.

С 25 по 26 августа в Дананге ожидаются умеренные или сильные дожди с грозами. Во время гроз будьте осторожны, так как возможны торнадо и сильные порывы ветра.

dbqg_xtnd_20250823_1100.png
Прогнозная карта траектории движения шторма № 5 на полдень 23 августа. Источник: Национальный центр гидрометеорологического прогнозирования.

23 августа Народный комитет города Дананг опубликовал официальное сообщение № 03/CD-UBND о реализации мер реагирования на шторм № 5 (Каджики).

Соответственно, председатель городского народного комитета поручил департаментам, отделениям, населенным пунктам, агентствам, подразделениям, организациям, ассоциациям и союзам заблаговременно отслеживать прогнозируемую информацию и развитие событий в отношении тропических циклонов; оперативно направлять и развертывать работы по реагированию на стихийные бедствия; рассматривать и дополнять сценарии и планы реагирования на тропические циклоны, штормы, наводнения, затопления, оползни, внезапные паводки в соответствии с девизом «4 на месте», подходящим для каждой местности, особенно в горных районах, где вероятна изоляция.

В то же время необходимо заблаговременно эвакуировать людей из опасных зон, обеспечить безопасность жизней, ограничить ущерб имуществу людей в случае стихийных бедствий; развернуть работу по обеспечению безопасности людей, транспортных средств, имущества, особенно в туристических местах, аквакультуре, рыболовстве, а также при строительстве на морях, островах, в прибрежных зонах, на реках, ручьях, в горах, при добыче полезных ископаемых и т. д.

Наряду с этим необходимо сосредоточиться на разработке и немедленной реализации мер по обеспечению безопасности судов, транспортных средств и деятельности на море и вдоль побережья, особенно в целях предотвращения штормов и молний, ​​которые могут нанести ущерб еще до наступления шторма.

Городское военное командование, Городское командование пограничной охраны, Департамент сельского хозяйства и охраны окружающей среды, а также Народные комитеты прибрежных коммун и округов незамедлительно оповещают владельцев транспортных средств и судов, работающих в море, о месте, направлении движения и развитии шторма, чтобы они могли заблаговременно избежать его, покинуть или не заходить в опасные зоны (обратите особое внимание на транспортные средства, работающие в водах залива Хоангша и Бакбо).

Призывать суда к срочному сходу на берег или поиску безопасного укрытия; заблаговременно разрабатывать планы по обеспечению безопасности судов и иметь соответствующие производственные планы, обеспечивать безопасность людей и имущества, поддерживать связь для оперативного реагирования на возникающие ситуации; продолжать организовывать подсчет судов...

Командование городской пограничной охраны будет заблаговременно принимать решения о запрете на выход в море рыболовецких судов, транспортных судов и туристических лодок с учетом развития штормовой ситуации.

Городская полиция координировала свои действия с городским командованием пограничной охраны, Департаментом сельского хозяйства и охраны окружающей среды и прибрежными населенными пунктами, чтобы помочь рыбакам реализовать решения и меры, а также организовать постоянные силы по предупреждению и тушению пожаров при стоянке судов на якоре, чтобы избежать штормов в запланированных портах и ​​местах стоянки, не допустить пожаров и взрывов, обеспечить безопасность, порядок и сохранность государственного и общественного имущества.

Городское военное командование и городская полиция координировали свои действия с соответствующими агентствами и подразделениями для рассмотрения планов реагирования, заблаговременной организации и развертывания сил и транспортных средств для обеспечения готовности оказать поддержку населенным пунктам в реагировании на штормы и наводнения.

Министерство промышленности и торговли и Министерство строительства в соответствии со своими функциями и задачами руководят работой по обеспечению безопасности промышленного производства и плотин гидроэлектростанций, особенно малых гидроэлектростанций; регулируют движение транспорта и обеспечивают его безопасность в районах, подверженных наводнениям, оперативно устраняют инциденты и обеспечивают бесперебойность движения.

Департамент сельского хозяйства и охраны окружающей среды руководит работой по обеспечению безопасности сельскохозяйственного производства, аквакультуры, дамб и ирригационных плотин.

Управление морского порта Дананг инспектирует и проверяет якорную стоянку для обеспечения безопасности грузовых и транспортных судов, стоянки на якоре в заливе Дананг.

Департаменту культуры, спорта и туризма, газете Дананга, радио и телевидению, народным комитетам коммун, районов, особых зон, электронному информационному порталу города и Вьетнамскому телевизионному центру в регионе Центрального нагорья поручено регулярно обновлять ситуацию и информацию о стихийных бедствиях, чтобы органы власти всех уровней и население знали о них и могли оперативно реагировать.

Подразделения по управлению ирригационными и гидроэнергетическими водохранилищами несут круглосуточное дежурство; осматривают и контролируют плотины, оперативно выявляют и устраняют инциденты; внимательно следят за динамикой осадков и уровня воды в водохранилищах, регулярно отчитываются перед вышестоящими органами управления; эффективно оповещают и информируют районы, расположенные ниже по течению, а также эксплуатируют и регулируют водохранилища для обеспечения надлежащих процедур эксплуатации...

Источник: https://baodanang.vn/da-nang-yeu-cau-trien-khai-cac-bien-phap-ung-pho-bao-so-5-3300129.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Затопленные районы Лангшона, вид с вертолета
Изображение темных облаков, «готовых обрушиться» на Ханой
Лил дождь, улицы превратились в реки, жители Ханоя вывели лодки на улицы.
Реконструкция праздника середины осени династии Ли в императорской цитадели Тханглонг

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт