Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

คำภาษาอังกฤษที่สะกดเหมือนกันแต่ออกเสียงต่างกัน

VnExpressVnExpress12/01/2024


วันศุกร์ที่ 12 มกราคม 2567 เวลา 12:28 น. (GMT+7)

คำว่า "tear" ใน "I cry the tears" และ "I tear the paper" เขียนเหมือนกันทุกประการ แต่ออกเสียงต่างกัน คำว่า "read" และ "lead" ก็ใช้เหมือนกัน

คุณกวางเหงียน ผู้เชี่ยวชาญด้านการฝึกออกเสียงภาษาอังกฤษ แนะนำวิธีการใช้คำเหล่านี้:

คำภาษาอังกฤษที่สะกดเหมือนกันแต่ออกเสียงต่างกัน

กวางเหงียน ( Moon ESL )



ลิงค์ที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

ภาพยนตร์เวียดนามและเส้นทางสู่รางวัลออสการ์
เยาวชนเดินทางไปภาคตะวันตกเฉียงเหนือเพื่อเช็คอินในช่วงฤดูข้าวที่สวยที่สุดของปี
ในฤดู 'ล่า' หญ้ากกที่บิ่ญเลียว
กลางป่าชายเลนกานโจ

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

วิดีโอการแสดงชุดประจำชาติของเยนนีมียอดผู้ชมสูงสุดในการประกวดมิสแกรนด์อินเตอร์เนชั่นแนล

เหตุการณ์ปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์