Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Під час фестивалю Ву Лан у Хошиміні лилися сльози.

(Газета «Дан Трі») – Увечері 16 серпня велика кількість людей зібралася біля пагоди Дьєу Пхап (район Бінь Тхань, місто Хошимін), щоб відвідати фестиваль Ву Лан. Багато людей на церемонії розридалися, згадуючи своїх батьків.

Báo Dân tríBáo Dân trí17/08/2024

Những giọt nước mắt đã rơi trong lễ Vu lan ở TPHCM - 1

Увечері 16 серпня (13-го дня 7-го місячного місяця) велика кількість людей зібралася біля пагоди Дьєу Пхап (район Бінь Тхань, місто Хошимін), щоб відвідати фестиваль Ву Лан, свято синівської шани. Незважаючи на великий натовп, штовханини чи штовханини не було.

Сотні людей прийшли до пагоди Дьєу Пхап, щоб відвідати фестиваль Ву Лан ( відео : Цао Бах).

Những giọt nước mắt đã rơi trong lễ Vu lan ở TPHCM - 2

Фестиваль Ву Лан проводиться щороку 15-го дня сьомого місяця за місячним календарем, щоб нагадати всім про синівську шанобливість та вдячність батькам.

Щоб забезпечити урочисте проведення церемонії, пагода Дьєу Пхап обмежує кількість учасників. Буддисти та громадяни, які відвідують церемонію, повинні зареєструватися заздалегідь, отримати запрошення від оргкомітету та перевірити свою інформацію під час входу.

Những giọt nước mắt đã rơi trong lễ Vu lan ở TPHCM - 3

Через велику кількість учасників, пагода Дьєу Фап організувала додаткові місця в головній залі на другому поверсі та великий світлодіодний екран.

Những giọt nước mắt đã rơi trong lễ Vu lan ở TPHCM - 4

«Щоразу, коли настає фестиваль Ву Лан, моє серце сповнюється ностальгією за спогадами дитинства з батьками. Для мене мати батьків означає мати все», – поділилася пані Дьєу Хуєн (проживає в районі Бінь Тхань).

Những giọt nước mắt đã rơi trong lễ Vu lan ở TPHCM - 5

Молитва покаяння Ву Лан читається буддистами під час церемонії як нагадування про благородні жертви батьків.

Những giọt nước mắt đã rơi trong lễ Vu lan ở TPHCM - 6

Ритуал заколювання троянди є однією з важливих церемоній під час фестивалю Ву Лан. Троянда на грудях нагадує нам, що, будучи дітьми, ми повинні жити з синівською шанобливістю до своїх батьків.

Những giọt nước mắt đã rơi trong lễ Vu lan ở TPHCM - 7

Кожна троянда, прикріплена до лацкана, має своє власне значення. Ті, у кого залишилися обоє батьків, обирають червону троянду; ті, хто втратив одного з батьків, носять рожеву троянду; а ті, хто втратив обох батьків, носять білу троянду.

Những giọt nước mắt đã rơi trong lễ Vu lan ở TPHCM - 8

Серед заспокійливої ​​музики та проповідей ченців багато людей не могли стримати сліз, згадуючи своїх батьків.

«Згадуючи ті часи, коли ми сварилися та брехали батькам, я не можу стримати сліз і усвідомлюю, наскільки егоїстичною я була насправді. Щороку під час фестивалю Ву Лан я відчуваю себе такою щасливою та радісною, коли можу приколоти яскраво-червону троянду на лацкан свого плаття», – сказала Нгок Тао.

Những giọt nước mắt đã rơi trong lễ Vu lan ở TPHCM - 9

Один за одним ліхтарі запалюють у ритуалі випускання ліхтарів у повітря, щоб помолитися за національний мир і процвітання, а також за мир і щастя в кожному домі. Це також момент, який приносить відчуття спокою в серця людей, бажаючи миру та добра для себе та своїх родин.

Những giọt nước mắt đã rơi trong lễ Vu lan ở TPHCM - 10

Побажання та молитви за батьків написані на плаваючих ліхтарях.

Những giọt nước mắt đã rơi trong lễ Vu lan ở TPHCM - 11

Після церемонії люди та ченці, несучи запалені ліхтарі, прогулювалися в медитації навколо храму, практикуючи усвідомленість.

Những giọt nước mắt đã rơi trong lễ Vu lan ở TPHCM - 12

Для забезпечення безпеки та порядку плавучі ліхтарі збирають в одному місці, а потім волонтери передають їх з рук в руки, перш ніж випустити в річку.

Những giọt nước mắt đã rơi trong lễ Vu lan ở TPHCM - 13

Згідно з народними віруваннями, фестиваль Ву Лан, святкування синівської шанобливості, є одним з найважливіших традиційних буддійських свят. Це також привід для кожного висловити свою вдячність батькам.


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Різдвяний розважальний заклад, який викликав ажіотаж серед молоді в Хошиміні 7-метровою сосною
Що ж такого на стометровій алеї викликає ажіотаж на Різдво?
Вражений чудовим весіллям, яке тривало 7 днів і ночей на Фукуоку.
Парад стародавніх костюмів: Радість ста квітів

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Дон Ден – Новий «небесний балкон» Тхай Нгуєн приваблює юних мисливців за хмарами

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC