Blick auf den vietnamesischen Bio-Stand auf der weltweit führenden Bio-Messe in Deutschland. Foto: Manh Hung/VNA-Reporter in Deutschland

In der Richtlinie heißt es, dass Ministerien, Zweigstellen und Kommunen in den ersten Monaten des Jahres 2025, obwohl die Welt- und Binnenwirtschaft weiterhin mit zahlreichen Schwierigkeiten und Herausforderungen konfrontiert war, die in der Resolution und Richtlinie der Regierung und des Premierministers zur sozioökonomischen Entwicklung dargelegten Lösungen entschlossen umgesetzt haben, um die besten Ergebnisse für die Wirtschaftswachstumsziele im Jahr 2025 zu erzielen. Die sozioökonomische Lage zeigte im Wesentlichen einen positiven Trend, die Makroökonomie war stabil, die Inflation unter Kontrolle; Sektoren und Bereiche erzielten viele wichtige Ergebnisse, was für Wachstumsimpulse in den folgenden Monaten sorgte.

Die sozioökonomische Lage unseres Landes ist jedoch weiterhin mit zahlreichen Schwierigkeiten und Herausforderungen konfrontiert. Die globale und regionale Lage entwickelt sich weiterhin rasant, komplex und unvorhersehbar;geopolitische Spannungen und der Wettbewerb zwischen den Großmächten nehmen zu; die Ankündigung hoher Zölle durch die USA gegenüber ihren Partnern birgt die Gefahr einer globalen Wirtschaftsrezession. Dies stellt eine enorme Herausforderung dar und erfordert dringend angepasste und ergänzende Lösungen und Maßnahmen zur Handelsförderung, um die Anpassungsfähigkeit der Wirtschaft zu verbessern, die heimische Produktion zu schützen, den Binnenmarkt zu entwickeln und den Export zu fördern, die Erholungsdynamik aufrechtzuerhalten und eine nachhaltige Wirtschaftsentwicklung im Jahr 2025 und in den Folgejahren sicherzustellen.

Zusätzlich zu den Lösungen und Aufgaben, die in der Resolution 66-NQ/TW des Politbüros über Innovationen in der Gesetzgebung und -durchsetzung zur Erfüllung der Anforderungen der nationalen Entwicklung im neuen Zeitalter, der Resolution 68-NQ/TW des Politbüros über die private Wirtschaftsentwicklung, der Resolution 57-NQ/TW des Politbüros über Durchbrüche in der Wissenschafts- und Technologieentwicklung, Innovation und nationalen digitalen Transformation, der Resolution 59-NQ/TW des Politbüros über die internationale Integration in der neuen Situation und den Resolutionen der Nationalversammlung festgelegt sind, um die Schlussfolgerung Nr. 123-KL/TW vom 24. Januar 2025 des Zentralkomitees und die Resolution Nr. 25/NQ-CP vom 5. Februar 2025 der Regierung über Wachstumsziele für Sektoren, Bereiche und Orte erfolgreich umzusetzen, um das nationale Wachstumsziel von 8 % oder mehr im Jahr 2025 sicherzustellen, wies der Premierminister Ministerien, Behörden auf Ministerebene und Behörden der Regierung an: Die Regierung, andere zentrale Behörden und Vorsitzende von Die Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte (im Folgenden als Ministerien, Behörden und Kommunen bezeichnet) führen weiterhin Aufgaben und Lösungen zur Förderung des Binnen- und Außenhandels durch, um die Handelsaktivitäten im Jahr 2025 wie folgt anzukurbeln:

Die allgemeine Aufgabe besteht darin, Handelsförderungsmaßnahmen für den Export zu fördern, den Marktanteil vietnamesischer Waren auf traditionellen Märkten und Märkten mit Freihandelsabkommen/CEPA mit Vietnam zu erhöhen, gleichzeitig die Exportmärkte zu erweitern und zu diversifizieren und die Abhängigkeit von einigen Hochrisikomärkten zu verringern. Handelsförderungsmaßnahmen für einen angemessenen und effektiven Import gemäß den Produktions- und Geschäftsanforderungen durchzuführen. Die Förderung des Inlandshandels zu fördern, gezielte Förderprogramme umzusetzen, Angebot und Nachfrage zu verknüpfen, die Kampagne „Vietnamesen bevorzugen die Nutzung vietnamesischer Waren“, Handelsförderungsmaßnahmen zu fördern und Waren über digitale Plattformen zu vertreiben, die Bereitstellung von Marktinformationen zu unterstützen und Unternehmen bei der Erschließung des Inlandsmarkts rechtlich zu beraten.

Spezifische Aufgaben: Das Ministerium für Industrie und Handel leitet die Umsetzung nationaler Aufgaben und Lösungen zur Handelsförderung und arbeitet eng mit Ministerien, Branchen, Kommunen und Industrieverbänden zusammen, um das Exportwachstum aufrechtzuerhalten und ein Gleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage im Inland zu gewährleisten. Im Einzelnen: Leitung der Entwicklung und Veröffentlichung des Masterplans für das nationale Handelsförderungsprogramm für den Zeitraum 2025–2030 gemäß den Vorschriften; Leitung und Abstimmung mit Behörden und Organisationen zur verstärkten Umsetzung vielfältiger und wirksamer Handelsförderungsmaßnahmen für Import und Export.

Effektive Einführung und Diversifizierung umfassender und umfassender Handelsförderungsprogramme für jede Branche in Schlüsselmärkten wie der EU, den USA, China, Japan, Korea, ASEAN, Indien, dem Nahen Osten, Afrika und Lateinamerika. Stärkung der Organisation von Handelsförderungsprogrammen für vietnamesische Produkte mit Stärken in Märkten mit FTA/CEPA mit Vietnam, Nischenmärkten und neuen Märkten wie: Halal-Produktmarkt, Saudi-Arabien, Ägypten, VAE, Brasilien, nordafrikanischer Markt. Stärkung der Handelsförderung für Hochtechnologieprodukte, insbesondere in den Bereichen Halbleitertechnologie, künstliche Intelligenz, Automatisierung, Maschinen, Ausrüstung und Komponenten, erneuerbare Energien.

Leiten Sie das System der Handelsbüros, Handelsförderungsbüros und vietnamesischen Produkteinführungszentren im Ausland, um vietnamesische Unternehmen bei der Bereitstellung von Informationen, Marktberatung, der Vernetzung von Exporteuren, Importeuren und Händlern auf dem lokalen Markt sowie bei der Produkt- und Markenförderung stärker zu unterstützen. Bauen Sie die Umsetzung der Förderung des Programms und der Produkte zur Erlangung der vietnamesischen Nationalmarke aus und unterstützen Sie Unternehmen beim Aufbau einer systematischen Markenstrategie und beim Schutz geistigen Eigentums auf ausländischen Märkten. Konzentrieren Sie sich weiterhin auf den Ausbau des Systems der vietnamesischen Handelsförderungsbüros in Schlüsselmärkten, um die Ressourcen für die direkte und gesetzeskonforme Unterstützung vietnamesischer Unternehmen auf ausländischen Märkten zu erhöhen.

Effektive Koordinierung mit diplomatischen Missionen, Außenhandelsbüros und großen internationalen Handelsförderungsorganisationen wie KOTRA, JETRO, ITC ... Nutzen Sie die Ressourcen und die technische Unterstützung internationaler Organisationen und setzen Sie diese effektiv ein, um die Kapazitäten und Fähigkeiten der Exportförderung und des Marktzugangs vietnamesischer Verbände, Industrien und Unternehmen zu verbessern.

Führen Sie den Vorsitz und koordinieren Sie mit Ministerien, Kommunen und Industrieverbänden die Auswahl und Entwicklung wichtiger Produktgruppen im Zusammenhang mit der nationalen Marke. Fördern Sie die Werbung durch Ausstellungen, diplomatische und kulturelle Veranstaltungen sowie digitale Plattformen, um den Wert und die Position vietnamesischer Produkte auf dem internationalen Markt zu steigern.

Fördern Sie Handelsförderungsmaßnahmen, um selektive Importe von Ausgangsmaterialien, Komponenten, Ausrüstung und Technologie für die Produktion zu ermöglichen, um inländische Unternehmen bei der Verbesserung ihrer Produktionskapazität zu unterstützen, den Produktwert für den Export zu steigern und zum Ausgleich der Handelsbilanz in wichtigen Märkten wie den Vereinigten Staaten und der EU beizutragen.

Leiten und leiten Sie die Umsetzung von Handelsförderungsaktivitäten zur Entwicklung des Binnenmarktes: Verstärken Sie die Umsetzung regionaler und branchenbezogener Handelsförderungsaktivitäten im Bereich des inländischen Produktkonsums, nationaler und regionaler Handelsmessen und Ausstellungen, entwickeln Sie Modelle zur „Verbindung von Angebot und Nachfrage“, „mobiler Messen für vietnamesische Waren“, „Bringen vietnamesischer Waren in ländliche Gebiete, Industrieparks und abgelegene Gebiete“, um die Marktabdeckung zu erweitern.

Organisieren Sie wirkungsvolle landesweite Werbeprogramme in den Monaten mit geringem Konsum und zum Jahresende mit praktischen, kreativen Formen, die zu neuen Konsumtrends passen und die Verbraucherrechte gemäß den gesetzlichen Bestimmungen gewährleisten.

Förderung von Technologieanwendung, digitaler Transformation und grüner Transformation in der Handelsförderung, um Unternehmen bei der Verbesserung ihrer Wettbewerbsfähigkeit zu unterstützen: Stärkung der Umsetzung von Handelsförderungsmaßnahmen im digitalen Umfeld, Online-Exportförderung über E-Commerce-Plattformen, Organisation von Online-Handelsverbindungen für einen schnellen Zugang zu internationalen Märkten. Koordination mit E-Commerce-Plattformen zur Umsetzung von Handelsförderungsprogrammen für den Konsum im Inland produzierter Produkte und Güter. Einführung einer Bewegung für den Konsum vietnamesischer Waren und lokaler Produkte durch vietnamesische nationale Standmodelle auf E-Commerce-Plattformen. Anwendung technologischer Lösungen zur Verbesserung der Effektivität des Handelsförderungssystems. Stärkung der Schulung, Förderung von Wissen und Fähigkeiten in der Handelsförderung, Anwendung von Technologie, digitale Transformation in Handelsförderungsmaßnahmen und Marktentwicklung.

Stärkung der staatlichen Verwaltung von Handelsförderungsaktivitäten; Abstimmung mit Ministerien, Zweigstellen und Kommunen, um Maßnahmen zur Marktinspektion und -kontrolle wirksam umzusetzen und gegen Schmuggel, Handelsbetrug und gefälschte Waren vorzugehen.

Außenministerium: Die Situation genau beobachten, proaktiv neue Entwicklungen der weltweiten und regionalen Wirtschaftslage erforschen und bewerten; aufkommende Handels- und Investitionstrends; proaktiv auf handelspolitische Anpassungen von Partnern eingehen, diese erfassen, analysieren und bewerten; umgehend politische Ratschläge erteilen, geeignete Antworten vorschlagen, Möglichkeiten zur Förderung der Marktdiversifizierung, Produktdiversifizierung, Diversifizierung der Lieferkette sowie zur Förderung von Handel und Export erkennen und nutzen.

Nutzen Sie die politischen und außenpolitischen Beziehungen optimal und fördern Sie insbesondere die außenpolitischen Aktivitäten auf hoher Ebene. Konzentrieren Sie sich insbesondere auf die Integration und Schaffung von Voraussetzungen für die Unterzeichnung von Abkommen zur Öffnung der Märkte für vietnamesische Waren sowie den Ausbau bilateraler und multilateraler Handelsverpflichtungen.

Führen Sie weiterhin den Vorsitz und koordinieren Sie sich mit den zuständigen Ministerien, Zweigstellen und Kommunen, um die Umsetzung von Verpflichtungen und Vereinbarungen zwischen Vietnam und seinen Partnern, insbesondere von hochrangigen Vereinbarungen zur Marktöffnung zwischen Vietnam und seinen Partnern, voranzutreiben, zu überprüfen und zu fördern. Fördern Sie den politischen und diplomatischen Austausch und die Interessenvertretung, um die Beseitigung von Hindernissen, Schwierigkeiten und Engpässen zu unterstützen, und kümmern Sie sich umgehend um neu auftretende Probleme im Handelsbereich.

Konzentrieren Sie sich auf die politische und diplomatische Interessenvertretung und steigern Sie deren Wirksamkeit, um die Verhandlungen über Freihandelsabkommen sowie bilaterale und multilaterale Wirtschafts- und Handelsabkommen zu fördern und zu erleichtern. So tragen Sie zum Aufbau eines stabilen und zuverlässigen Netzwerks von Lieferpartnern für wichtige Branchen und Sektoren bei.

Leiten Sie vietnamesische Vertretungen im Ausland an, die Wirksamkeit der Wirtschaftsdiplomatie zu stärken und zu verbessern, die Handelsförderung zu unterstützen, Streitigkeiten beizulegen und die legitimen Rechte und Interessen vietnamesischer Unternehmen im Ausland zu schützen. Unterstützen Sie gleichzeitig die Werbung für vietnamesische Markenprodukte bei Veranstaltungen und wirtschaftsdiplomatischen Aktivitäten. Konzentrieren Sie sich auf die Erforschung und Entwicklung bahnbrechender Initiativen, um die Praktikabilität, Wirksamkeit und Verbreitung der Vietnam-Wochen/-Tage im Ausland zu verbessern.

Koordinieren Sie sich mit dem Ministerium für Industrie und Handel, um die Möglichkeit der Einrichtung neuer Handelsförderungsbüros in Schlüsselmärkten zu prüfen, um das System der Handelsförderungsagenturen zu erweitern und vietnamesische Unternehmen auf ausländischen Märkten zu unterstützen.

Das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt koordiniert die Überprüfung und Anpassung der landwirtschaftlichen Produktionsstruktur an die Bedürfnisse des Inlands- und Exportmarktes durch das Ministerium für Industrie und Handel sowie die lokalen Behörden. Unternehmen, Genossenschaften und landwirtschaftliche Haushalte werden stärker an die Einhaltung nachhaltiger Landwirtschaftsstandards (VietGAP, GlobalGAP usw.), die Rückverfolgbarkeit und internationale Standards herangeführt, um den Zugang zu ausländischen Märkten zu verbessern.

Koordinieren Sie mit dem Ministerium für Industrie und Handel die Umsetzung von Handelsförderungsprogrammen für landwirtschaftliche Produkte, insbesondere auf den Märkten des Nahen Ostens, Afrikas, Lateinamerikas, Südasiens, ASEAN und den Mitgliedsländern von CPTPP, EVFTA und anderen Freihandelsabkommen.

Leiten Sie Unternehmen und Kommunen bei der Anwendung grüner, sauberer und nachhaltiger Umweltstandards an, um die Anforderungen der High-End-Märkte zu erfüllen und Risiken durch technische Barrieren und Kohlenstoffsteuern zu reduzieren. Koordinieren Sie sich mit dem Ministerium für Industrie und Handel und Branchenverbänden, um Landwirte, Genossenschaften und landwirtschaftliche Unternehmen beim Zugang zum E-Commerce und dessen Entwicklung zu unterstützen und zu schulen.

Unterstützen Sie die Entwicklung Kreislaufwirtschaftsmodelle und eine saubere Produktion, um zur Steigerung des nachhaltigen Exportwerts und zur Reduzierung der Umweltkosten in der Lieferkette beizutragen.

Lenken Sie aktiv die Arbeit zur Beseitigung technischer Hindernisse, zur Öffnung von Marktdienstleistungen zur Diversifizierung der Exportmärkte und zur Schaffung von Bedingungen für eine verstärkte Umsetzung der Handelsförderung und Marktentwicklung.

Das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus fördert nationale Kultur- und Tourismusförderungsaktivitäten in Kombination mit Handelsförderung durch internationale kulturelle, kulinarische und touristische Veranstaltungen.

Unterstützen Sie Orte und Unternehmen dabei, kulturelle Faktoren und die lokale Identität zu nutzen, um Exportproduktmarken aufzubauen (wie etwa OCOP-Produkte und Kunsthandwerk).

Leiten und führen Sie Unternehmen der Tourismusbranche, um Werbemaßnahmen durchzuführen, den Tourismus zu fördern, die Qualität der Tourismusdienstleistungen zu verbessern, um den Bedürfnissen einheimischer Touristen gerecht zu werden und internationale Touristen nach Vietnam zu locken.

