Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Що такого особливого в селі Туй Лоан, де виготовляють рисовий папір, яке щойно визнали об'єктом культурної спадщини?

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc06/03/2024


21 лютого Міністр культури, спорту та туризму Нгуєн Ван Хунг підписав Рішення № 374/QD-BVHTTDL про оголошення Списку національної нематеріальної культурної спадщини.

Відповідно, прийнято Рішення про включення традиційного ремесла «Виготовлення рисового паперу туй лоан» у комуні Хоафонг, районі Хоаванг, місті Дананг до Національного списку нематеріальної культурної спадщини. Голова Народного комітету міста Дананг, у межах своїх обов'язків та повноважень, здійснює державне управління відповідно до положень закону про культурну спадщину для традиційного ремесла «Виготовлення рисового паперу туй лоан».

«Я це зробив, моя дитина це зробила, і мій онук теж це зробить».

Розташоване приблизно за 15 км на захід від центру міста Дананг, 500-річне стародавнє село тихо притулилося біля річки Туй Лоан. Тут понад десяток домогосподарств досі зберігають традиції та заробляють на життя, повністю виготовляючи рисовий папір вручну.

За словами старійшин, традиційне село Туй Лоан ( комуна Хоа Фонг, район Хоа Ванг), де виготовляють рисовий папір, має понад 500 років. Для місцевих жителів рисовий папір є не лише засобом до існування, а й має особливе культурне значення. Це незамінна страва під час церемоній поклоніння предкам, свят і Тет (місячного Нового року), а також подарунок, який жителі Туй Лоан зокрема та Дананга загалом дарують іншим під час далеких подорожей.

Пані Данг Тхі Туй Фонг (84 роки, мешканка села Туй Лоан Донг 2, комуна Хоа Фонг), яка понад половину свого життя займалася виготовленням рисового паперу, розповіла, що коли вона була дуже молодою, бачачи, як її батьки та бабусі й дідусі займаються цією роботою, вона також допомагала їм у цьому, виконувала це знову і знову, поки не стала майстерною, і робить це досі.

Có gì đặc biệt ở làng nghề bánh tráng Túy Loan vừa được công nhận là di sản văn hoá? - Ảnh 1.

У свої 84 роки пані Дінь Тхі Туй Фонг все ще старанно працює біля вогню, створюючи смачні аркуші рисового паперу.

Có gì đặc biệt ở làng nghề bánh tráng Túy Loan vừa được công nhận là di sản văn hoá? - Ảnh 2.

Рисовий папір Туй Лоан виготовляється повністю вручну, і селяни виготовляють лише один вид смаженого рисового паперу.

За словами пана Фонга, виготовлення партії гарного, високоякісного рисового паперу вимагає вмілих рук та ретельної уваги до деталей, від інгредієнтів та часу замочування рису до знання того, як підтримувати стабільне червоне полум’я та правильно обробляти рисовий папір парою.

Смачний рисовий папір потрібно змішати з 5 спеціями: рибним соусом, сіллю, цукром, кунжутом, часником або імбиром. Цей метод змішування вважається «секретом» села, оскільки він надає рисовому паперу унікального смаку, який не можна знайти більше ніде.

Щоб зробити ідеально круглі та красиві торти, пекарі повинні бути ретельними та мати тверду руку.

Зокрема, рисовий папір Tuy Loan використовує лише рис вагою 1,5 зерна, вирощений місцевими фермерами. Цей вид рису, хоча й твердий після приготування, надає йому хрусткої текстури. Рис замочують на ніч до ранку, перш ніж перемелювати на борошно. Абсолютно жодні інші види рису не використовуються, щоб запобігти розтікання або неправильному застиганню борошна, що може порвати рисовий папір і зіпсувати його особливий смак.

Щоб тісто для рисового паперу було гладким і рівномірно білим, пан Фонг також має один раз профільтрувати його, щоб видалити будь-які крихітні рисові лушпиння. Це допомагає створити продукт з однорідним кольором без будь-яких видимих ​​плям від лушпиння.

Có gì đặc biệt ở làng nghề bánh tráng Túy Loan vừa được công nhận là di sản văn hoá? - Ảnh 5.

Ремісниця Данг Тхі Туй Фонг, яка виготовляє рисовий папір у селі Туй Лоан, рада, що традиційний ремесло її села було визнано національною нематеріальною культурною спадщиною.

Крім того, вибір деревного вугілля також є досить важливим. Ви повинні вибрати якісну деревину та вугілля, яке добре горить, щоб розжарити піч, забезпечуючи наявність жаркого вугілля для сушіння рисових коржів. Коли вугілля розжарюється червоним, а піч палає, саме тоді починається процес приготування рисових коржів.

Час на розпилювання рисового паперу становить приблизно від 3 до 5 хвилин. Людина, яка розмазує тісто, повинна рівномірно наносити його та обточувати пиріг. Вона повинна регулювати час на основі відчуття та досвіду, щоб під час розмазування пирога воно мало два товсті шари та було збалансованим.

«Ця робота вимагає пізнього вставання та раннього пробудження, це важка праця, і прибуток приносить наполеглива праця, але я все ще відданий їй не лише тому, що це мій засіб існування, а й тому, що це збереження прекрасної традиційної культури моєї батьківщини. Я це роблю, мої діти це роблять, а пізніше мої онуки теж це робитимуть», – зізнався пан Фонг.

Нгуєн Данг Тхай Хоа (48 років), яка допомагала матері з дитинства, досить вправно виготовляє рисовий папір. «Тепер, коли моя мати стара та квола, я взяла на себе виробництво рисового паперу та продовжую сімейний бізнес. Ця професія утримувала всю родину з мого дитинства, тому я ціную та зберігаю секрети, які передала моя мати», – зізналася Хоа.

Có gì đặc biệt ở làng nghề bánh tráng Túy Loan vừa được công nhận là di sản văn hoá? - Ảnh 6.

Млинець покритий двома шарами тіста...

Có gì đặc biệt ở làng nghề bánh tráng Túy Loan vừa được công nhận là di sản văn hoá? - Ảnh 7.

...а коли вони готувалися на пару, пані Хоа виймала їх і клала на решітку, використовуючи бамбукові палички для їжі.

Пані Тран Тхі Луєн (71 рік) ретельно розстеляючи кожен аркуш рисового паперу на розпеченій вугільній печі, зізналася, що вона є третім поколінням у своїй родині, яке виготовляє традиційні аркуші рисового паперу, і має понад 50 років досвіду. Тому їй не потрібно стежити за часом під час виготовлення аркушів; їй достатньо подивитися на пару, що піднімається з кришки, щоб знати, наскільки вони просмажені.

Коли корж спечеться, пан Луєн використовує тонку бамбукову смужку, щоб вийняти його з-під коржа та розстелити на плетеному бамбуковому підносі, щоб він чекав на наступний крок.

На відміну від інших сіл, де виготовляють рисовий папір у багатьох місцевостях, жителі Туй Лоан не сушать рисовий папір на сонці; натомість свіжоприготований рисовий папір рівномірно сушиться на вугільному грилі.

Có gì đặc biệt ở làng nghề bánh tráng Túy Loan vừa được công nhận là di sản văn hoá? - Ảnh 8.

Щодня пекарня пані Луєн випікає близько 200 тортів, продаючи їх за ціною 220 000-270 000 донгів за 10 тортів.

Таким чином, корж розміщують на бамбуковій клітці діаметром майже 3 метри, знизу покривають попелом, вугілля в печі витісняють, використовуючи тепло для сушіння коржа. Завдяки цьому корж хрумкіший і ніжніший, ніж в'ялений на сонці, зберігаючи м'яку пряність імбиру та часнику, жирний смак кунжуту, змішаного з рисовим борошном, для створення чудового, ароматного смаку.

Рисовий папір Туй Лоан сушать у бамбуковій клітці діаметром майже 3 метри. Під кліткою розсипають деревне вугілля з печі, використовуючи тепло для сушіння рисового паперу. Рисовий папір сушать близько 3 годин, потім складають у стопки та зберігають.

Có gì đặc biệt ở làng nghề bánh tráng Túy Loan vừa được công nhận là di sản văn hoá? - Ảnh 9.

Рисовий папір сушать на вугільному грилі, а не на сонці.

«Щоб рисовий папір був смачним, його потрібно сушити над гарячим вугіллям щонайменше тричі, часто перевертаючи, доки він не стане злегка золотистим і ароматним, не «змушуючи» вогонь швидко сушити його. Оскільки рисовий папір Туй Лоан сушать над вугіллям, його можна зберігати цілий рік, не турбуючись про цвіль, він дуже хрусткий, і ви можете чітко відчути тонкий смак спецій», – поділилася пані Луєн.

Слідкування за туристами, які «їдуть за кордон»

Рисовий папір Туй Лоан круглої форми, діаметром близько 50 см, зазвичай товщий за інші види рисового паперу. Його потрібно смажити на грилі, щоб він став хрустким і ароматним. Раніше його переважно смажили на вугіллі. Пізніше його можна зручно смажити в духовці або мікрохвильовій печі, хоча якість буде не такою ж гарною, як на вугільному грилі.

Жителі Куангнаму та Дананга використовують смажений рисовий папір для багатьох страв, таких як локшина Куанг, яку розламують на дрібні шматочки для салатів або ж поміщають у бань чунг чи бань тет. Кожен, хто коли-небудь куштував рисовий папір Туй Лоан, пам’ятає його сільський, простий смак.

Có gì đặc biệt ở làng nghề bánh tráng Túy Loan vừa được công nhận là di sản văn hoá? - Ảnh 11.

Готовий рисовий папір Tuy Loan матиме аромат часнику, імбиру та легку солодкість цукру.

Có gì đặc biệt ở làng nghề bánh tráng Túy Loan vừa được công nhận là di sản văn hoá? - Ảnh 12.

Рисовий папір – це особливість і предмет гордості для мешканців села Туй Лоан.

Сьогодні рисовий папір Туй Лоан — це не лише звична страва в сільській місцевості, яку використовують як підношення предкам на річниці смерті, Новий рік за місячним календарем та традиційні свята, але й вона подорожує з туристами та друзями з усього світу та стала відомою стравою Дананга.

Зокрема, на фестивалі громадських будинків Туй Лоан, що проводиться щороку 9-го та 10-го числа першого місяця за місячним календарем, рисовий папір Туй Лоан є незамінним кулінарним продуктом на підносі для пожертвувань, що означає пам'ять та висловлення вдячності предкам, які повернули землю для заснування села, сформувавши традиційні професії, що принесли їм засоби до існування, зокрема виготовлення рисового паперу.

Фестиваль також включає змагання з випікання рисового паперу. Цей захід дозволяє майстрам з рисового паперу продемонструвати свої навички, а також вшанувати та зберегти давнє традиційне ремесло, яке передається від наших предків.

Завдяки своєму унікальному рецепту, рулетики з рисового паперу Туй Лоан є не лише відомою стравою для місцевих жителів, а й подорожують разом із туристами та іноземними друзями до багатьох місць.

Рисовий папір Туй Лоан не лише добре відомий на внутрішньому ринку, але й тепер супроводжує туристів «за кордоном» до європейських країн... Крім того, за словами місцевих жителів, деякі в'єтнамці, які проживають за кордоном, особливо представники племені Хоа Ванг, що проживають у США, Австралії... щоразу, коли повертаються на батьківщину та перед від'їздом, часто замовляють рисовий папір Туй Лоан, щоб привезти його як подарунки.

Нещодавно Міністерство культури, спорту та туризму додало традиційне ремесло виготовлення рисового паперу Туй Лоан (Дананг) до Національного списку нематеріальної культурної спадщини. Це важлива основа для місцевості, щоб продовжувати зберігати, захищати та просувати цінність цього багатовікового ремісничого села з метою залучення туристів.



Джерело

Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Різдвяний розважальний заклад, який викликав ажіотаж серед молоді в Хошиміні 7-метровою сосною
Що ж такого на стометровій алеї викликає ажіотаж на Різдво?
Вражений чудовим весіллям, яке тривало 7 днів і ночей на Фукуоку.
Парад стародавніх костюмів: Радість ста квітів

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Дон Ден – Новий «небесний балкон» Тхай Нгуєн приваблює юних мисливців за хмарами

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт