
Ministr zemědělství a životního prostředí Tran Duc Thang - Foto: VGP/Nhat Bac
Ráno 11. prosince Národní shromáždění hlasovalo pro schválení usnesení o investiční politice pro Národní cílový program pro nový rozvoj venkova, udržitelné snižování chudoby a socioekonomický rozvoj v oblastech etnických menšin a horských oblastech na období 2026–2035.
Výsledky elektronického hlasování ukázaly, že pro hlasovalo 430 ze 440 přítomných delegátů Národního shromáždění , což představuje 90,91 % z celkového počtu delegátů.
Upravte celkové cíle a požadavky tak, aby odpovídaly směřování strany a státu.
Před hlasováním si Národní shromáždění vyslechlo ministra zemědělství a životního prostředí Tran Duc Thanga, pověřeného premiérem, který předložil souhrnnou zprávu o přijetí a vysvětlení stanovisek poslanců Národního shromáždění a o revizích návrhu usnesení. Na základě diskusí v pracovních skupinách a na plenárním zasedání ministr jasně uvedl hlavní obsah, který vláda zapracovala a dokončila.
Podle ministra Tran Duc Thanga byl návrh revidován tak, aby se zajistilo, že celkové cíle programu budou v souladu s hlavními politikami a směry budování moderních, prosperujících, krásných, osobitých a udržitelných nových venkovských oblastí, spojených s urbanizací a adaptací na změnu klimatu; komplexním rozvojem etnických menšin a horských regionů; a implementací vícerozměrného, inkluzivního a udržitelného snižování chudoby se zaměřením na prioritu etnických menšin a horských regionů. Důležité cíle a úkoly pro období 2026–2035 byly rovněž přezkoumány a konkrétně stanovena jejich proveditelnost.
Návrh usnesení byl revidován tak, aby jasně prokázal zaměření na upřednostňování obzvláště znevýhodněných obcí a vesnic; regionů s etnickými menšinami a horských oblastí; bezpečnostních zón, pohraničních oblastí a ostrovů.
Návrh rovněž zahrnuje revize zásad alokace rozpočtu ústřední vlády s důrazem na upřednostňování zdrojů pro obzvláště znevýhodněné obce a vesnice a oblasti s etnickými menšinami a horské oblasti; zároveň se posiluje maximální decentralizace na místní úrovni ve spojení s alokací zdrojů.
Obsah týkající se mechanismu řízení a fungování Programu byl revidován s cílem vytvořit flexibilitu v rámci pravomocí vlády a premiéra. Během fáze studie proveditelnosti bude určeno ministerstvo, které bude mít na starosti každou složku, a její odpovídající obsah, aby se vyjasnilo ústřední téma a odpovědnosti za budoucí implementaci.
Návrh usnesení přidává několik specifických mechanismů pro důkladnou decentralizaci moci a pravomocí, čímž vytváří proaktivitu a flexibilitu pro lokality při implementaci v souladu s reálnými podmínkami a regionálními charakteristikami.
Ministr Tran Duc Thang zdůraznil, že vláda potvrzuje, že integrace tří národních cílových programů nenaruší ani nepřehlédne žádnou politiku a zároveň dá nejvyšší prioritu rozvoji etnických menšin a horských oblastí.
Vláda je odhodlána program rozhodně a efektivně realizovat a přispívat k realizaci cíle strany a státu, kterým je zlepšení života lidí, zejména těch v etnických menšinách a horských oblastech.
Nhat Nam
Zdroj: https://baochinhphu.vn/bo-sung-co-che-dac-thu-cho-dia-phuong-trien-khai-chuong-trinh-muc-tieu-quoc-gia-102251211101444498.htm






Komentář (0)