Слишком поздно сожалеть.
«Люди часто говорят, что мало поколений рисовых лепёшек имеют кости, и мало поколений мачех любят своих пасынков. Но семья моей жены другая. Я вижу, что, хотя моя свекровь и мачеха, она очень любит её и усердно работает, чтобы отправить её учиться в большой город.
Она красивая и понимающая. Я тоже директор крупной компании, на 10 лет старше её, представитель поколения 8X. Позже, когда мы поженились и у нас родились дети, я попросил свекровь жить со мной, чтобы она могла заботиться о детях, и каждый месяц давал ей немного денег», — начал свои размышления в своей личной странице на Weibo господин Тан (35 лет, Шанхай, Китай).
Супруги попросили свою свекровь приехать из сельской местности, чтобы помочь с ребёнком, и продолжали платить им ежемесячную зарплату. Иллюстративное фото.
Однако все оказалось не так мирно, как предсказывал Ань Тан.
Г-жа Лу (45 лет) - мать жены г-на Ха Линя (25 лет) всегда привыкла к сельскому образу жизни, не умеет пользоваться многими умными приборами в доме, готовит соленую пищу и порой слишком осторожна, что не очень радует г-на Таня.
Особенно в вопросах заботы о детях. Хотя госпожа Лю не выражала своего отношения открыто, она чувствовала дистанцию между детьми и собой. Однако, любя внуков, госпожа Лю осталась.
«Я хочу воспитывать свою дочь в соответствии с научными и современными принципами, но она, честно говоря, очень простовата. Моему ребёнку в этом году два года, поэтому я также планирую обсудить с женой возможность вернуться в деревню и отвезти ребёнка в школу», — добавил г-н Тан.
Кульминацией стал случай, когда миссис Лу вышла на прогулку со своей внучкой, но, к сожалению, потеряла её. Когда семья отправилась на её поиски, к счастью, сосед нашёл её одну на детской площадке и привёл домой. «Однако меня удивило то, что моя свекровь сказала, что взяла внучку на рынок. Мы искали рынок больше двух часов, извлекли камеру, но ничего не нашли. Так что же с ней на самом деле случилось?
Я очень волновался, но, к счастью, на этот раз меня узнал кто-то знакомый, иначе я бы не знал, где сейчас мой ребёнок. Воспользовавшись этим как предлогом, я сразу же рассказал жене. После некоторых колебаний она согласилась.
Видя, как страдает её семья, и думая о собственной болезни, госпожа Лу согласилась вернуться в родной город. Иллюстрация. Фото.
Итак, всего через два дня мы с женой сели поговорить с моей матерью. Мы также тактично сказали ей, что ребёнок уже достаточно подрос и может пойти в школу, и, видя, как тяжело маме здесь живётся, мы хотим, чтобы она вернулась в родной город и наслаждалась старостью. Мама, казалось, что-то поняла, и, должно быть, почувствовала вину за потерю внука, поэтому согласилась.
«Мы планировали остаться еще на три дня, чтобы, когда у нас с женой будут выходные, мы могли отвезти ее к нашим детям обратно в родной город», — вспоминает г-н Тан.
Однако в последующие три дня и он, и его жена осознали, что их тёща очень грустит. Пока однажды ночью, когда господин Тан и его жена были в спальне. Было около десяти вечера, когда они уже собирались ложиться спать, они услышали стук в дверь. «Мама, можешь войти?» — спросила госпожа Лу. Услышав это, они тут же позвали мать. Ещё не вставая с постели, супруги пришли в замешательство, увидев, что мать держит чёрный пластиковый пакет и просит их его открыть.
«Я был удивлён, увидев внутри кучу денег, больших и маленьких, завёрнутых в разные рулоны бумаги. Там был ещё и игрушечный грузовик. Мама добавила, что это все деньги, которые мы с женой присылали ей каждый месяц больше года. Кроме денег на подарки и торты для внука, моя свекровь всё ещё хранила их, на этот раз вернув их нам с мужем, потому что «я пришла заботиться о внуке из-за любви, а не из-за денег».
Моя мама также накопила денег, чтобы купить моему сыну игрушечную машинку, которая ему понравилась, и добавила: «Не будьте слишком строги с сыном, он ещё маленький, позвольте ему пробовать всё, что он хочет, как и другим детям. У него аллергия на креветки, он любит есть мясо и овощи, нарезанные мелкими кусочками, и ему приходится смотреть «Дораэмона», чтобы много есть», — рассказал мистер Тан.
Услышав это от своей тёщи, мистер Тан понял, как сильно он ошибался, всегда дурно думая о своей матери. Она даже говорила о его внуке кое-что, чего он, как отец, не знал.
Иллюстрация фото.
«Я до сих пор помню тот момент, когда я опустился на колени, обнял маму и сказал ей остаться с нами. Моя жена плакала. Однако она была полна решимости вернуться домой. Она также отказалась принять деньги. Это был поистине дорогой урок для нас с женой», — поделился господин Тан.
Прошло два месяца с тех пор, как его тёща вернулась в родной город. Хотя она всё ещё звонит ему каждый день, чтобы узнать, как он, он, его жена и сын – все чувствуют разлуку и грусть. Он надеется, что рассказ о его семье в социальных сетях каким-то образом заставит людей по-другому взглянуть на «мачех и пасынков» или на матерей из сельской местности, приезжающих заботиться о своих внуках.
«Как бабушки и матери, мы все любим своих детей и внуков. Как дети и внуки, мы также должны больше понимать и любить наших бабушек, дедушек и родителей. Не огорчайте их», — добавил господин Тан.
Тран Ха
Source: https://giadinh.suckhoedoisong.vn/me-vo-dua-vao-tan-giuong-mot-tui-bong-den-to-dung-mo-ra-thu-ben-trong-khien-con-re-quy-xuong-172250114091618747.htm
Комментарий (0)