Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

คำภาษาอังกฤษที่สะกดเหมือนกันแต่ออกเสียงต่างกัน

VnExpressVnExpress12/01/2024


วันศุกร์ที่ 12 มกราคม 2567 เวลา 12:28 น. (GMT+7)

คำว่า "tear" ใน "I cry the tears" และ "I tear the paper" เขียนเหมือนกันทุกประการ แต่ออกเสียงต่างกัน เช่นเดียวกับคำว่า "read" และ "lead"

คุณกวางเหงียน ผู้เชี่ยวชาญด้านการฝึกออกเสียงภาษาอังกฤษ แนะนำวิธีการใช้คำเหล่านี้:

คำภาษาอังกฤษที่สะกดเหมือนกันแต่ออกเสียงต่างกัน

กวางเหงียน ( Moon ESL )



ลิงค์ที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

กรุณาแสดงความคิดเห็นเพื่อแบ่งปันความรู้สึกของคุณ!

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

มหาวิหารนอเทรอดามในนครโฮจิมินห์ประดับไฟสว่างไสวต้อนรับคริสต์มาสปี 2025
สาวฮานอย “แต่งตัว” สวยรับเทศกาลคริสต์มาส
หลังพายุและน้ำท่วม หมู่บ้านดอกเบญจมาศในช่วงเทศกาลตรุษจีนที่เมืองจาลาย หวังว่าจะไม่มีไฟฟ้าดับ เพื่อช่วยต้นไม้เหล่านี้ไว้
เมืองหลวงแอปริคอตเหลืองภาคกลางประสบความสูญเสียอย่างหนักหลังเกิดภัยพิบัติธรรมชาติถึงสองครั้ง

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

ร้านกาแฟดาลัตมีลูกค้าเพิ่มขึ้น 300% เพราะเจ้าของร้านเล่นบท 'หนังศิลปะการต่อสู้'

เหตุการณ์ปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์