Владелец ресторана Нгуен Тхе Хоа (справа) всегда прислушивается к мнению посетителей, которые приходят насладиться едой. Фото: TK
Хоа выбрала Район 1 для открытия ресторана, думая, что, поскольку это место с большим количеством туристов, она сможет познакомить большее количество людей с фирменным блюдом семьи, максимально приближенным по вкусу к оригиналу.
НГУЕН ТЕ HOA
Лапшичная, упомянутая в The New York Times
В статье, знакомящей с блюдами кухни Куанг, в американской газете The New York Times, есть такой отрывок: «Я возвращался к лапше Ба Муа Куанг дважды, один раз утром и ещё раз ближе к вечеру, чтобы попробовать разные блюда. Утренний бульон более густой, он обеспечивает организм необходимыми питательными веществами в течение дня, а послеобеденный бульон более жидкий, создаёт ощущение лёгкой еды».
Не только гордость, но и мотивация, побуждающая Хоа привезти лапшу Ба Муа Куанг в Хошимин. На вопрос о причинах такой популярности лапши Ба Муа Куанг Хоа ответил, что, возможно, лапша приготовлена с душой, и что покупатели едят её так, словно это его собственные дети.
Воспоминания о родном городе его отца, коммуне Зуйчау, округа Зуйсюен ( Куангнам ), известном лапшой из курицы Куанг, нахлынули на Хоа. Дом стоял на берегу реки Тхубон, в месте впадения в неё реки Зяотхуй, в оживлённом месте, где с гор прибывали торговые суда.
Хоа до сих пор помнит образ каждого раннего утра, когда торговцы и люди, идущие на рынок, останавливаются у парома, чтобы насладиться миской горячей лапши Куанг в ветхом деревянном доме у реки.
Госпожа Муа, мать Хоа, решила зарабатывать на жизнь продажей лапши «Куанг». Имя «Лапша «Муа Куанг»» связано с ней, как с судьбой. Для всей семьи быть упомянутой в «Нью-Йорк Таймс» , представляя кухню Дананга, — большая честь.
Благодаря этому о ней узнают все больше людей, что дает «детям и внукам госпожи Муа дополнительную мотивацию стремиться к творчеству и изучать новые тенденции в кулинарном бизнесе».
Слушайте посетителей
После четырёх месяцев убытков лапшичная Хоа в районе 1 начала приносить прибыль. Он знает, что выбор центрального района Хошимина с высокими эксплуатационными расходами — непростая задача, но успех станет отличным стимулом. Многие вьетнамцы и иностранные гости приезжают сюда, чтобы насладиться лапшой Ба Муа Куанг.
«Я думаю, я постепенно добиваюсь успеха на выбранном мной пути», — уверенно заявил Хоа.
Как и любой, кто решил заняться кулинарией, Хоа говорит, что одной страсти недостаточно, необходимо также терпение, чтобы преодолевать первоначальные трудности.
Бизнес-план Хоа ясен, особенно в плане финансов, что порой непреднамеренно упускается из виду многими людьми.
По его мнению, ведение бизнеса в одиночку или в составе группы требует конкретного финансового плана, на основе которого можно разрабатывать краткосрочные и долгосрочные стратегии.
Однако самое главное — это качество продукта. Хоа отметил, что, какой бы хорошей ни была реклама, еда, которую вы едите, должна быть уникальной, нести на себе личный и фирменный знак. Кроме того, она должна нравиться многим людям, чтобы бизнес мог добиться успеха.
Из кухни Куанга иностранцам особенно нравятся као лау и хойанский хлеб — блюда, которые представляют собой культурный обмен между вьетнамско-японской и франко-вьетнамской кухней.
Сама Хоа уже давно имеет определённые преимущества в распространении информации о неустанных усилиях семейного бренда. Это также значительно способствует укреплению доверия и связи с клиентами.
Хоа считает, что сейчас ресторанный бизнес отличается от прежнего: он требует многообразия подходов, а доставка блюд клиентам стала быстрее и проще. Поэтому владелец ресторана 8X всегда старается прислушиваться к мнению клиентов, наблюдать за ними и быть открытым к ним, чтобы вносить необходимые коррективы.
Вкуснейшая лапша Куанг!
Хоа сказал, что у каждого будет своё представление о вкусной порции лапши Куанг. Встречаясь со многими посетителями, он слышит, как они упоминают слово «старые времена», рассказывая о своей памятной порции лапши Куанг, вспоминая те старые вкусы, которыми они наслаждались.
Некоторые говорят, что лучшую лапшу «Кванг» готовит моя бабушка в дровяной печи. Другие говорят, что её готовит уличный торговец на берегу реки в моём родном городе.
«Я не исключение. Тарелка лапши с ярким вкусом родного города всегда напоминает мне о тяжёлых, лишенных, но любящих и драгоценных воспоминаниях о бедном центральном регионе Зуйхоа», — признался Хоа.
Источник
Комментарий (0)