Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Bevarande av språket och skriften hos etniska minoriteter i Ca Mau

GD&TĐ - Ca Mau-provinsen har nästan 32 500 etniska minoritetshushåll med nästan 139 000 personer, varav den största är den etniska gruppen khmer med nästan 27 000 hushåll och över 116 600 personer.

Báo Giáo dục và Thời đạiBáo Giáo dục và Thời đại06/12/2025

Öppna etniska språkkurser

Varje sommar samordnar avdelningen för etniska minoriteter och religioner i Ca Mau -provinsen med enheter och orter i provinsen för att organisera khmer- och kinesiska klasser för barn från etniska minoriteter vid pagoder, salateller, skolor och hus där många etniska minoriteter bor.

För att effektivt undervisa och lära sig etniska språk samarbetar enheten nära med utbildningsdepartementet för att uppskatta kostnader; förbereda innehåll, program, dokument och andra nödvändiga förutsättningar för att organisera utbildningskurser och förbättra pedagogiska färdigheter för lärare i etniska språk.

Dessutom tillhandahåller provinsen finansiering för lärare och undervisningspoäng för khmeriska och kinesiska tecken enligt föreskrifter. Samtidigt stöder den läroböcker och inlärningsverktyg för elever som lär sig khmeriska tecken under sommaren.

chu-khmer-2.jpg
En khmerspråkkurs i Ca Mau.

"Varje år avsätter provinsen en budget på över 1 miljard VND för att upprätthålla och organisera cirka 100 klasser som undervisar i khmer och kinesiska tecken, med mer än 3 000 elever som är barn från etniska minoriteter. Detta är en politik av djup humanistisk betydelse som bidrar till att bevara och främja den nationella kulturella identiteten och stärka solidariteten mellan etniska grupper i provinsen."

"Belöningar till individer med enastående prestationer i arbetet med att mobilisera och undervisa i khmer och kinesiska tecken genomförs också regelbundet och snabbt", informerade Huynh Cong Thieu, chef för avdelningen för etniska frågor, avdelningen för etniska frågor och religioner i Ca Mau-provinsen.

Serymengcol-pagoden (Rach Giong-pagoden), belägen i Duong Dao-byn, Ho Thi Ky-kommunen, byggdes år 1788 och är en av de antika pagoderna i Ca Mau.

I många år har denna plats valts ut som en plats för att undervisa khmerbarn under sommaren. Herr Thach Truong, en av de tre lärarna som ansvarar för undervisningen i pagoden, sa att han har mer än 20 års erfarenhet av att undervisa khmer till sina etniska barn och älskar detta jobb väldigt mycket.

"Mitt huvudsyfte med undervisningen är att hjälpa khmerbarn att lära sig sitt modersmål och bevara khmerfolkets kulturella identitet", delade Thach Truong.

day-chu-khmer-4.jpg
Munken Le Thien Tri vägleder eleverna i att skriva khmer.

”I början, när barnen lär sig språket, är de fortfarande förvirrade och uttalar ofta ord fel, så jag måste tålmodigt lära ut varje mening och ord. Utöver lektionstiden uppmuntrar jag också föräldrar att regelbundet undervisa och kommunicera med sina barn på deras modersmål hemma för att hjälpa dem att göra snabba framsteg”, sa munken Le Thien Tri, som undervisar i läs- och skrivkunnighet vid Monivongsa Bopharam-pagoden (Lien Hoa Tu), An Xuyen-distriktet.

Medvetenhet om att lära sig nationell skrift

Vördade Duong Quan, abbot för Komphirsakorprêkchru-pagoden (Xiêm Cán-pagoden), Hiep Thanh-distriktet, sa: Att undervisa i khmer på sommaren har blivit en årlig tradition, som stöds av buddhister, och barnen i byn studerar mycket aktivt. Pagoden har många träd och en rymlig campus, så det är bekvämt att öppna klasser för att undervisa i khmer. Denna aktivitet syftar till att hjälpa barn att lära sig läsa och skriva khmer och bevara den nationella kulturella identiteten.

chu-khmer.jpg
Munken Le Thien Chi på podiet.

De flesta etniska minoriteter i Ca Mau-provinsen är mycket intresserade av att bevara sitt språk och sin skrift, så de skickar aktivt sina barn för att lära sig sitt etniska språk. Huu Phuong Dong, Ho Thi Ky-kommunen, Ca Mau, sa att han varje sommar ofta deltar i khmerspråkskurser. Han tycker verkligen om att lära sig etniska språk och studerar aktivt för att bidra till att bevara sin etniska grupps kulturella identitet.

”Till en början kändes det konstigt och svårt att lära sig läsa, men efter några veckor började jag vänja mig. Lärarna och munkarna var väldigt entusiastiska och undervisade på ett lättförståeligt sätt, så jag lärde mig snabbt. Nu kan jag läsa och säga några grundläggande kommunikationsmeningar. Nästa sommar kommer jag att fortsätta gå i skolan för att kunna tala och skriva khmer flytande”, delade Phuong Dong.

Fru Son Thi Phe, bosatt i Phuoc Long kommun, berättade att hon förra sommaren skickade sina två barnbarn till Moniserey Sophon Cosdon Pagoda (Co Don Pagoda) i kommunen för att lära sig läsa och skriva. Efter kursen kunde hennes barnbarn läsa och skriva några grundläggande khmeriska meningar och ord.

”Som etnisk person måste jag kunna mitt eget språk. I mitt dagliga liv kommunicerar jag ofta med mina barn och barnbarn på deras språk så att de är medvetna om behovet av att bevara sitt modersmål. Nästa sommar kommer jag att fortsätta skicka mina barn till skolan tills de kan sitt eget språk väl”, sa fru Phe.

day-chu-khmer.jpg
En Khmer-klass på Rach Giong Pagoda, Ca Mau.

"Även om sommarundervisningen i khmer vanligtvis bara är två månader, kommer det att hjälpa barn att gradvis vänja sig vid intonationen, skriften och uttalet av det etniska språket. Barn som studerar flitigt och regelbundet kommunicerar med sina familjer på khmer hemma kommer att göra snabba framsteg."

"Här lär munkarna och lärarna inte bara barnen att läsa och skriva, utan lär dem också några traditionella seder och kulturer från deras etniska grupper, lär dem uppförande, respekt för sina mor- och farföräldrar och föräldrar; lär dem att älska, enas och hjälpa varandra att utvecklas tillsammans med sina syskon och vänner", sade Thach Truong, lärare vid Rach Giong-pagoden.

Källa: https://giaoducthoidai.vn/giu-gin-tieng-noi-chu-viet-dong-bao-dan-toc-thieu-so-o-ca-mau-post759529.html


Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

Notre Dame-katedralen i Ho Chi Minh-staden är starkt upplyst för att välkomna julen 2025
Hanoi-flickor "klär upp sig" vackert inför julen
Ljusare efter stormen och översvämningen hoppas Tet-krysantemumbyn i Gia Lai att det inte blir några strömavbrott för att rädda växterna.
Huvudstaden för gul aprikos i den centrala regionen drabbades av stora förluster efter dubbla naturkatastrofer

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Dalat kafé ser 300% ökning av kunder tack vare att ägaren spelar roll i "kampsportsfilm"

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC