Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

My Tams version av "Melody of Pride" fick kompositören Pham Hong Bien att gråta.

"The Proud Melody" genljöd stolt på Ba Dinh-torget genom sångerskan My Tams röst och fyllde miljontals vietnamesiska hjärtan med glädje och känslor. Långt borta rördes kompositören Pham Hong Bien, författaren till låten, till tårar: "Det var det heligaste ögonblicket i mitt låtskrivarliv."

Báo Thanh niênBáo Thanh niên03/09/2025

"En melodi från hjärtat" mitt på det historiska torget

Vid paraden som firade 80-årsdagen av nationaldagen den 2 september, på det historiska Ba Dinh-torget, sjöng lilla Ha Thuy Tiens klara röst " Tien Quan Ca" (Marschsången ), som också är inledningsraden i sången "Giai Dieu Tu Hao" (Stolthetens melodi), vilket fick miljontals vietnamesiska hjärtan att slå som ett. Omedelbart efteråt stämde sångerskan My Tams kraftfulla och uttrycksfulla röst in i harmonin med texten "Giai Dieu Tu Hao" .

"Den sången resonerar i mitt hjärta. Den sången gör mig oerhört stark. Den sången får mig att gråta när jag står under den röda flaggan med den gula stjärnan. Sången jag hör idag är en underbar och helig sak för hela nationen. Tillsammans med miljontals sjunger vi den här sången. Vårt vietnamesiska hemland kommer att stå starkt ... "

I samma ögonblick som My Tam lade handen på bröstet, med strålande ansikte och sång som blandades med den fladdrande röda flaggan med en gul stjärna, skapades ett ögonblick av stillhet följt av en våg av nationell stolthet. Bilden delades snabbt brett på sociala medier och blev ett ikoniskt ögonblick under denna viktiga högtid.

Mỹ Tâm ngân vang 'Giai điệu tự hào', nhạc sĩ Phạm Hồng Biển rưng rưng nước mắt- Ảnh 1.

Det heliga ögonblicket när sångerskan My Tam lade handen på bröstet och sjöng "Melody of Pride" på Ba Dinh-torget berörde miljontals vietnamesiska hjärtan.

FOTO: THANG DANG

För kompositören Pham Hong Bien, författaren till låten "Melody of Pride ", var det ögonblicket en helig milstolpe. "I det ögonblicket rördes jag till tårar. Inte för att min låt spelades, utan på grund av den överväldigande stoltheten – för mitt land, för värderingarna om självständighet och frihet, för otaliga generationers uppoffringar för dagens fred ", delade kompositören Pham Hong Bien med tidningen Thanh Nien .

Det som fick kompositören Pham Hong Bien att gråta var när president Ho Chi Minhs röst läste upp självständighetsförklaringen efter sången "Melody of Pride ". "När jag hörde president Ho Chi Minhs röst efter sången 'Melody of Pride' var det det mest rörande och stolta ögonblicket för mig. Jag kände mig som om jag var fördjupad i det rummet, där ögonblicket av nationell självständighet och frihet förklarades inför folket och hela världen ", sa kompositören känslosamt.

Mỹ Tâm ngân vang 'Giai điệu tự hào', nhạc sĩ Phạm Hồng Biển rưng rưng nước mắt- Ảnh 2.

Kompositören Pham Hong Bien, författaren till låten "Melody of Pride", höll ett djupt gripande framträdande på Ba Dinh-torget på morgonen den 2 september.

FOTO: TILLHANDAHÅLLS AV PERSONALET

Få människor vet att "Melody of Pride" föddes under mycket enkla omständigheter. För mer än 10 år sedan, i ett trångt hyrt rum, hörde den unge kompositören Pham Hong Bien plötsligt oskyldig sång från barn från en närliggande grundskola. De sjöng "The Marching Song ". Denna renhet väckte kompositören, och på bara 30 minuter tog sången form och blev det första kompletta verket i Pham Hong Biens låtskrivarkarriär.

"Jag skrev ur en ung persons perspektiv som tänker på landet och värdet av fred. Jag ville lämna ett budskap till kommande generationer: glöm aldrig vad våra förfäder offrade och det heliga värdet av fred", mindes musikern.

Strävan att inspirera den yngre generationen genom varje melodi.

På nationaldagen, den 2 september, var ett heligt ögonblick för kompositören Pham Hong Bien när sången "Melody of Pride " ekade på Ba Dinh-torget, sjungen av My Tam, en landsman från Da Nang .

"När jag hör min sång sjungen av My Tam känner jag mig dubbelt så stolt. Det är känslan från folket i Da Nang som skickar sin kärlek till hela landet på denna viktiga dag för nationen", delade musikern.

Pham Hong Bien, född i en familj med en tradition av folkkonst, förstod att den revolutionära musikens hjältemod inte bara låg i dess livliga rytmer, utan också i dess texter som framkallade nationell stolthet. De stolta melodierna var därför både kraftfulla och djupt känslosamma.

"Konstnärens uppdrag är att sprida patriotism på ett positivt och etiskt sätt. Jag hoppas kunna skapa fler verk för att främja nationell kultur, regional kultur och ingjuta patriotism i den yngre generationen", uttryckte han.

Mỹ Tâm ngân vang 'Giai điệu tự hào', nhạc sĩ Phạm Hồng Biển rưng rưng nước mắt- Ảnh 3.

Barnens oskyldiga sång "väckte" kompositören Pham Hong Bien att skriva "Melody of Pride".

FOTO: TILLHANDAHÅLLS AV PERSONALET

Pham Hong Bien anser också att musik har en speciell kraft i dagens liv. Från storskaliga "nationella konserter" till samhällsevenemang har musik bidragit till att ge näring åt stolthet och strävan efter framsteg. "Musik kommer att vara en källa till andlig energi för varje vietnames att älska sitt hemland mer och sträva efter ett starkt och välmående Vietnam", tillade musikern.

Mỹ Tâm ngân vang 'Giai điệu tự hào', nhạc sĩ Phạm Hồng Biển rưng rưng nước mắt- Ảnh 4.

Den vietnamesiska sångerskan My Tam levererade "det mest gripande framträdandet i sin karriär" på A80.

FOTO: THANG DANG

I över ett decennium har "Melody of Pride" sänts på tv och visats i olika konstprogram. Men i år, på nationaldagen den 2 september, på det historiska Ba Dinh-torget, ger sig sången ut på en ny resa och blir en "innerlig melodi" för miljontals vietnameser. "Jag hoppas bara att varje gång sången sjungs kommer kärleken till hemlandet och den nationella stoltheten att sprida sig genom allas hjärtan", delade kompositören Pham Hong Bien.

Och som väntat slog miljontals hjärtan idag i takt med sångerskan My Tams röst:

"Tillsammans med miljontals sjunger vi denna sång, vår vietnamesiska nation kommer att stå stark ... "

Budskapet om patriotism genljöd vida omkring och blev en livsrytm, ett ansvar och en övertygelse, så att självständighet och fred för alltid kommer att lysa starkt i varje vietnamesisk persons hjärtan idag och imorgon.

Kompositören Pham Hong Bien, född i Da Nang, växte upp i folkmusiktraditionen. Han är författaren till "Giai Dieu Tu Hao" (Stolt melodi ), hans debutverk som etablerade en distinkt vietnamesisk musikstil. Han fortsatte att befästa sitt namn med många berömda kompositioner som: "Thuong Con Chot Sang Song" (som vann Mai Vang-priset och fick tiotals miljoner lyssningar), "Sen" (Älskar mitt barn som korsar floden ), "Sau Thuong Tinh Tang" (Sorgfull kärlek), "Muoi Oi" (Åh salt) (musikalisk version för filmen "Hai Muoi "), tillsammans med en serie sånger med sydvietnamesiska folkinfluenser som "Mien Trung Oi, Dau Xot Nao Voi" (Åh centrala Vietnam, hur smärtsamt det är), "Cuu Long Tinh" (Kärleken till Mekongfloden), "Bau Ve Noi Dau" (Vart tog du vägen?). Förutom att komponera är han även musikalisk ledare för många tv-program, där han skickligt kombinerar traditionella och moderna element och skapar en unik prägel på den vietnamesiska musikscenen.

Källa: https://thanhnien.vn/my-tam-ngan-vang-giai-dieu-tu-hao-nhac-si-pham-hong-bien-rung-rung-nuoc-mat-185250903074930478.htm


Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

Julunderhållningsställe orsakar uppståndelse bland ungdomar i Ho Chi Minh-staden med en 7 meter lång tall
Vad finns i 100-metersgränden som orsakar uppståndelse vid jul?
Överväldigad av det superbra bröllopet som hölls i 7 dagar och nätter i Phu Quoc
Parad av forntida dräkter: Hundra blommors glädje

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Don Den – Thai Nguyens nya "himmelbalkong" lockar unga molnjägare

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt