
Die Quan-Ho-Volkslieder aus Bac Ninh wurden von der UNESCO als repräsentatives immaterielles Kulturerbe der Menschheit anerkannt.
Gemäß dem Dekret dienen die Grundsätze für die Verwaltung, den Schutz und die Förderung des immateriellen Kulturerbes dazu, sicherzustellen, dass dieses so praktiziert wird, dass es Menschen und Gemeinschaften zu positiven kulturellen Werten führt, die Identität bewahrt, eine umfassende soziale Entwicklung anstrebt, die Sicherheit der Gemeinschaft und der Gesellschaft gewährleistet, die Umwelt schützt und die Achtung der kulturellen Vielfalt, der Rolle der Gemeinschaft als Subjekt sowie der einzigartigen Merkmale ethnischer Gruppen und Regionen sicherstellt. Das immaterielle Kulturerbe verschiedener Gemeinschaften wird gleichermaßen geachtet.
Priorität sollte dem Schutz des immateriellen Kulturerbes eingeräumt werden, das vom Verschwinden oder Verlust bedroht ist, dem Erbe ethnischer Gemeinschaften in Bergregionen, abgelegenen Gebieten, Grenzregionen, Inseln, benachteiligten ethnischen Gruppen sowie dem Erbe, das für die gesamte Gemeinschaft und Gesellschaft von Wert ist.
Den Entscheidungsrechten der Gemeinschaft für den langfristigen und kontinuierlichen Erhalt und die Ausübung des Kulturerbes sollte Vorrang eingeräumt werden, und zwar im Einklang mit der Bedeutung und Funktion des Kulturerbes sowie mit dem vietnamesischen Gesetz über das kulturelle Erbe und den internationalen Übereinkommen, denen Vietnam beigetreten ist.
Inventar der 7 Arten des immateriellen Kulturerbes
Die Resolution sieht vor, dass die Bestandsaufnahme des immateriellen Kulturerbes für die folgenden sieben Kategorien von Kulturerbe durchgeführt wird:
1. Die gesprochene und geschriebene Sprache umfasst die kulturellen Ausdrucksformen einer Gemeinschaft, die durch Sprache und Schriftzeichen zum Ausdruck kommen, um Informationen zu vermitteln, Wissen, Erinnerungen sowie die kulturellen und sozialen Werte der Gemeinschaft weiterzugeben;
2. Volksliteratur umfasst die kulturellen Ausdrucksformen einer Gemeinschaft, die sich in Werken ausdrücken, die von der Gemeinschaft geschaffen und praktiziert werden, darunter Geschichten, Legenden, Anekdoten, Epen, Fabeln, Witze, humorvolle Geschichten, Volkslieder, Sprichwörter, Reime, Rätsel und andere ähnliche kulturelle Ausdrucksformen, die mündlich über Generationen weitergegeben werden und die Kultur, die Gebräuche, die Überzeugungen und die Wahrnehmungen der Gemeinschaft widerspiegeln, um direkt verschiedenen Aktivitäten im Gemeinschaftsleben zu dienen;
3. Volksdarstellende Künste umfassen die kulturellen Ausdrucksformen einer Gemeinschaft, die sich in von der Gemeinschaft geschaffenen und praktizierten Aufführungsformen manifestieren, einschließlich Musik , Gesang, Tanz, Theaterstücke und anderer Aufführungsformen, die aus dem kulturellen, spirituellen und produktiven Leben der Gemeinschaft hervorgehen und direkt den Bedürfnissen der Gemeinschaft nach kulturellem Ausdruck und Genuss dienen;
4. Zu den sozialen Sitten und Gebräuchen gehören kulturelle Ausdrucksformen einer Gemeinschaft, die von der Gemeinschaft durch regelmäßige rituelle Aktivitäten praktiziert werden, sowie Ausdrucksformen individueller oder gemeinschaftlicher Überzeugungen oder Wünsche im Zusammenhang mit wichtigen Ereignissen, Weltanschauungen , Geschichte und Erinnerung;
5. Traditionelles Kunsthandwerk umfasst kulturelle Ausdrucksformen, die sich in den Praktiken und Kreationen von Kunsthandwerkern und Gemeinschaften manifestieren, in Form von Kunsthandwerk mit Techniken, Formen, Dekorationen, Kunst und Materialien, die einheimische Elemente aufweisen und von Generation zu Generation weitergegeben werden, um einzigartige Produkte zu schaffen, die die kulturelle Identität der Gemeinschaft widerspiegeln;
6. Traditionelle Feste umfassen eine Sammlung ritualistischer kultureller Ausdrucksformen, die von der Gemeinschaft geschaffen und praktiziert werden; sie werden von der Gemeinschaft zyklisch an entsprechenden kulturellen Orten aufgeführt, um folgende Funktionen zu erfüllen: das Verständnis von Natur und Gesellschaft, die Charakterbildung, die Verhaltensregulierung, die Kommunikation zwischen Mensch und Natur sowie mit anderen Menschen, die Unterhaltung der Gemeinschaft und die Sicherstellung der Kontinuität der Geschichte;
7. Volkswissen umfasst kulturelle Ausdrucksformen einer Gemeinschaft, die aus der historischen Wechselwirkung zwischen der Gemeinschaft und ihrer natürlichen und sozialen Umwelt entstanden sind und die Anpassung, das Überleben und den Ausdruck durch Erfahrungen, Wissen und Fähigkeiten in einem flexiblen und harmonischen Umgang mit Natur und Gesellschaft ermöglichen.
Die Lagerdauer beträgt 3 bis 6 Jahre.
Der Inventurprozess wurde wie folgt durchgeführt:
Für immaterielles Kulturerbe auf der Repräsentativen Liste: alle sechs Jahre oder nach anderweitiger Festlegung durch die UNESCO;
Für immaterielles Kulturerbe, das auf der Liste der dringend zu schützenden Güter steht: alle vier Jahre oder nach anderweitiger Festlegung durch die UNESCO;
Für immaterielles Kulturerbe, das in die Nationale Liste aufgenommen wurde: alle 3 Jahre ab dem Datum der Registrierung.
Organisation von Festivals zur Präsentation des immateriellen Kulturerbes.
Das Festival des immateriellen Kulturerbes (im Folgenden „das Festival“ genannt) ist eine im Rahmen des der UNESCO vorgelegten Dossiers zugesicherte Maßnahme zum Schutz des immateriellen Kulturerbes. Dazu gehören: die Organisation von Praktiken und Aufführungen durch die teilnehmenden Gemeinschaften; die Präsentation, Ausstellung, Vorstellung, Verbreitung, Sensibilisierung und Förderung des immateriellen Kulturerbes in der Gemeinschaft sowie die Aufklärung und Förderung dieser Kultur.
Zuständigkeit für die Organisation des Festivals: Der Minister für Kultur, Sport und Tourismus entscheidet über die Organisation von Festivals, die zwei oder mehr Verwaltungseinheiten auf Provinzebene umfassen, sowie über nationale und internationale Veranstaltungen in Vietnam.
Der Vorsitzende des Volkskomitees der Provinz oder der zentralverwalteten Stadt entscheidet über die Organisation des Festivals in seinem Zuständigkeitsbereich.
Festival Es ist nach folgendem Maßstab und Zeitplan organisiert:
Das Festival des immateriellen Kulturerbes aller Art wird vierteljährlich von der Kulturerbeverwaltungsbehörde des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus in Vietnam auf nationaler und internationaler Ebene organisiert.
Jährlich werden von den dem Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus unterstehenden Kulturerbeverwaltungsbehörden landesweite Festivals für jede Art von immateriellem Kulturerbe organisiert.
Festivals zum immateriellen Kulturerbe, an denen zwei oder mehr Provinzen oder Städte beteiligt sind, werden vom Vorsitzenden des Volkskomitees der Provinz oder der zentralverwalteten Stadt, in der sich das Kulturerbe befindet, dem Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus zur Prüfung und Entscheidung vorgelegt. Die Entscheidung darüber erfolgt im Konsens mit den übrigen Provinzen oder zentralverwalteten Städten und die Festivals sollen alle zwei Jahre im Rotationsverfahren stattfinden.
Quelle: https://baochinhphu.vn/bao-ve-va-phat-huy-gia-tri-di-san-van-hoa-phi-vat-the-102240416182728633.htm
Kommentar (0)