Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Lesen Sie noch einmal „Fragen und Antworten zum vietnamesischen Bildungssystem“

Việt NamViệt Nam16/11/2023


Inmitten des geschäftigen Treibens anlässlich des vietnamesischen Lehrertags nahm ich mir die Zeit, einige Bücher über den Lehrerberuf erneut zu lesen. Ich öffnete erneut „Fragen und Antworten zum vietnamesischen Bildungswesen “. Die Buchreihe besteht aus zwei Bänden, zusammengestellt von der Autorin, Journalistin und Dichterin Le Minh Quoc, die zuvor im Tre-Verlag erschienen sind.

Einige Inhalte des Buches

Im Vorwort zu Band 1 vertrat der Verlag folgenden Standpunkt: „Wenn wir in jeder Epoche talentierte Menschen auswählen wollen, die dem Land helfen, gibt es keinen besseren Weg, als uns um die Bildung aller Menschen zu kümmern und faire Prüfungen zu organisieren.“

upload_2023-7-27_15-52-40.png

„Fragen und Antworten zum vietnamesischen Bildungswesen“ ist im Geiste der Entwicklung des vietnamesischen Bildungswesens von der chinesischen Herrschaft bis in die frühen Jahre des 21. Jahrhunderts gestaltet. Band 1 endet im Jahr 1919. In diesem Jahr hielt die Nguyen-Dynastie die letzte Doktorprüfung ab und beendete damit das Prüfungssystem des feudalen Bildungswesens in Vietnam. Band 2 beginnt mit der Zeit, als die französischen Kolonialisten nach ihrer Invasion in Vietnam das französisch-vietnamesische Bildungssystem etablierten, und endet nach der Augustrevolution mit der Umstellung auf ein neues Bildungssystem.

Durch die Anordnung der Inhalte in den beiden Büchern können sich die Leser leicht ein Bild von den beiden Bildungssystemen machen, deren Unterschiede in den chinesischen Schriftzeichen und der Landessprache erkennbar sind, die als offizielle Schriftzeichen für die kaiserlichen Prüfungen verwendet werden.

Zwei Bücher enthalten 182 Fragen und Antworten zu verschiedenen Themen des vietnamesischen Bildungssystems. Buch 1: 90 Fragen, Buch 2: 92 Fragen.

Der Autor des Buches hat sich große Mühe gegeben, alte Dokumente zum vietnamesischen Bildungswesen, die von vielen Menschen früherer Generationen zusammengetragen wurden, erneut zu lesen. Dazu gehören eine Sammlung alter Fotos, Abbildungen von Bildungsaktivitäten der Vergangenheit, Prüfungsschulen, Schulbuchumschläge der Vergangenheit, Fotos von Präsident Ho Chi Minh bei seinem Besuch und Gespräch mit Lehrern und Schülern der Chu Van An Schule im Jahr 1958, Fotos typischer Lehrer und Kulturschaffender sowie Fotos von Aktivitäten vietnamesischer Schüler in verschiedenen Zeiträumen an verschiedenen Schulen.

Der Autor möchte einige der in den beiden Büchern erwähnten Inhalte zusammenfassen:

1. Die Prüfung markierte die Präsenz vietnamesischer Kaiserprüfungen im feudalen Bildungssystem: 1075 eröffnete König Ly Nhan Tong die erste konfuzianische Tam-Truong-Prüfung, um intelligente und gebildete Personen für den Mandarin-Status auszuwählen. Das Prüfungssystem erhielt 1232 seine Regeln und Ordnung, als König Tran Thai Tong die Thai-Hoc-Sinh-Prüfung organisierte und den Tam Giap verlieh. Ab 1239 beschloss der König, die Hoi-Prüfung alle sieben Jahre durchzuführen.

2. Was den Inhalt der Frage betrifft, warum Menschen, die früher zur Schule gingen, als Konfuzianisten bezeichnet wurden, so enthält das Buch eine Passage: „Der Kulturwissenschaftler Pham Quynh erklärt dies wie folgt: „Der Name Konfuzianist bezieht sich nicht nur auf Menschen, die lesen und schreiben können und die Lehren konfuzianischer Weiser studieren; er bezieht sich auch auf eine Klasse in der Gesellschaft, nämlich die Oberschicht der Intellektuellen im Land …“.

3. Zu den feudalen Prüfungsregeln heißt es in dem Buch: „Früher waren Kandidaten beim Betreten des Prüfungssaals an die strengen und harten Regeln der „Schulregeln“ gebunden – Vorschriften für die Durchführung der Prüfung. Zu diesen Regeln gehörten unter anderem: „Starkes Tabu“ bedeutet, keine Wörter zu verwenden, die mit dem Namen des Königs in Verbindung stehen; „leichtes Tabu“ bedeutet, die Namen von Personen zu vermeiden, die die Großmutter, Mutter oder Vorfahren des Königs sind. Begeht ein Kandidat ein „leichtes Tabu“, wird er gefesselt und mehrere Tage der Sonne ausgesetzt und lebenslang von der Teilnahme an der Prüfung ausgeschlossen; begeht ein Kandidat ein „leichtes Tabu“, wird er nicht nur inhaftiert, sondern sogar die Ausbilder, Lehrer und Schulinspektoren, die ihn unterrichten, werden gerügt und degradiert.“

4. Im Jahr 1070 ordnete König Ly Thanh Tong die Errichtung des Literaturtempels in Thang Long an. 1076 ordnete König Ly Nhan Tong den Ausbau des Literaturtempels zur Kaiserlichen Akademie an, die Prinzen und hochrangigen Mandarinen den Besuch ermöglichte. Dies kann als die erste Universität unseres Landes angesehen werden.

5. Zum Titel Trang Nguyen: 1232 eröffnete König Tran Thai Tong die Thai Hoc Sinh-Prüfung und teilte die erfolgreichen Kandidaten in Tam Giap ein: Erster, Zweiter und Dritter Giap. 1246 eröffnete die Tran-Dynastie die Dai Ti-Prüfung und stellte die Ränge in Tam Giap wieder her: Der erste Giap hatte Tam Khoi: Trang Nguyen, Bang Nhan und Tham Hoa. Bei der Prüfung 1246 war Nguyen Quan Quang aus der Gemeinde Tam Son, Bezirk Dong Ngan (heute Dorf Tam Son, Bezirk Tien Son, Bac Ninh ) der erste Trang Nguyen unseres Landes.

6. Die erste konfuzianische Prüfung in unserem Land war die At-Mao-Prüfung (1075) unter der Herrschaft von König Ly Nhan Tong und die letzte Prüfung war die Ky-Mui-Prüfung (1919) unter der Herrschaft von König Khai Dinh. Somit dauerte das Prüfungssystem des feudalen Bildungssystems Vietnams 844 Jahre lang, mit insgesamt 185 Prüfungen, bei denen 2.898 Personen die kaiserlichen Prüfungen bestanden, darunter 46 Trạng Nguyên, 48 Bằng Nhiên, 76 Thám Hoa, 2.462 Tiến sĩ und 266 Phó bảng.

7. Die berühmte Reihe vietnamesischer Literaturlehrbücher, die während der französischen Kolonialzeit in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts einheitlich in vietnamesischen Schulen verwendet wurde, war die Reihe vietnamesischer Literaturlehrbücher, die von den Lehrern Tran Trong Kim, Nguyen Van Ngoc, Dang Dinh Phuc und Do Than im Auftrag des französischen Bildungsministeriums in Indochina zusammengestellt wurde.

8. Ein wichtiges und bemerkenswertes Ereignis im vietnamesischen Bildungswesen während der französischen Kolonialzeit war die Gründung und Tätigkeit der National Language Propagation Association, zunächst in Hanoi, im Jahr 1938. Ziel der Vereinigung war es, den Menschen das Lesen und Schreiben in der Landessprache beizubringen. Der provisorische Vorstand bestand bei der Gründung aus Herrn Nguyen Van To (Präsident), Herrn Bui Ky (Vizepräsident), Herrn Phan Thanh (Sekretär) und einer Reihe weiterer Mitglieder. Der Einfluss der National Language Propagation Association erstreckte sich auf viele Provinzen im Norden und sogar in die zentralen und südlichen Regionen Vietnams.

