
К полудню 24 августа центр тайфуна № 5 находился приблизительно на 17,9 градусах северной широты и 110,7 градусах восточной долготы в море к северо-западу от Специального административного района Хоангша, с максимальной скоростью ветра 10-11 баллов и порывами до 14 баллов. Тайфун продолжал двигаться в западно-северо-западном направлении со скоростью около 20-25 км/час и продолжал усиливаться.
К полудню 25 августа центр тайфуна № 5 находился приблизительно на 18,3 градусах северной широты и 106,8 градусах восточной долготы, в морской акватории от Тханьхоа до Хюэ, с максимальной скоростью ветра 11-12 баллов, с порывами до 15 баллов. Тайфун продолжал двигаться в западно-северо-западном направлении со скоростью около 20 км/час.
Вследствие воздействия тайфуна № 5, в северной части Восточно-Китайского моря (включая особую зону Хоангша) наблюдаются сильные ветры силой 8-9 баллов, при этом ветер вблизи центра тайфуна достигает 10-11 баллов, с порывами до 14 баллов; высота морских волн составляет 4-6 метров, море крайне неспокойное.
С полудня и после обеда 24 августа в акватории от Тханьхоа до Хюэ (включая острова Конко и Хоннгу) ожидается усиление ветра до 6-8 баллов, затем до 9-10, а вблизи центра шторма – до 11-12 баллов с порывами до 15. Высота морских волн составит 4-6 метров, достигая 6-8 метров вблизи центра шторма, что приведет к крайне неспокойному морю.
В северной части Тонкинского залива (включая Бах Лонг Ви) ветер постепенно усиливается до 6-7 баллов по шкале Бофорта, порывы достигают 9 баллов, высота волн составляет 2-4 метра, море неспокойное.
В прибрежных районах от Тханьхоа до Куангчи ожидаются штормовые нагоны высотой 0,5-1,0 м.
Начиная с ночи 24 августа, на материковой части Китая от Тханьхоа до Куангчи ожидается усиление ветра до 7-9 баллов по шкале Бофорта, при этом вблизи центра шторма ветер достигнет 10-12 баллов, а порывы достигнут 13-15 баллов.
С ночи 24 августа до конца 26 августа в северной части дельты Нила, на юге провинции Фу Тхо, а также в провинциях и городах от Тхань Хоа до Хюэ прошли сильные ливни, количество осадков в которых в среднем составляло 100-150 мм, а в некоторых локальных районах превышало 250 мм.
В частности, в провинциях и городах от Тханьхоа до Куангчи ожидаются сильные и очень сильные дожди, количество осадков, как правило, составит от 150 до 300 мм, а в некоторых местах превысит 600 мм. Существует риск выпадения более 200 мм осадков за 3 часа.
С 25 по 26 августа в Дананге ожидаются умеренные и сильные дожди и грозы. Во время гроз следует опасаться торнадо и сильных порывов ветра.

23 августа Народный комитет города Дананг издал официальное распоряжение № 03/CĐ-UBND о мерах реагирования на тайфун № 5 (Каджики).
В связи с этим председатель городского народного комитета обратился к департаментам, ведомствам, местным органам власти, организациям, ассоциациям и профсоюзам с просьбой активно и внимательно следить за прогнозом и развитием тропической депрессии; оперативно руководить и осуществлять меры реагирования на стихийные бедствия; пересматривать и совершенствовать сценарии и планы реагирования на тропические депрессии, штормы, наводнения, оползни, внезапные наводнения и селевые потоки в соответствии с принципом «четырех действий на месте», подходящие для каждого населенного пункта, особенно в горных районах, где высока вероятность изоляции.
Одновременно с этим необходимо заблаговременно эвакуировать людей из опасных зон, обеспечивая безопасность жизней и минимизируя материальный ущерб при стихийных бедствиях; принимать меры по обеспечению безопасности людей, транспортных средств и имущества, особенно в туристических местах, на объектах аквакультуры и рыболовства, а также на сооружениях в море, на островах, в прибрежных районах, на реках, ручьях, холмах, горах и в местах добычи полезных ископаемых…
Наряду с этим, необходимо сосредоточиться на разработке и незамедлительном применении мер по обеспечению безопасности судов, транспортных средств и деятельности в море и вдоль побережья, особенно для предотвращения штормов и молний, которые могут причинить ущерб еще до начала шторма.
Городское военное командование, Городское пограничное командование, Департамент сельского хозяйства и окружающей среды, а также народные комитеты прибрежных коммун и районов должны незамедлительно информировать владельцев судов и лодок, находящихся в море, о местоположении, направлении движения и развитии шторма, чтобы они могли заблаговременно принять превентивные меры; эвакуироваться из опасных зон или избегать их входа (особое внимание следует уделить судам, работающим в районах Хоангша и Тонкинского залива).
В срочном порядке призвать суда вернуться к берегу или найти безопасное убежище; заблаговременно разработать планы обеспечения безопасности судов и иметь соответствующие производственные планы, гарантирующие безопасность людей и имущества, поддерживать связь для оперативного реагирования на любые потенциальные ситуации; продолжать организовывать подсчеты судов...
Городское пограничное командование будет принимать превентивные решения о запрете выхода в море рыболовных судов, транспортных кораблей и туристических катеров в зависимости от развития шторма.
Городская полиция в координации с городским пограничным командованием, департаментом сельского хозяйства и окружающей среды, а также прибрежными районами, консультировала рыбаков по вопросам внедрения решений и мер, а также развертывала постоянные силы по предотвращению и тушению пожаров при швартовке лодок для укрытия от штормов в специально отведенных гаванях и местах стоянки, предотвращая пожары и взрывы; обеспечивая безопасность, порядок и сохранность государственной и частной собственности.
Городское военное командование и городская полиция в координации с соответствующими ведомствами и подразделениями пересматривают планы реагирования и заблаговременно организуют развертывание сил и ресурсов, чтобы быть готовыми оказать поддержку местным властям в реагировании на штормы и наводнения.
Департамент промышленности и торговли и Департамент строительства, в соответствии со своими функциями и обязанностями, руководят работой по обеспечению безопасности промышленного производства, безопасности гидроэлектростанций, особенно малых гидроэлектростанций; регулируют движение транспорта и обеспечивают безопасность дорожного движения в районах, пострадавших от наводнений, оперативно реагируют на происшествия и обеспечивают бесперебойное движение транспорта.
Министерство сельского хозяйства и окружающей среды руководит работой по обеспечению безопасности сельскохозяйственной деятельности, аквакультуры, дамб, а также ирригационных водохранилищ и плотин.
Управление морского порта Дананг инспектирует и проверяет якорную стоянку для обеспечения безопасности грузовых и транспортных судов, стоянки на якоре в заливе Дананг.
Департаменту культуры, спорта и туризма, газете и радио Дананга, телевидению, народным комитетам коммун, районов, специальных зон, городскому электронному информационному порталу и Вьетнамскому телевизионному центру для центрального и высокогорного регионов настоятельно рекомендуется регулярно обновлять информацию о стихийных бедствиях, чтобы власти всех уровней и население были осведомлены и могли оперативно реагировать.
Подразделения по управлению водохранилищами ирригационных и гидроэнергетических систем дежурят круглосуточно; они проводят осмотр и мониторинг плотин, оперативно выявляют и устраняют инциденты; внимательно следят за количеством осадков и уровнем воды в водохранилищах, регулярно отчитываются перед вышестоящими органами управления; эффективно передают информацию в районы, расположенные ниже по течению, и эксплуатируют водохранилища в соответствии с рабочими процедурами...
Источник: https://baodanang.vn/da-nang-yeu-cau-trien-khai-cac-bien-phap-ung-pho-bao-so-5-3300129.html










Комментарий (0)