
Аромат Тета (вьетнамского Нового года) — это аромат мирной жизни.
По мере приближения конца года мы, репортеры, становимся еще более заняты, постоянно путешествуя по стране, чтобы подготовить программы к Тет (Лунному Новому году). Всякий раз, когда я смотрю в окно машины и вижу весенний воздух, доносящийся из абрикосовых и сливовых лесов, или суету городских улиц, я вспоминаю празднования Тет много лет назад. Это образ длинных верениц контейнеровозов на дорогах, вечно покрытых серой пылью.
Выросши в деревне, специализирующейся на резьбе по камню ручной работы – месте, всегда бурлящем жизнью, – я с детства особенно чувствительна к запахам. Для меня Тет (вьетнамский Новый год) начинается не с ярких красок распускающихся весенних цветов, а с запаха проезжающих машин.
В дни, предшествующие Тету (Лунному Новому году), водители большегрузных автомобилей часто заезжают в ресторан моей семьи, чтобы поесть, а иногда и вздремнуть. В ресторане моей матери я чувствую запах Тета от теплых пальто, надетых после долгих многокилометровых поездок, покрытых пылью и дымом; от редких, но соленых капель пота зимой. Мой отец говорил, что это запах беспокойства и спешки, когда приближается Тет, запах, который я понял только когда вырос и уехал из дома: это был запах экономии времени для личных дел, возможность отдохнуть, чтобы грузовик как можно скорее благополучно прибыл в пункт назначения. Когда я возвращался домой, неприятный запах долгих поездок, пыльных пальто, изношенных носков или грязного рюкзака сменялся мирным и теплым запахом.

Поездка домой на Тет (Лунный Новый год)... помогает избавиться от всей усталости.
Находясь вдали от дома, в университете, я еще сильнее ощутила суть Тета (вьетнамского Нового года) благодаря этим поездкам в последнюю минуту. В этом тесном, душном и замкнутом пространстве радость исходила от аромата новой одежды, обуви и тщательно упакованных ханойских деликатесов, привезенных в качестве подарков родственникам в деревню. Тогда привозить домой ханойские товары на Тет — от лотосового чая Тай Хо и свиной колбасы Уок Ле до различных конфет и консервированных фруктов — всегда считалось лучшим и самым вкусным. Теперь, когда приближается Тет, я вижу, как родители моих друзей отправляют несколько коробок с товарами из своих родных городов в город, сопровождая это вздохом: «Ничто не сравнится с домашними продуктами». В тот момент я подумала, что подарки, будь то отправленные или привезенные, всегда наполнены теплом семейной любви.
В той автобусной поездке я все еще ощущала праздничную атмосферу Тета (вьетнамского Нового года) по смешанным запахам старых, грязных банкнот, которые женщина, сидевшая в задней части автобуса, пересчитывала, но так и не смогла насчитать достаточно, чтобы купить билет. Мелкие монеты источали запах неспешного послеобеденного рынка, запах моющего средства для посуды после оживленной ночи в придорожной закусочной и пыль от ее утомительного путешествия с товарами по бесчисленным улицам. Эта обветренная женщина, по-видимому, пережившая множество трудностей и обремененная бесчисленными заботами, наполнила свои деньги таким сложным сочетанием запахов.
Обычно шумный автобус в конце года внезапно затих, нарушаемая лишь краткими объяснениями женщины и бормотанием кондуктора. Кто-то незаметно передал ему несколько новеньких купюр, чтобы погасить долг женщины. Другие дали ей пакетик закусок и бутылку воды, а некоторые подбодрили её словами вроде: «Пока ты жива, у тебя есть всё. Просто доберись домой, это всё, что имеет значение. Дом означает, что у тебя будет Тет (Лунный Новый год)...»

Эти путешествия пронизаны духом Тета (вьетнамского лунного Нового года).
Кажется, каждая банкнота — это целое путешествие. Они проходят через множество мест, встречают множество людей, бродят по рисовым полям, заходят в роскошные рестораны и отели, а затем поспешно останавливаются у уличных киосков с едой и придорожных закусочных. Или, может быть, они несут запах лекарств из больниц, аромат меловой пыли из лекционных залов или запах уборщиц, подметающих улицы поздней ночью. Но в этом путешествии, будь то старая или совершенно новая банкнота, с легким оттенком аромата, каждая из них приносит столько тепла и человеческой доброты.
Теперь, много путешествуя по работе, я понимаю, что истинная суть Тета (вьетнамского Нового года) заключается не в ярких красках цветов, благоухании благовоний накануне Нового года или сладком вкусе засахаренного кокоса или тыквы… Аромат Тета приходит в суете и шуме поездок, несущих тепло весны в отдаленные деревни, доставляющих подарки пожилым людям и детям в бедных районах; в спешных поездках мимо домов, которые я не могу посетить, потому что нахожусь на службе; и в мирной атмосфере больниц, где нет воющих сирен машин скорой помощи.
Каждая остановка автобуса знаменует собой конец путешествия. В эти моменты семейного единения, когда смотришь в окно на чистые, просторные улицы, украшенные яркими цветами национального флага в первый день Лунного Нового года, аромат Тета становится еще более знакомым и простым: это аромат мирной жизни.
Тран Линь
Источник: https://baothanhhoa.vn/mui-cua-tet-277179.htm







Комментарий (0)