9. Präsident Ho Chi Minh, der beliebte Führer unserer Nation, widmete dem Bildungswesen große Aufmerksamkeit. Am ersten Schultag der Demokratischen Republik Vietnam im Jahr 1945/46 schrieb er einen Brief an die Schüler des ganzen Landes. Und am 15. Oktober 1968 bekräftigte er in seinem letzten Brief an Kader, Lehrer, Mitarbeiter und Schüler aller Ebenen zum Schuljahresbeginn 1968/69: „Bildung zielt darauf ab, Nachfolger für die große revolutionäre Sache unserer Partei und unseres Volkes heranzubilden. Daher müssen alle Sektoren, alle Ebenen der Partei und die lokalen Behörden diesem Anliegen mehr Aufmerksamkeit schenken, sich in allen Bereichen um die Schulen kümmern und unser Bildungswesen zu neuen Entwicklungsschritten vorantreiben.“

10. Am 26. April 1986 erließ die Regierung das Dekret Nr. 52/HDBT über die Verleihung der Titel „Volkslehrer“ und „Verdienstvoller Lehrer“. Dieser Ehrentitel wird alle zwei Jahre am 20. November verliehen.

Am 19. Mai 1995 erließ der Minister für Bildung und Ausbildung den Beschluss Nr. 1707/GD-DT über die Verleihung der Medaille „Für die Sache der Bildung“, die jährlich verliehen wird, um die Beiträge derjenigen zu würdigen, die sich besonders für die Sache der Bildung und Ausbildung eingesetzt haben.

11. Zur Organisation des 20. November in Vietnam heißt es in der Broschüre: Am 20. November 1958 fand im Norden Vietnams der erste Internationale Lehrertag statt; später wurde er auch in den befreiten Gebieten des Südens gefeiert. Seit der Wiedervereinigung Vietnams wird der 20. November weithin gefeiert und hat sich zu einer wertvollen Tradition zur Ehrung der Lehrer entwickelt. Am 28. September 1982 erließ der Ministerrat den Beschluss Nr. 167/HDBT, der den 20. November jährlich zum vietnamesischen Lehrertag erklärte.

Zudem sind im Buch viele weitere Informationen zum Thema Aus- und Weiterbildung enthalten.

Einige Dinge bleiben zurück

Die Lektüre von „Fragen und Antworten zum vietnamesischen Bildungswesen“ des Journalisten und Dichters Le Minh Quoc bietet einen systematischen Überblick über das vietnamesische Bildungssystem – von der Feudalzeit über die Jahre nach der Augustrevolution und die Zeit nach der Wiedervereinigung des Landes bis zum Beginn des 21. Jahrhunderts. Sie vermittelt einen Einblick in einige der Errungenschaften des vietnamesischen Bildungswesens im Laufe der Geschichte.

Vor allem gibt es noch immer eine große Zahl von Lernenden aller Altersgruppen, die Wert auf das Lernen in Kombination mit der Praxis legen, damit sie viele Jahre arbeiten, für sich selbst sorgen und anderen helfen können.

Bildung ist ein wichtiges Anliegen des Landes. Daher erwartet jede vietnamesische Familie von den Verantwortlichen in verschiedenen Positionen – von Führungskräften auf allen Ebenen bis hin zu Lehrern, die die Schüler direkt unterrichten –, dass sie mit Herzblut bei der Sache sind und wirklich effektiv arbeiten, damit Generationen von Schülern die beste Bildung genießen, sich die größtmöglichen wissenschaftlichen Kenntnisse aneignen und das in der Schule Gelernte im Rahmen der gesellschaftlichen Entwicklung sinnvoll im Leben anwenden können.


Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Dorf auf dem Berggipfel in Yen Bai: Schwebende Wolken, schön wie ein Märchenland
Dorf versteckt im Tal in Thanh Hoa zieht Touristen an, um zu erleben
Die Küche von Ho-Chi-Minh-Stadt erzählt Geschichten von den Straßen
Vietnam – Polen malt „Symphonie des Lichts“ in den Himmel über Da Nang

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt