Место рождения песни "The Old Road You Walked"
На улице, расположенной в 1-м квартале коммуны Тхонг Нхат города Бьен Хоа (ныне коммуна Тран Бьен, провинция Донг Най ), была написана песня «Старая дорога, по которой ты шел».
Текст песни плавный, глубокий и лиричный: «По старой тропинке, по которой ты шла / Твои нарядные волосы сияли золотом / Путь моей души был полон печали / Я писал свадебные стихи / Прохожие слушали…».
В 1960-х годах эта дорога представляла собой мягкую грунтовую тропинку. По бокам тянулись ряды пышной зеленой травы. Рисовые поля по обеим сторонам мерцали, словно нарисованная картина. Высокие деревья отбрасывали тень, шелестя на ветру. Эта очень поэтичная дорога вдохновила поэта Хо Динь Фуонга на создание стихотворения «Старая дорога, по которой ты шел», которое позже было положено на музыку композитором Чау Ки.
Старая дорога, по которой я шел, до сих пор хранит отпечаток двух глубоко влюбленных. На ней также видны следы повседневной жизни госпожи Кха Тхи Ванг, бухгалтера бумажной фабрики Тан Май. Известно, что она была двоюродной сестрой инженера Кха Ван Кана, революционера. Одна из улиц в районе Тху Дык города Хошимин названа в честь господина Кха Ван Кана.
Каждый раз, когда поэт Хо Динь Фуонг видел госпожу Кха Тхи Ванг, идущую по небольшой тенистой дороге, шелестящей на ветру, он мечтательно говорил: «Старая дорога, по которой ты когда-то ходила». Композитор Чау Ки и поэт Хо Динь Фуонг были близкими друзьями. Госпожа Кха Тхи Ванг была женой композитора Чау Ки.
Примерно в 1967-1968 годах родилась песня «Старая тропа, по которой ты шел» — лирическая песня с мелодией болеро. Ее вдохновляющие слова тронули сердца многих. Песня завершается строками, оставившими неизгладимое впечатление: «...Время ничего не забудет / Истертые камни все еще хранят / Запечатлели лунную ночь / Придорожная гостиница опустела / Остались только ты и я».
Певец Ча Линь и музыкант Банг Зянг когда-то жили и работали в карьере Буулонг (ныне туристическая зона Буулонг, район Чанбьен, провинция Донгнай). Ча Линь работал водителем грузовика, перевозя камни в карьер Буулонг. Он и музыкант Банг Зянг сотрудничали над созданием множества песен в 1960-х и 1967 годах.
Песня «The Old Path You Walked» выдержала испытание временем, просуществовав более 60 лет, и до сих пор трогает сердца многих. Песня обладает огромной жизненной силой и продолжает пользоваться любовью слушателей в музыкальных программах, прочно запечатлевся в памяти, воспоминаниях и сердцах многих людей.
Удивительная история создания песни "Грустная ночь в отдалённом городке".
Певец Ту Нхи (настоящее имя Тра Лен), выступающий под сценическим псевдонимом Ча Линь, однажды посетил Лонг Кхань (провинция Донг Най) — край, богатый сладкими и ароматными фруктами. Однако он услышал от друга печальную историю о разлуке с возлюбленной.
На обратном пути в район Буу Лонг (ныне квартал Чан Бьен) он остановился в чайной. Было темно, шел легкий дождь, и это заставило его вспомнить историю любви на расстоянии и тоску по возлюбленной, которую разделял его друг, когда они познакомились в Лонг Кхане. Он написал текст песни «Грустная ночь в отдаленном городке», начиная со строки: «Мы давно не расставались». Очень простой, деревенский текст.
В настроении грусти и сочувствия к подруге он продолжил писать: «Осталась ли нить нашей прошлой любви или она оборвана? О, школа, моя подруга все еще учится здесь? Или она давно уехала...?»
Эмоциональное воздействие отношений на расстоянии и тоска по ним вызывают в песне пронзительные чувства душевной боли и ностальгии.
Песня, положенная на музыку композитором Бан Джиангом, рассказывает историю пары, разлученной расстоянием, и ее текст глубоко трогает слушателей, вызывая чувства тоски и тоски по любимому человеку. Созданная в 1960-х годах, песня была хорошо принята и любима многими. Даже сегодня она остается популярной и выдержала испытание временем.
Ву Дык Винь
Источник: https://baodongnai.com.vn/van-hoa/202510/phuong-tran-bien-noi-ra-doi-2-ca-khuc-noi-tieng-ba43f4f/






Комментарий (0)