Eine Liebesbeziehung zum thailändischen Drehbuch
Herr Ha Nam Ninh (geb. 1949 in Thailand) aus Canh Nang, Bezirk Ba Thuoc, Provinz Thanh Hoa, gilt als Bewahrer der alten thailändischen Schrift. Er wurde mit dem Titel „Verdienter Künstler“ ausgezeichnet und ist eine wichtige Persönlichkeit im Archiv der alten thailändischen Schrift.
Bevor er sich der thailändischen Sprachforschung zuwandte, war Herr Ninh Lehrer. Anschließend bekleidete er verschiedene Positionen, unter anderem die des Bezirksbildungsleiters und des stellvertretenden Vorsitzenden des Bezirksvolkskomitees, zuständig für Kultur und Gesellschaft.
Herr Ninh stellt die von ihm gesammelten alten thailändischen Dokumente vor. Foto: Le Duong
Herr Ninh lernte seit seiner Kindheit von seinen Eltern die thailändische Sprache und die Kultur und Bräuche seines Volkes kennen. Allerdings kommunizierten die Menschen nur mündlich miteinander; die meisten konnten weder lesen noch schreiben.
„Als ich Lehrer wurde, habe ich viel darüber nachgedacht, warum ich als Thailänder zwar eine Schriftsprache hatte, aber weder lesen noch schreiben konnte. Von da an wollte ich meine ethnische Schrift kennenlernen, wusste aber nicht, wo ich anfangen sollte“, erinnerte sich Herr Ninh.
Bis 1985, als er bei einem Treffen mit Provinzführern Herrn Ha Van Ban (damals stellvertretender Vorsitzender des Provinzvolkskomitees) kennenlernte. Herr Ban war Forscher für thailändische Kultur.
Antike thailändische Schriftzeichen aus vergangenen Jahrhunderten. Foto: Le Duong
„Herr Ban fragte mich, ob ich Thailändisch könne. Ich verneinte. Daraufhin kritisierte er mich sofort und sagte, es sei inakzeptabel, dass ein Thailänder seine eigene Sprache nicht kenne, insbesondere ein Kader, da er dessen unwürdig sei. Dann schrieb er mir das thailändische Alphabet auf“, erinnerte sich Herr Ninh.
Da Herr Ninh schon immer etwas über die thailändische Schrift lernen wollte, lernte er sie sehr schnell, nachdem er von Herrn Ban das Alphabet erhalten hatte. Nachdem er die Schriftzeichen auswendig gelernt und Lesen und Schreiben gelernt hatte, begann er offiziell, Dokumente über die Sprache seines Volkes zu erforschen und zu sammeln.
Er stellte in Thanh Hoa Dokumente zur thailändischen Schrift für das thailändische Volk zusammen. Foto: Le Duong
Nach 40 Jahren besitzt Herr Ninh nun Hunderte wertvoller Dokumente über traditionelle Feste, alte literarische Werke und alte Schriften des thailändischen Volkes, wie zum Beispiel: „Die Geschichte des Weges zum Himmel“, geschrieben während der Herrschaft von König Le Chieu Tong; „Die Poesie von Kham Panh“; „Khun Lu - Nang Ua“; „Song chu son sao“; „Truyen tinh Pha-dua“...
Diese Werke sind allesamt wertvoll und spiegeln auf eindrucksvolle Weise das kulturelle und spirituelle Leben des thailändischen Volkes wider.
Kostenloser Unterricht zur Erhaltung der Handschrift
Herr Ninh berichtete, dass er, seit er die Sprache fließend beherrschte, bei jedem Besuch in den Dörfern Thai sprach und den Menschen dort unterrichtete. Er recherchierte und trug außerdem zahlreiche Dokumente zum Thema Thai zusammen, darunter: die altthailändische Schrift von Thanh Hoa, Lehrmaterialien zur vietnamesisch-thailändischen Schrift in Thanh Hoa sowie Dokumente zum Unterrichten ethnischer Thai-Sprachen.
Darüber hinaus sammelte und übersetzte er auch viele alte thailändische Bücher ins Mandarin, mit dem Wunsch, sie einem breiten Publikum zugänglich zu machen.
Herr Ninh wurde mit dem Titel „Verdienter Handwerker“ ausgezeichnet. Foto: Le Duong
Neben seiner beruflichen Tätigkeit bietet Herr Ninh kostenlose Thai-Sprachkurse für lokale Beamte und die Bevölkerung an. Nach jahrelangem, erfolgreichem Unterrichten dieser Kurse hat ihm das Bildungsministerium von Thanh Hoa ein Zertifikat für Thai-Sprachlehrer verliehen.
Im Jahr 2006 verfolgte die Provinz Thanh Hoa eine Politik zur Förderung des Thai-Lernens. Herr Ninh war damals Vizepräsident des Bildungsförderungsvereins des Bezirks Ba Thuoc und beschloss daher, direkt im Hauptquartier des Volkskomitees des Bezirks einen Thai-Kurs einzurichten.
Trotz seines hohen Alters unterrichtet Herr Ninh noch immer fleißig Thai. Foto: Le Duong
Um die Voraussetzungen für die Umsetzung des Projekts zum Unterrichten der thailändischen Sprache in der Provinz zu schaffen, lud das Bildungs- und Ausbildungsministerium der Provinz Thanh Hoa im Jahr 2007 Herrn Ninh ein, einer Reihe von Lehrern der Hong Duc Universität die thailändische Sprache beizubringen.
Seitdem unterrichten er und Herr Pham Ba Thuong (im Bezirk Quan Son) jeden Sommer zusammen mit einigen seiner Schüler die thailändische Sprache. Die Schüler sind allesamt Lehrer und Thailänder, die in den Bergregionen arbeiten.
Im Jahr 2015 wurde Herr Ninh vom Präsidenten mit dem Titel „Verdienter Handwerker“ für seine herausragenden Leistungen bei der Erhaltung und Förderung des nationalen Kulturerbes, seinem Beitrag zum Aufbau und Schutz des Sozialismus und zur Verteidigung des Vaterlandes geehrt.
Quelle: https://vietnamnet.vn/cu-ong-o-thanh-hoa-40-nam-suu-tam-tu-lieu-quy-giu-gin-hon-cot-chu-thai-co-2364269.html










Kommentar (0)