
Підвищити стійкість скорочення бідності та збільшити доходи людей
Депутати Національних зборів в основному погодилися з розглядом Національними зборами питання про видання Постанови про затвердження інвестиційної політики Національної цільової програми щодо нового сільського будівництва, сталого скорочення бідності та соціально -економічного розвитку в районах етнічних меншин та гірських районах на період 2026-2035 років.
Думки стверджують, що це важлива політика стратегічного значення, яка послідовно демонструє позицію партії та держави щодо пріоритетного розвитку сільських районів та районів проживання етнічних меншин, скорочення регіональних розривів та забезпечення рівних можливостей розвитку для всіх людей. Об'єднання трьох програм подолає недоліки попереднього періоду, такі як дублювання бенефіціарів та місць інвестування; зокрема, це подолає перешкоди в попередньому механізмі управління, такі як дублювання управління між міністерствами, галузями та місцевими органами влади в організації реалізації програм.

Висловлюючи згоду із загальними цілями та деякими конкретними завданнями, викладеними в проекті Резолюції, депутат Національних зборів Май Ван Хай (Тхань Хоа) заявив, що проект Резолюції демонструє глибоку стурбованість та велику політичну рішучість Партії, Уряду та Національних зборів у будівництві нових сільських районів, сучасних сільських районів, скороченні розриву між регіонами, особливо в районах етнічних меншин та гірських районах порівняно з іншими регіонами, а головною метою є покращення матеріального та духовного життя людей.
Однак делегат Май Ван Хай запропонував переконливо пояснити основу для визначення цільових показників щодо рівня багатовимірної бідності; цільових показників нових сільських комун, сучасних нових сільських комун на період 2026-2030 років та до 2035 року. Оскільки наразі термін дії положень щодо стандартів багатовимірної бідності на період 2021-2025 років; набору критеріїв для будівництва нових сільських районів, передових нових сільських районів та модельних нових сільських районів на період 2021-2025 років також закінчується.

Тим часом, набір критеріїв для сучасних нових сільських районів ще не доступний. Згідно з пояснювальною доповіддю уряду до висновку Постійного комітету Національних зборів, він наразі перебуває на стадії розробки.
Тому делегат наголосив на необхідності уточнення основи для встановлення цілей щодо багатовимірного рівня бідності; нові сільські райони, сучасні нові сільські райони. Водночас необхідно переглянути розташування змістовних груп у компонентах, щоб уникнути дублювання, забезпечити фокус, ключові моменти та успадкувати зміст трьох програм на період 2021-2025 років.
Також погоджуючись із цільовою групою щодо будівництва сучасних нових сільських районів, скорочення багатовимірної бідності та покращення життя людей, делегат Національних зборів До Ван Єн (Хошимін) запропонував вивчити та додати показники вимірювання щодо «рівня доступу людей до цифрових послуг та цифрової інфраструктури в сільській місцевості та районах проживання етнічних меншин», щоб це відповідало національній орієнтації на цифрову трансформацію.

«Додавання цього показника забезпечить, щоб цілі розвитку зосереджувалися не лише на фізичній інфраструктурі, а й надавали пріоритет цифровій інфраструктурі – вирішальному фактору підвищення конкурентоспроможності, створення нових робочих місць та об’єднання ринків для сільських і гірських районів, тим самим підвищуючи стійкість скорочення бідності та збільшуючи доходи людей», – сказав делегат До Ван Єн.
Уніфікований зі збереженням необхідної глибини
З огляду на те, що Національна цільова програма соціально-економічного розвитку етнічних меншин та гірських районів є єдиною програмою, яка безпосередньо впливає на найбільш неблагополучні групи, що проживають у найскладніших районах та займають важливе місце для соціально-політичної стабільності, депутат Національних зборів Фам Тхі К'єу (Лам Донг) зазначив, що під час розробки інтегрованої програми необхідно уточнити три основні напрямки, щоб забезпечити її єдиність та необхідну глибину.

По-перше , створити окремий компонент для етнічних меншин та гірських районів з відповідними та конкретними цілями, обсягом та механізмами. Це необхідно для того, щоб найважливіші проблеми в регіоні не об'єднувалися в універсальні цілі, уникаючи ситуації, коли конкретні проблеми залишаються незрозумілими під час процесу інтеграції.
По-друге , розподіляти ресурси на основі фактичного рівня складності, а не середнього показника за адміністративною одиницею; найскладнішим районам необхідно надавати найбільший пріоритет. Тому що, якщо розподілити їх порівну, Програма більше не зможе підтримувати свою гуманність та мету скорочення розриву в розвитку між регіонами.
По-третє , уточнити центральну роль агентств у справах етнічних меншин в управлінні конкретними компонентами. Це не для створення додаткового проміжного рівня, а для забезпечення безперервності в політиці щодо етнічних меншин, уникнення збоїв під час переходу до інтегрованої моделі та сприяння управлінському досвіду, який був перевірений на багатьох етапах. Практика показує, що державне агентство у справах етнічних меншин – це підрозділ, який найкраще розуміє регіональні особливості, володіє місцевістю, має дані та має можливості безпосередньо працювати в громаді.

Щодо механізму управління та функціонування Програми, делегат Май Ван Хай зазначила, що це дуже важливий зміст для подолання недоліків у функціонуванні механізму в організації реалізації попередніх національних цільових програм, особливо Національної цільової програми соціально-економічного розвитку в етнічних меншинах та гірських районах, яка спочатку зіткнулася з багатьма труднощами у впровадженні.
Тому делегат Май Ван Хай зазначила, що в організації впровадження мають бути принципові правила між міністерствами, галузями та місцевими органами влади, а конкретний механізм управління має бути покладений на уряд для детального регулювання. Відповідно, уніфіковані правила визначають Міністерство сільського господарства та охорони навколишнього середовища як керівний орган усієї Програми, але для компонента 2, щодо конкретного змісту соціально-економічного розвитку в етнічних меншинах та гірських районах, дослідження має доручити Міністерству етнічних меншин та релігій головувати; а також необхідно визначити обов'язки на рівні комуни щодо впровадження Програми після впровадження дворівневої моделі місцевого самоврядування.
Джерело: https://daibieunhandan.vn/ra-soat-cac-nhom-noi-dung-bao-dam-co-trong-tam-trong-diem-10399339.html










Коментар (0)