Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

หลายคนกำลังถกเถียงกันว่าควร 'เลื่อนออกไป' หรือ 'กำหนดเวลาใหม่' ดี?

VTC NewsVTC News12/12/2024

[โฆษณา_1]

แม้ว่าจะเป็นวลีที่คุ้นเคยและใช้กันบ่อยในชีวิตประจำวัน แต่เมื่อถูกถาม หลายคนก็ยังไม่แน่ใจว่า "dời lịch" หรือ "rời lịch" สะกดถูกต้อง

หลายคนกำลังถกเถียงกันว่าควรใช้ 'Postponing' หรือ 'postponing' ดี - 1

ในภาษาเวียดนาม คำนี้หมายถึงการเปลี่ยนแปลงเวลา วันที่ หรือตารางเวลาที่ได้ตกลงกันไว้ล่วงหน้า

ดังนั้น คุณคิดว่าคำไหนถูกต้อง? โปรดเขียนคำตอบของคุณในช่องแสดงความคิดเห็นด้านล่าง

คิม ญา

[โฆษณา_2]
ที่มา: https://vtcnews.vn/nhieu-nguoi-tranh-cai-doi-lich-hay-roi-lich-ar913273.html

การแสดงความคิดเห็น (0)

กรุณาแสดงความคิดเห็นเพื่อแบ่งปันความรู้สึกของคุณ!

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

จุดบันเทิงคริสต์มาสที่สร้างความฮือฮาในหมู่วัยรุ่นในนครโฮจิมินห์ด้วยต้นสนสูง 7 เมตร
อะไรอยู่ในซอย 100 เมตรที่ทำให้เกิดความวุ่นวายในช่วงคริสต์มาส?
ประทับใจกับงานแต่งงานสุดอลังการที่จัดขึ้น 7 วัน 7 คืนที่ฟูก๊วก
ขบวนพาเหรดชุดโบราณ: ความสุขร้อยดอกไม้

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

ดอนเดน – ‘ระเบียงลอยฟ้า’ แห่งใหม่ของไทเหงียน ดึงดูดนักล่าเมฆรุ่นเยาว์

เหตุการณ์ปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์