Stärkung der Zusammenarbeit mit dem Ministerium für Industrie und Handel und dem Außenministerium zur Organisation der „Vietnamesischen Warenwoche“ in Verbindung mit Kulturfestivals in Schlüsselmärkten.

Die Staatsbank von Vietnam weist Kreditinstitute an, Kreditverfahren zu vereinfachen, um Privatpersonen und Unternehmen den Zugang zu Bankkreditkapital zu erleichtern.

Beobachten Sie die Entwicklungen im In- und Ausland aufmerksam, betreiben Sie eine flexible Geldpolitik, unterstützen Sie das Wirtschaftswachstum, stabilisieren Sie die Makroökonomie, kontrollieren Sie die Inflation und tragen Sie zur Schaffung eines stabilen Umfelds für Produktions- und Geschäftsaktivitäten im Allgemeinen und Import-Export-Aktivitäten im Besonderen bei.

Weisen Sie das kommerzielle Bankensystem und die Zahlungsvermittlungsorganisationen an, Lösungen zu implementieren, die bargeldlose Zahlungen bei herkömmlichen und E-Commerce-Transaktionen gemäß den Vorschriften fördern.

Das Finanzministerium koordiniert die Überprüfung, Organisation und Erhöhung der finanziellen Mittel für Handelsförderungsaktivitäten und Markenwerbung für vietnamesische Unternehmen und Exportprodukte in Abstimmung mit dem Ministerium für Industrie und Handel sowie den relevanten Ministerien und Zweigstellen.

Koordinieren Sie sich mit dem Ministerium für Industrie und Handel und den zuständigen Behörden, um die Verwaltung, Inspektion und Kontrolle der Inlandsmarktpreise zu stärken und die Stabilität im Rahmen der Anpassung der Exportmärkte entsprechend den zugewiesenen Funktionen und Aufgaben sicherzustellen.

Die Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte weisen die zuständigen Behörden an, Lösungen im Einklang mit den gesetzlichen Bestimmungen und den örtlichen Gegebenheiten umzusetzen, sich proaktiv mit Ministerien, Branchen und Industrieverbänden abzustimmen, um Handelsförderungsaktivitäten durchzuführen, Märkte zu entwickeln, Produktion und Geschäftsinvestitionen von Unternehmen anzuziehen und auszuweiten ... um neue Produktionskapazitäten zu schaffen und die Versorgung mit qualitativ hochwertigen Waren sicherzustellen, um den Anforderungen der Exportmärkte und der Nachfrage auf dem Inlandsmarkt gerecht zu werden.

Bei der Umsetzung von Programmen zur Förderung des Binnen- und Außenhandels arbeiten die Industrieverbände eng mit dem Ministerium für Industrie und Handel sowie anderen Ministerien, Sektoren und Kommunen zusammen. Sie schlagen proaktiv industriespezifische Inhalte zur Handelsförderung vor, um diese in nationale Programme zu integrieren.

Fördern Sie die Organisation von Markterkundungsdelegationen, Handelsaustauschen und Verbindungen zwischen in- und ausländischen Unternehmen. Leiten Sie die Organisation in- und ausländischer Fachmessen und -ausstellungen oder koordinieren Sie diese.

Nehmen Sie proaktiv an der digitalen Transformation in branchenspezifischen Handelsförderungsaktivitäten teil und fördern Sie diese. Dazu gehört auch die Anwendung von E-Commerce-Plattformen, Logistik, digitalem Marketing und Datenanalysetools, um Unternehmen dabei zu unterstützen, Kunden effektiv zu erreichen.

Minister, Leiter von Behörden auf Ministerebene, Leiter von Regierungsbehörden, Vorsitzende der Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte, Industrieverbände und die Geschäftswelt müssen die Umsetzung dieser Richtlinie ernsthaft organisieren.

Laut baotintuc.vn

Quelle: https://huengaynay.vn/chinh-tri-xa-hoi/theo-dong-thoi-su/chi-thi-cua-thu-tuong-chinh-phu-ve-cac-nhem-vu-giai-phap-xuc-tien-thuong-mai-trong-va-ngoai-nuoc-154850.html